Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




သီခ်င္း 7:4 - Judson Bible in Zawgyi Version

4 လည္​ပင္း​သည္ ဆင္​စြယ္​ရဲ​တိုက္​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ မ်က္​စိ​တို႔​သည္ ေဟ​ရွ​ဘုန္​ၿမိဳ႕၊ ဗာ​သ​ရ​ဗၺိမ္​တံ​ခါး​နား​မွာ ရွိ​ေသာ ေရ​ကန္​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ႏွာ​ေခါင္း​သည္ ဒ​မာ​သက္​ၿမိဳ႕​သို႔ မ်က္​ႏွာ​ျပဳ​ေသာ ေလ​ဗ​ႏုန္​ရဲ​တိုက္​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း ျဖစ္​ပါ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

4 သင့္​လည္တိုင္​သည္ ဆင္စြယ္​ေမွ်ာ္စင္​ႏွင့္​တူ​ပါ​၏​။ သင့္​မ်က္လုံး​မ်ား​သည္ ဗာသရဗၺိမ္​တံခါး​နား​ရွိ ေဟရွဘုန္​ေရကန္​တို႔​ႏွင့္​တူ​ပါ​၏​။ သင့္​ႏွာေခါင္း​သည္ ဒမတ္စကပ္​ၿမိဳ႕​ကို မ်က္ႏွာမူ​ထား​ေသာ​လက္ဘႏြန္​ေမွ်ာ္စင္​ႏွင့္​တူ​ပါ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

4 သင္၏လည္တိုင္သည္ဆင္စြယ္ရဲတိုက္ႏွင့္တူ၍ သင့္မ်က္လုံးမ်ားသည္ ေဟရွဘုံၿမိဳ႕တံခါးအနီးရွိ ေရအိုင္မ်ားႏွင့္တူပါ၏။ သင္၏ႏွာတန္သည္ဒမာသက္ၿမိဳ႕ကိုကြယ္ကာလ်က္ ေနေသာေလဗႏုန္ရဲတိုက္ႏွင့္တူပါ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




သီခ်င္း 7:4
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အာ​ၿဗံ​က၊ အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ သား​မ​ရွိ​ဘဲ​သြား​ရ​ပါ၏။ ဤ​ဒ​မာ​သက္​ၿမိဳ႕​သား ဧ​လ်ာ​ဇာ​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္၏ အ​ေမြ​ခံ​ျဖစ္​ရ​ပါ၏။ သို႔​ျဖစ္၍ အ​ဘယ္​ေက်း​ဇူး​ကို​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ပါ​မည္​နည္း​ဟု ေလၽွာက္​ဆို​၏။


ရွု​ရိ​ျပည္​ဒ​မာ​သက္​ၿမိဳ႕၌ ၿမိဳ႕​ေစာင့္​တပ္​ကို​ထား​သ​ျဖင့္၊ ရွု​ရိ​လူ​တို႔​သည္ ဒါ​ဝိဒ္၌​ကၽြန္​ခံ၍ အ​ခြန္​ဆက္​ရ​ၾက၏။ ဒါ​ဝိဒ္​သြား​ေလ​ရာ​ရာ၌ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေစာင့္​မ​ေတာ္​မူ၏။


ရွင္​ဘု​ရင္​သည္​လည္း၊ ဆင္​စြယ္​ရာ​ဇ​ပ​လႅင္​ႀကီး​ကို​လုပ္၍ ေရႊ​စင္​ႏွင့္​မြမ္း​မံ​ေလ၏။


ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ တာ​ရွု​သေဘၤာ​ကို ဟိ​ရံ​မင္း​သေဘၤာ​ႏွင့္​အ​တူ ေစ​လႊတ္​သ​ျဖင့္၊ သုံး​ႏွစ္​တစ္​ခါ တာ​ရွု​သေဘၤာ​သည္ ျပန္​လာ၍ ေရႊ၊ ေငြ၊ ဆင္​စြယ္၊ ေမ်ာက္​မ်ား၊ ေဒါင္း​မ်ား​ကို ေဆာင္​ခဲ့​တတ္၏။


အာ​ဟပ္​ျပဳ​မူ​ေသာ အ​မွု​အ​ရာ​ႂကြင္း​ေလ​သ​မၽွ​တို႔​ႏွင့္ တည္​ေဆာက္​ေသာ ဆင္​စြယ္​နန္း၊ ျပဳ​စု​ေသာ​ၿမိဳ႕​တို႔​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​ရာ​ဇ​ဝင္၌ ေရး​ထား​လ်က္​ရွိ၏။


နန္း​ေတာ္​ကို ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာ​သစ္​သား​ျဖင့္ ေဆာက္၍၊ အ​လ်ား​အ​ေတာင္​တစ္​ရာ၊ အ​နံ​အ​ေတာင္​ငါး​ဆယ္၊ အ​ျမင့္​အ​ေတာင္​သုံး​ဆယ္​ရွိ၏။ အာ​ရဇ္​တိုင္​ေလး​စဥ္၊ အာ​ရဇ္​ရက္​မ​မ်ား​ႏွင့္ ေဆာက္၏။


ဘ​႑ာ​ေတာ္​သို​ထား​ေသာ​ၿမိဳ႕​မ်ား၊ ရ​ထား​ေတာ္​ထိန္း​ေသာ​ၿမိဳ႕​မ်ား၊ ျမင္း​ေတာ္​ေကၽြး​ေသာ​ၿမိဳ႕​မ်ား၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ပတ္​လည္၊ ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာင္​ေပၚ၊ နိုင္​ငံ​ေတာ္​အ​ရပ္​ရပ္၌ တည္​ခ်င္​ေသာ​ၿမိဳ႕​မ်ား​တို႔​ကို​လည္း တည္​ေလ၏။


ဗာ​လတ္​ၿမိဳ႕​ႏွင့္ ဘ​႑ာ​ေတာ္​ၿမိဳ႕​မ်ား၊ ရ​ထား​ေတာ္​ထိန္း​ေသာ​ၿမိဳ႕​မ်ား၊ ျမင္း​ေတာ္​ေကၽြး​ေသာ​ၿမိဳ႕​မ်ား၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ပတ္​လည္၊ ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာင္​ေပၚ၊ နိုင္​ငံ​ေတာ္​အ​ရပ္​ရပ္၌ တည္​ခ်င္​ေသာ​ၿမိဳ႕​မ်ား​တို႔​ကို​လည္း တည္​ေလ၏။


အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၏​သား​တို႔​သည္ အ​ရြယ္​ပ်ိဳ​စဥ္​တြင္၊ ႀကီး​ပြား​ေသာ ပ်ိဳး​ပင္​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ သ​မီး​တို႔​သည္ ဘုံ​ဗိ​မာန္​နည္း​တူ ထု​ေသာ တိုက္​ေထာင့္​ေက်ာက္​တိုင္​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း ျဖစ္​ၾက​ပါ​ေစ​ေသာ။


ဆင္​စြယ္​ဘုံ​ဗိ​မာန္​ထဲ​က​ထုတ္​ေသာ အ​ဝတ္​တန္​ဆာ​ေတာ္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္ မု​ရန္၊ အ​ေက်ာ္၊ သစ္​ႀကံ​ပိုး​အ​ေမႊး​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ၍ ႏွစ္​သက္​ေတာ္​မူ​ဖြယ္​ျဖစ္​ၾက​ပါ၏။


သင္၏​ပါး​သြယ္၌ မုတ္​ပု​တီး တန္​ဆာ​ဆင္​လ်က္၊ လည္​ပင္း၌ ပု​လဲ​အ​သြယ္​သြယ္​ဆြဲ​လ်က္၊ သင္​သည္ တင့္​တယ္​လွ၏။


သင္​သည္ အ​ဆင္း​လွ​ေပ၏။ ငါ​ခ်စ္​ေသာ​ႏွ​မ၊ အ​လြန္​လွ​ေပ၏။ ဗ်ာ​ပါ​ဆံ​ၾကား​မွာ ခ်ိဳး​မ်က္​စိ​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ၏။ ဆံ​ပင္​သည္​လည္း ဂိ​လဒ္​ေတာင္​ေပၚ​မွ ဆင္း​လာ​ေသာ ဆိတ္​စု​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္၏။


လည္​ပင္း​သည္​လည္း၊ သူ​ရဲ​တို႔​သာ သုံး​ေဆာင္​တတ္​ေသာ ဒိုင္း​လႊား​တစ္​ေထာင္ ဆြဲ​ထား​ေသာ လက္​နက္​စုံ ဘ​႑ာ​တိုက္​တည္း​ဟူ​ေသာ ဒါ​ဝိဒ္​မင္း၏ ရဲ​တိုက္​ႏွင့္​တူ၏။


ရင္​သား​ႏွစ္​ဖက္​တို႔​သည္ ႏွင္း​ေတာ၌ က်က္​စား​ေသာ ဒ​ရယ္​သ​ငယ္​အ​မႊာ​ႏွင့္ တူ​ၾက၏။


သင္၏​မ်က္​စိ​တို႔​ကို ငါ​မွ​လႊဲ​ပါ။ သူ​တို႔​သည္ ငါ့​ကို​ေအာင္​ၿပီ။ သင္၏​ဆံ​ပင္​သည္​လည္း၊ ဂိ​လဒ္​ေတာ္​ေပၚ​မွ ဆင္း​လာ​ေသာ ဆိတ္​စု​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္၏။


မ​စိုး​ရိမ္​ႏွင့္။ ရွက္​ေၾကာက္​ျခင္း​သို႔ မ​ေရာက္​ရ။ မ်က္​ႏွာ မ​ပ်က္​ႏွင့္။ အ​ရွက္​ကြဲ​ျခင္း​ကို မ​ခံ​ရ။ အ​သက္​ငယ္​စဥ္​အ​ခါ ခံ​ရ​ေသာ ရွက္​ေၾကာက္​ျခင္း​ကို ေမ့​ေလ်ာ့​လိမ့္​မည္။ မု​ဆိုး​မ​ျဖစ္၍ ခံ​ရ​ေသာ​ကဲ့​ရဲ့​ျခင္း​ကို ေနာက္​တစ္​ဖန္ မ​ေအာက္​ေမ့​ရ။


ေကာင္း​က်ိဳး​မ​ေကာင္း​က်ိဳး​ကို ပိုင္း​ျခား၍ သိ​နိုင္​ေသာ​ဉာဏ္​ေပး​တတ္​ေသာ၊ အ​ၾကား​အ​ျမင္ အ​ေတြ႕​အ​စမ္း​မ်ား​ေသာ သူ​တည္း​ဟူ​ေသာ၊ စုံ​လင္​ေသာ အ​ရြယ္​ရွိ​ေသာ သူ​တို႔​မူ​ကား၊ ေၾက​ခဲ​ေသာ အ​စာ​အာ​ဟာ​ရ​ကို သုံး​ေဆာင္​ရ​ၾက၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ