Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




သီခ်င္း 7:11 - Judson Bible in Zawgyi Version

11 ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​ပါ၊ ငါ​ခ်စ္​ရာ​သ​ခင္။ ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​ပါ။ ေတာ​အ​ရပ္​သို႔​ထြက္​သြား၍ ရြာ​တို႔၌ ည​ကို လြန္​ေစ​ၾက​ကုန္​အံ့။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

11 အကြၽႏ္ုပ္​ခ်စ္သူ​၊ လာ​ပါ​။ ေက်းလက္​မ်ား​သို႔ သြား​ၾက​စို႔​။ ေတာ႐ြာ​မ်ား​တြင္ ညအိပ္နား​ၾက​စို႔​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

11 ကၽြန္မ၏အသဲစြဲခ်စ္သူေမာင္ေတာ္၊ လာခဲ့ပါေလာ့။ လယ္ကြင္းမ်ားထဲသို႔၊ သြားၾကပါစို႔။ ေက်းရြာမ်ားတြင္ ညအခါတည္းခိုၾကပါစို႔။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




သီခ်င္း 7:11
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

တု​႐ု​မင္း​သ​မီး​မွ​စ၍ လူ​စု​တြင္ ဥ​စၥာ​ရ​တတ္​ေသာ​သူ​တို႔​သည္​လည္း၊ လက္​ေဆာင္​ပ​ဏၰာ​ပါ​လ်က္ သင့္​ကို ေဖ်ာင္း​ဖ်​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။


ကၽြန္​မ​ကို ေသြး​ေဆာင္​ေတာ္​မူ​ပါ။ ကၽြန္​မ​တို႔​သည္ ေနာက္​ေတာ္​သို႔ ေျပး၍​လိုက္​ၾက​ပါ​မည္။ အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး​သည္ အိမ္​ေတာ္​အ​တြင္း​ခန္း​ထဲ​သို႔ ကၽြန္​မ​ကို ေဆာင္​ခဲ့​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ကၽြန္​မ​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ေၾကာင့္ ဝမ္း​ေျမာက္​ရႊင္​လန္း​ၾက​မည္။ ေမ​တၱာ​ေတာ္​ကို စ​ပ်စ္​ရည္​ထက္ သာ၍​ခ်ီး​မြမ္း​ၾက​မည္။ သ​တို႔​သ​မီး​က​ညာ​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ကို မွန္​ကန္​စြာ ခ်စ္​ၾက​ပါ၏။


ငါ​ခ်စ္​ရာ​သ​ခင္​ကို ငါ​ဆိုင္​ေပ၏။ ငါ့​ကို​လည္း သ​ခင္​ဆိုင္​ေပ၏။ ႏွင္း​ေတာ၌ က်က္​စား​ေတာ္​မူ၏။


ငါ​ႏွင့္​အ​တူ ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာင္​က လာ​ပါ​အ​ပယ္။ ငါ​ႏွင့္​အ​တူ ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာင္​က လာ​ပါ။ အာ​မ​န​ေတာင္​ထိပ္၊ ရွ​နိ​ရ​ေတာင္၊ ေဟ​ရ​မုန္​ေတာင္​ထိပ္၊ ျခေသၤ့​တြင္း​မ်ား၊ က်ား​သစ္​ေန​ရာ ေတာင္​မ်ား​အ​ေပၚ​က ၾကည့္​ရွု​ပါ။


ငါ​ခ်စ္​ရာ​သ​ခင္​သည္ ငါ့​ကို ဆိုင္​ေတာ္​မူ၏။ ငါ့​အ​လို​သို႔​လည္း လိုက္​ေတာ္​မူ​တတ္၏။


နံ​နက္​ေစာ​ေစာ​ထ၍ စ​ပ်စ္​ဥ​ယ်ာဥ္​သို႔ သြား​ၾက​ကုန္​အံ့။ စ​ပ်စ္​ႏြယ္​ပင္ သန္​သည္ မ​သန္​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ပြင့္​မ်ား​သည္ မ​မ်ား​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သ​လဲ​ပင္​ပြင့္​သည္ မ​ပြင့္​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ၾကည့္​ရွု​ၾက​ကုန္​အံ့၊ ထို​အ​ရပ္၌ ကၽြန္​မ၏​ေမ​တၱာ​ကို ကိုယ္​ေတာ္၌ အပ္​ေပး​ပါ​မည္။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ