သီခ်င္း 5:1 - Judson Bible in Zawgyi Version1 ငါႏွမ၊ ငါ့ခင္ပြန္း၊ ငါ့ဥယ်ာဥ္ထဲသို႔ ငါဝင္လာၿပီ။ ငါ့မုရန္ႏွင့္ နံ့သာမ်ိဳးကို ခံယူၿပီ။ ငါ့ပ်ားရည္ႏွင့္ ပ်ားလပို႔ကို စားရၿပီ။ ငါ့နို႔ႏွင့္ စပ်စ္ရည္ကို ေသာက္ရၿပီ။ ငါ့အေဆြတို႔၊ စားၾကေလာ့။ ငါ့မိတ္ေဆြတို႔၊ ေသာက္ၾက။ ဝစြာေသာက္ၾကေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္1 “အို ငါ့ႏွမ၊ ငါ့သတို႔သမီး၊ ငါ့ဥယ်ာဥ္ထဲသို႔ ငါလာၿပီ။ မုရန္ႏွင့္ အေမႊးနံ႔သာတို႔ကို ငါစုသိမ္းၿပီ။ ပ်ားလပို႔မွပ်ားရည္တို႔ကို ငါစားၿပီ။ စပ်စ္ဝိုင္ႏွင့္ ႏို႔ကိုလည္း ငါေသာက္ရၿပီ။” “အို မိတ္ေဆြတို႔၊ စားၾကပါ။ အို ခ်စ္သူတို႔၊ ေသာက္၍ ယစ္မူးၾကပါ။” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version1 ငါ၏ၾကင္ရာေလာင္းႏွမ၊ ငါ့ဥယ်ာဥ္ေတာ္သို႔ဝင္ခဲ့ပါၿပီ။ ငါသည္မုရန္ႏွင့္ သစ္ဆီေမႊးကိုစုသိမ္းလ်က္၊ ရွိပါ၏။ ပ်ားရည္ႏွင့္ ပ်ားလပို႔ကိုစား၍ စပ်စ္ရည္ႏွင့္ နို႔ကိုေသာက္လ်က္ေနပါ၏။ ခ်စ္သူတို႔စားၾကေလာ့၊ ေသာက္ၾကေလာ့။ မူးယစ္သည္တိုင္ေအာင္ေသာက္ၾကေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထိုသို႔ႏွင့္အညီ၊ ထာဝရဘုရားသည္ ဇိအုန္ၿမိဳ႕ကို ခ်မ္းသာေပးေတာ္မူမည္။ သူ၏ဆိတ္ညံရာ အရပ္အလုံးစုံတို႔ကို ခ်မ္းသာေပးမည္။ သူ၏ေတာကို ဧဒင္အရပ္ကဲ့သို႔လည္းေကာင္း၊ သူ၏လြင္ျပင္ကို ထာဝရဘုရား၏ ဥယ်ာဥ္ကဲ့သို႔လည္းေကာင္း ျဖစ္ေစေတာ္မူသျဖင့္၊ ဇိအုန္ၿမိဳ႕သည္ ဝမ္းေျမာက္ရႊင္လန္းျခင္း၊ ေက်းဇူးေတာ္ကိုခ်ီးမြမ္းျခင္း၊ သီခ်င္းဆိုျခင္းႏွင့္ ျပည့္စုံလိမ့္မည္။