သီခ်င္း 1:8 - Judson Bible in Zawgyi Version8 မိန္းမတကာတို႔ထက္ အဆင္းလွေသာအစ္မ၊ သင္သည္မသိလၽွင္၊ သိုးမ်ားေျခရာသို႔ လိုက္သြား၍၊ သိုးထိန္းတဲမ်ားအနားမွာ သင္၏သိုးသငယ္တို႔ကို ေကၽြးေမြးပါေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္8 “မိန္းမတကာတို႔ထက္ အဆင္းလွေသာမိန္းမ၊ သင္မသိလွ်င္ သိုးတို႔ေနာက္သို႔ ေျခရာခံလိုက္ပါ။ သိုးထိန္းတို႔၏တဲနားတြင္ သင့္ဆိတ္သငယ္တို႔ကို ထိန္းေက်ာင္းပါ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version8 ခ်စ္စရာအေကာင္းဆုံးအမ်ိဳးသမီး၊ ထိုအရပ္ကို သင္မသိပါလၽွင္ သိုးအုပ္ေနာက္သို႔လိုက္၍ သိုးထိန္းတို႔၏ တဲရွင္မ်ားအနီးတြင္ သင္၏ဆိတ္တို႔အတြက္ စားက်က္ကိုရွာပါေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ လမ္းနားမွာရပ္၍ ၾကည့္ရွုၾကေလာ့။ ေရွးလမ္းေဟာင္းတို႔ကို ရွာေဖြလ်က္၊ ေကာင္းေသာလမ္းသည္ အဘယ္မွာရွိသနည္းဟု ေမးျမန္း၍၊ ထိုလမ္းသို႔လိုက္ၾကေလာ့။ သို႔ျပဳလၽွင္၊ စိတ္ႏွလုံးသက္သာၾကလိမ့္မည္။ သို႔ရာတြင္၊ ငါတို႔သည္ မလိုက္ဟု ျပန္ေျပာၾက၏။
နံနက္စာကို စားၾကသည္ေနာက္၊ ေယရွုက၊ ေယာန၏သား ရွိမုန္၊ ဤသူတို႔သည္ ငါ့ကို ခ်စ္သည္ထက္ သင္သည္သာ၍ခ်စ္သေလာဟု ရွိမုန္ေပတ႐ုအား ေမးေတာ္မူလၽွင္၊ ဟုတ္ပါ၏သခင္။ ကိုယ္ေတာ္ကို အကၽြန္ုပ္ခ်စ္သည္ကို ကိုယ္ေတာ္သိေတာ္မူ၏ဟု ေလၽွာက္ေသာ္၊ ငါ၏သိုးသငယ္တို႔ကို ေကၽြးေမြးေလာ့ဟု မိန္႔ေတာ္မူ၏။-