သီခ်င္း 1:7 - Judson Bible in Zawgyi Version7 ကၽြန္မ ႏွစ္သက္ႏွစ္လိုရာအရွင္၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ သိုးမ်ားကို အဘယ္မွာ ထိန္းေတာ္မူသည္ကိုလည္းေကာင္း၊ မြန္းတည့္ခ်ိန္၌ အဘယ္မွာ အရိပ္ခိုေစေတာ္မူသည္ကိုလည္းေကာင္း ျပေတာ္မူပါ။ ကၽြန္မသည္ အျခားတစ္ပါးေသာ သိုးထိန္းေနာက္သို႔ အဘယ္ေၾကာင့္ လမ္းလြဲ၍လိုက္ရပါအံ့နည္း။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္7 အကြၽႏ္ုပ္ခ်စ္ျမတ္ႏိုးရေသာအရွင္၊ သိုးတို႔ကို အဘယ္မွာ ထိန္းေက်ာင္းသနည္း။ မြန္းတည့္ေသာအခါ အဘယ္မွာလဲေလ်ာင္းနားေနေစသနည္း။ အကြၽႏ္ုပ္ကို ေျပာျပပါ။ အဘယ္ေၾကာင့္ အရွင့္မိတ္ေဆြတို႔၏ သိုးအုပ္မ်ားၾကားတြင္ အကြၽႏ္ုပ္သည္ ပုန္းလွ်ိဳးကြယ္လွ်ိဳးေနရပါမည္နည္း။” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version7 ကၽြန္မ၏ခ်စ္သူေမာင္ေတာ္၊ အရွင္၏သိုးစုအားအဘယ္အရပ္တြင္ ထိန္းေက်ာင္းမည္ကိုလည္းေကာင္း၊ မြန္းတည့္အခ်ိန္၌ အဘယ္အရပ္တြင္ နားေစမည္ကိုလည္းေကာင္း၊ ကၽြန္မအားေျပာျပပါေလာ့။ ကၽြန္မသည္ အဘယ္ေၾကာင့္အရွင့္အား အျခားသိုးထိန္းတို႔၏သိုးစုမ်ားတြင္ ရွာေဖြရပါမည္နည္း။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထိုသခင္သည္ ရပ္၍ ထာဝရဘုရား၏ အစြမ္းသတၱိႏွင့္လည္းေကာင္း၊ မိမိဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရား၏ နာမေတာ္ တန္ခိုးအာႏုေဘာ္ႏွင့္လည္းေကာင္း၊ မိမိသိုးစုကို ေကၽြးေမြးလိမ့္မည္။ သူတို႔သည္လည္း တည္ၾကလိမ့္မည္။ အေၾကာင္းမူကား၊ ထိုသခင္သည္ ေျမႀကီးစြန္းတိုင္ေအာင္ အစိုးရ၍၊ ရန္ၿငိမ္းျခင္းအေၾကာင္း ျဖစ္ေတာ္မူလိမ့္မည္။
ေယရွုကလည္း၊ ေယာန၏သားရွိမုန္၊ သင္သည္ ငါ့ကိုခ်စ္သေလာဟု တတိယအႀကိမ္ေမးေတာ္မူလၽွင္၊ သင္သည္ငါ့ကိုခ်စ္သေလာဟု သုံးႀကိမ္ေျမာက္ေအာင္ ေမးေတာ္မူေသာေၾကာင့္ ေပတ႐ုသည္စိတ္နာသျဖင့္၊ သခင္၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ ခပ္သိမ္းေသာအရာတို႔ကို သိေတာ္မူ၏။ ကိုယ္ေတာ္ကို အကၽြန္ုပ္ခ်စ္သည္ကို ကိုယ္ေတာ္သိေတာ္မူ၏ဟု ေလၽွာက္ေသာ္၊ ေယရွုက၊ ငါ၏သိုးတို႔ကို ေကၽြးေမြးေလာ့။-