Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




သီခ်င္း 1:15 - Judson Bible in Zawgyi Version

15 ငါ​ခ်စ္​ေသာ​ႏွ​မ၊ သင္​သည္ အ​ဆင္း​လွ​ေပ၏။ အ​လြန္​လွ​ေပ၏။ ခ်ိဳး​မ်က္​စိ​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

15 “​ၾကည့္​ပါ​။ ငါ့​ခ်စ္သူေလး​၊ သင္​သည္ အဆင္းလွ​ေပ​၏​။ ၾကည့္​ပါ​။ သင္​သည္ အဆင္းလွ​ေပ​၏​။ သင့္​မ်က္လုံး​မ်ား​လည္း ခ်ိဳးငွက္​မ်က္လုံး​ႏွင့္ တူ​ပါ​၏​။​”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

15 ငါ၏ခ်စ္ႏွမ၊ သင္သည္အလြန္ရွုခ်င္ဖြယ္ ေကာင္းပါေပသည္။ သင္၏မ်က္စိမ်ားသည္ အခ်စ္ေရာင္သန္းလ်က္ ေနသည္တကား။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




သီခ်င္း 1:15
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ငါ​ခ်စ္​ရာ​သ​ခင္​သည္ အ​ဆင္း​လွ၍၊ ခ်စ္​ဖြယ္​ေသာ လ​ကၡ​ဏာ​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​ေတာ္​မူ၏။ ငါ​တို႔​အိပ္​ရာ​ခင္း​သည္ စိမ္း​ေသာ​အ​ဆင္း​ရွိ၏။


မိန္း​မ​တ​ကာ​တို႔​ထက္ အ​ဆင္း​လွ​ေသာ​အစ္​မ၊ သင္​သည္​မ​သိ​လၽွင္၊ သိုး​မ်ား​ေျခ​ရာ​သို႔ လိုက္​သြား၍၊ သိုး​ထိန္း​တဲ​မ်ား​အ​နား​မွာ သင္၏​သိုး​သ​ငယ္​တို႔​ကို ေကၽြး​ေမြး​ပါ​ေလာ့။


ငါ​ခ်စ္​ေသာ​ႏွ​မ၊ သင့္​ကို ဖာ​ေရာ​မင္း​ရ​ထား၌ က​ေသာ​ျမင္း​ႏွင့္ ငါ​ပုံ​ျပ​မည္။


ငါ​ခ်စ္​ရာ​သ​ခင္​သည္ ေခၚ၍​ေျပာ​သည္​ကား၊ ငါ​ခ်စ္​ေသာ​ႏွ​မ၊ ငါ၏​မိန္း​မ​လွ၊ ထ၍​လာ​ခဲ့​ပါ။


သေဘၤာ​သ​ဖန္း​ပင္​သည္ စိမ္း​ေသာ​အ​သီး​ကို မွည့္​ေစ၏။ စ​ပ်စ္​ႏြယ္​ပင္​လည္း ပြင့္​လ်က္ ေမႊး​ႀကိဳင္၏။ ငါ​ခ်စ္​ေသာ​ႏွ​မ၊ ငါ၏​မိန္း​မ​လွ၊ ထ၍​လာ​ခဲ့​ပါ။


သင္​သည္ အ​ဆင္း​လွ​ေပ၏။ ငါ​ခ်စ္​ေသာ​ႏွ​မ၊ အ​လြန္​လွ​ေပ၏။ ဗ်ာ​ပါ​ဆံ​ၾကား​မွာ ခ်ိဳး​မ်က္​စိ​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ၏။ ဆံ​ပင္​သည္​လည္း ဂိ​လဒ္​ေတာင္​ေပၚ​မွ ဆင္း​လာ​ေသာ ဆိတ္​စု​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္၏။


ငါ့​ႏွ​မ၊ ငါ့​ခင္​ပြန္း၊ သင္၏​ေမ​တၱာ​သည္ အ​လြန္​ခ်ိဳ​ေပ၏။ သင္၏​ေမ​တၱာ​သည္ စ​ပ်စ္​ရည္​ထက္ အ​ထူး​သ​ျဖင့္ ေကာင္း​ေပ၏။ သင္း​ထုံ​ေသာ နံ့​သာ​ဆီ​သည္ နံ့​သာ​မ်ိဳး​တ​ကာ​တို႔​ထက္ အ​ထူး​သ​ျဖင့္ ေမႊး​ႀကိဳင္​ေပ၏။


ငါ​ခ်စ္​ေသာ​ႏွ​မ၊ သင္​သည္ အ​ျပစ္​တစ္​စုံ​တစ္​ခု​မၽွ မ​ရွိ။ တစ္​ကိုယ္​လုံး​လွ​ေပ၏။


မ်က္​စိ​ေတာ္​တို႔​သည္ နို႔၌​ခ်ိဳး​လ်က္ ျမစ္​ေရ​ေပၚ​မွာ ပုံ႔​ပုံ႔​ႂကြ​ႂကြ​ဝပ္​ေသာ ခ်ိဳး​ႏွင့္​တူ​ၾက၏။


ငါ​သည္ အိပ္​ေပ်ာ္​စဥ္၊ ႏွ​လုံး​နိုး​လ်က္​ရွိ၏။ ငါ​ခ်စ္​ရာ​သ​ခင္၏​စ​ကား​သံ​ေပ။ ငါ့​ႏွ​မ၊ ငါ​ခ်စ္​ေသာအမိ​၊ ငါ့​ခ်ိဳး၊ ငါ၏​စုံ​လင္​သူ၊ ငါ​အား​ဖြင့္​ပါ။ ငါ့​ေခါင္း​သည္ ႏွင္း​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ့​ဆံ​ပင္​သည္ ည၌​က်​တတ္​ေသာ ႏွင္း​စက္​မ်ား​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း စို​ၿပီ​ဟု​ဆို​လ်က္၊ ေခါက္၍​ေန​ေတာ္​မူ၏။


လ​ကဲ့​သို႔ တင့္​တယ္​လ်က္၊ ေန​ကဲ့​သို႔ ထြန္း​လင္း​လ်က္၊ စစ္​မ်က္​ႏွာ​ကဲ့​သို႔ ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ျဖစ္​လ်က္၊ နံ​နက္​ကဲ့​သို႔ ေမၽွာ္​ရွု​ေသာ​သ​တို႔​သ​မီး​ကား၊ အ​ဘယ္​သူ​နည္း။


ငါ​ခ်စ္​ေသာ​ႏွ​မ၊ သင္​သည္ တိ​ရ​ဇ​ၿမိဳ႕​ကဲ့​သို႔ လွ၏။ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ကဲ့​သို႔ တင့္​တယ္၏။ စစ္​မ်က္​ႏွာ​ကဲ့​သို႔ ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္ ျဖစ္၏။


ငါ​ခ်စ္​ေသာ​ႏွ​မ၊ ငါ​ေပ်ာ္​ေမြ႕​ဖို႔​ရာ သင္​သည္ အ​လြန္​လွ​ေပ၏။ အ​လြန္​ခ်စ္​ဖြယ္​ေသာ လ​ကၡ​ဏာ​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​ေပ၏။


သင္၏​အ​ရပ္​သည္ စြန္​ပ​လြံ​ပင္​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္၍၊ သင္၏​ရင္​သား​တို႔​လည္း စြန္​ပ​လြံ​သီး​ႁပြတ္​ႏွင့္ တူ​ၾက၏။


အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​နည္း​ဟု သင္​တို႔​ေမး​လၽွင္၊ သင့္​အ​သက္​ပ်ိဳ​စဥ္​အ​ခါ လက္​ထပ္၍ ေနာက္​တစ္​ဖန္ သ​စၥာ​မ​ေစာင့္၊ ျပစ္​မွား​ေသာ မ​ယား​တစ္​ဖက္​ႏွင့္ သင့္​တစ္​ဖက္၌ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သက္​ေသ​ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။ ထို​မ​ယား​သည္ သင္၏​အ​ေဆြ​ခင္​ပြန္း၊ သင္​ဖြဲ႕​ေသာ ပ​ဋိ​ညာဥ္​ႏွင့္ ဆိုင္​ေသာ​မ​ယား​ျဖစ္​သ​တည္း။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ