ေရာမဩဝါဒစာ 5:8 - Judson Bible in Zawgyi Version8 ငါတို႔သည္ အျပစ္ရွိစဥ္ပင္၊ ခရစ္ေတာ္သည္ ငါတို႔အတြက္ေၾကာင့္ အေသခံေတာ္မူသည္ျဖစ္၍၊ ဘုရားသခင္သည္ ငါတို႔ကို အဘယ္မၽွေလာက္ ခ်စ္ေတာ္မူသည္ကို ငါတို႔အား ထင္ရွားစြာျပေတာ္မူ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္8 သို႔ေသာ္ ငါတို႔သည္ အျပစ္သားမ်ားျဖစ္ၾကစဥ္ပင္ ခရစ္ေတာ္သည္ ငါတို႔အတြက္ အေသခံေတာ္မူျခင္းအားျဖင့္ ဘုရားသခင္သည္ ငါတို႔အေပၚထားရွိေသာ မိမိ၏ခ်စ္ျခင္းေမတၱာေတာ္ကို ထင္ရွားေစေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version8 သို႔ရာတြင္ငါတို႔သည္အျပစ္ကူးလ်က္ရွိေန ၾကစဥ္ပင္ ခရစ္ေတာ္သည္ငါတို႔အတြက္အေသ ခံေတာ္မူ၏။ ဤနည္းအားျဖင့္ဘုရားသခင္သည္ ငါတို႔အားအဘယ္မၽွခ်စ္ေတာ္မူေၾကာင္းကို ထင္ရွားစြာျပေတာ္မူ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ငါသည္ ခရစ္ေတာ္ႏွင့္အတူ လက္ဝါးကပ္တိုင္မွာ အေသခံၿပီ။ သို႔ေသာ္လည္း အသက္ရွင္ေသး၏။ ထိုသို႔ဆိုေသာ္ ငါသည္ ကိုယ္တိုင္မရွင္၊ ခရစ္ေတာ္သည္ ငါ၌ ရွင္ေတာ္မူ၏။ ကိုယ္ခႏၶာ၌ ယခုငါရွင္ေသာ အသက္သည္ ဘုရားသခင္၏သားေတာ္ကို ယုံၾကည္ျခင္းအားျဖင့္ တည္၏။ သားေတာ္သည္ ငါ့ကိုခ်စ္၍ ငါ့အဖို႔ ကိုယ္ကိုကိုယ္ စြန္႔ေတာ္မူ၏။-
ခရစ္ေတာ္သည္ ကိုယ္ခႏၶာအားျဖင့္ အေသသတ္ျခင္းကိုခံ၍၊ ဝိညာဥ္ေတာ္အားျဖင့္ အသက္ရွင္ျခင္းသို႔ ေရာက္ေတာ္မူသည္ျဖစ္၍ ငါတို႔ကို ဘုရားသခင့္ အထံေတာ္သို႔ ပို႔ေဆာင္ျခင္းငွာ၊ ေျဖာင့္မတ္ေတာ္မူေသာသူသည္၊ မေျဖာင့္မတ္ေသာ သူတို႔အတြက္၊ ဒုစရိုက္အျပစ္မ်ားေၾကာင့္ တစ္ခါခံေတာ္မူ၏။-