ေရာမဩဝါဒစာ 15:5 - Judson Bible in Zawgyi Version5 သင္တို႔သည္ ငါတို႔ သခင္ေယရွုခရစ္၏ ခမည္းေတာ္တည္းဟူေသာ ဘုရားသခင္ကို တညီတညြတ္တည္း ႏွုတ္ႁမြက္၍ ခ်ီးမြမ္းေစျခင္းငွာ၊- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္5-6 သင္တို႔သည္ ငါတို႔သခင္ေယရႈခရစ္ေတာ္၏ခမည္းေတာ္တည္းဟူေသာ ဘုရားသခင္၏ဘုန္းေတာ္ကို တစ္သံတည္းျဖင့္ တညီတၫြတ္တည္းခ်ီးမြမ္းႏိုင္ရန္ သည္းခံျခင္းႏွင့္ႏွစ္သိမ့္ျခင္းတို႔၏အရွင္ဘုရားသခင္သည္ သင္တို႔အား ခရစ္ေတာ္ေယရႈ၏အလိုေတာ္အတိုင္း အခ်င္းခ်င္းတစ္စိတ္တစ္သေဘာတည္းရွိႏိုင္ေသာအခြင့္ကို ေပးေတာ္မူပါေစေသာ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version5 သင္တို႔အေပါင္းသည္ခရစ္ေတာ္ေယရွု၏စံန မူနာကိုလိုက္၍တစ္စိတ္တစ္ဝမ္းတည္းရွိၾက ေစရန္ သည္းခံမွုႏွင့္ႏွစ္သိမ့္မွု၏အရွင္ဘုရား သခင္သည္သင္တို႔အားကူမေတာ္မူပါေစ ေသာ။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ႂကြင္းေသးေသာစကား ဟူမူကား၊ ညီအစ္ကိုတို႔၊ သင္တို႔၌ မဂၤလာရွိပါေစေသာ။ စုံလင္ျခင္း၊ သက္သာဝမ္းေျမာက္ျခင္း ရွိၾကေလာ့။ စိတ္တညီတညြတ္တည္း ျဖစ္၍၊ အခ်င္းခ်င္း အသင့္အတင့္ေနၾကေလာ့။ သို႔ျဖစ္၍ ေမတၱာကိုလည္းေကာင္း၊ အသင့္အတင့္ေနျခင္း ခ်မ္းသာကိုလည္းေကာင္း ေပးေတာ္မူေသာ ဘုရားသခင္သည္ သင္တို႔ႏွင့္အတူ ရွိေတာ္မူလတၱံ့။-
သင္တို႔သည္ ရန္သူမ်ားေၾကာင့္ အလၽွင္း မေၾကာက္ရြံ့ မတုန္လွုပ္ဘဲ၊ တစ္ပါးတည္းေသာ စိတ္ဝိညာဥ္၌ တည္၍၊ ဧဝံေဂလိတရားႏွင့္ဆိုင္ေသာ ယုံၾကည္ျခင္းအဖို႔ အလိုငွာ တညီတညြတ္တည္း ႀကိဳးစားအား ထုတ္ၾကသည္ အေၾကာင္းအရာကို၊ ငါေရာက္လၽွင္ သင္တို႔ႏွင့္ မ်က္ေမွာက္ေတြ႕သည္ျဖစ္ေစ၊ ကြာလ်က္ေနသည္ျဖစ္ေစ၊ ငါၾကားသိရပါမည္အေၾကာင္း၊ ခရစ္ေတာ္၏ ဧဝံေဂလိတရားႏွင့္ အထိုက္အေလ်ာက္ ဝတ္ႀကီးဝတ္ငယ္မ်ားကို ျပဳ၍သာေနၾကေလာ့။-
ငါတို႔ခ်စ္ေသာ ညီေပါလုသည္၊ မိမိခံရေသာ ဉာဏ္ပညာအတိုင္း သင္တို႔အား ေရး၍ေပးလိုက္ေသာ စာ၌လည္းေကာင္း၊ သူသည္ ဤအရာမ်ားကို ေျပာ၍ စီရင္ေသာ ဩဝါဒစာရွိသမၽွတို႔၌လည္းေကာင္း ပါသည္ႏွင့္အညီ၊ ငါတို႔ သခင္ဘုရား သည္းခံေတာ္မူျခင္းသည္ ကယ္တင္မည္အေၾကာင္း ျဖစ္သည္ဟု မွတ္ၾကေလာ့။-