ေရာမဩဝါဒစာ 10:3 - Judson Bible in Zawgyi Version3 ထိုသူတို႔သည္ ဘုရားသခင္၏ ေျဖာင့္မတ္ျခင္းတရားကို မသိဘဲ၊ ကိုယ္ေျဖာင့္မတ္ျခင္းကို တည္ေစျခင္းငွာ ရွာႀကံေသာေၾကာင့္၊ ဘုရားသခင္၏ ေျဖာင့္မတ္ျခင္းတရားကို ဝန္မခံၾက။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္3 အေၾကာင္းမွာ သူတို႔သည္ ဘုရားသခင္၏ေျဖာင့္မတ္ျခင္းကိုမသိဘဲ မိမိ၏ေျဖာင့္မတ္ျခင္းကိုတည္ေစရန္ ရွာႀကံလ်က္ ဘုရားသခင္၏ေျဖာင့္မတ္ျခင္းကို မနာခံေသာေၾကာင့္ျဖစ္၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version3 သူတို႔သည္ဘုရားသခင္ႏွင့္မွန္ကန္စြာဆက္ သြယ္နိုင္မည့္လမ္းစဥ္ကိုမသိသျဖင့္ ထိုလမ္း စဥ္ကိုမလိုက္ဘဲမိမိတို႔ကိုယ္တိုင္တီထြင္ သည့္လမ္းစဥ္ကိုလိုက္ၾကေပသည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
မိုးေကာင္းကင္ကို ေမၽွာ္၍ ၾကည့္ၾကေလာ့။ ေျမႀကီးကိုလည္း ငုံ႔၍ ၾကည့္ၾကေလာ့။ မိုးေကာင္းကင္သည္ မီးခိုးကဲ့သို႔ ကြယ္ေပ်ာက္၍၊ ေျမႀကီးသည္ အဝတ္ကဲ့သို႔ ေဟာင္းႏြမ္းလိမ့္မည္။ ေျမႀကီးသားတို႔သည္ ျခင္ေကာင္ကဲ့သို႔ ေသၾကလိမ့္မည္။ ငါ၏ကယ္တင္ျခင္းတရားမူကား အစဥ္အျမဲတည္လိမ့္မည္။ ငါ၏ေျဖာင့္မတ္ျခင္းတရားလည္း ပေပ်ာက္ျခင္း မရွိနိုင္ရာ။
လြန္က်ဴးျခင္းအမွုကို ဆီးတား၍ အျပစ္ကို တံဆိပ္ခတ္ေစျခင္းငွာလည္းေကာင္း၊ ဒုစရိုက္အျပစ္ကို ေျဖရွင္း၍ ထာဝရကုသိုလ္ကို သြင္းေစျခင္းငွာလည္းေကာင္း ဗ်ာဒိတ္႐ူပါ႐ုံႏွင့္ အနာဂတၱိဗ်ာဒိတ္ေတာ္တို႔ကို တံဆိပ္ခတ္၍၊ အလြန္သန္႔ရွင္းေသာ အရပ္ဌာနကို လိမ္းေစျခင္းငွာလည္းေကာင္း၊ သီတင္းခုနစ္ဆယ္ကို သင္၏ အမ်ိဳးသားခ်င္းအဖို႔ႏွင့္ သင္၏ သန္႔ရွင္းေသာၿမိဳ႕အဖို႔ ဆုံးျဖတ္ျခင္းရွိ၏။
ငါသည္ သူတို႔ကိုဆန္႔က်င္ဘက္ျပဳ၍ ရန္သူျပည္သို႔ပို႔ေဆာင္ေသာ အေၾကာင္းမ်ားႏွင့္တကြ၊ ကိုယ္အျပစ္၊ ဘိုးဘတို႔အျပစ္မ်ားကို ေဖာ္ျပေတာင္းပန္လၽွင္လည္းေကာင္း၊ အေရဖ်ားလွီးျခင္းကိုမခံေသာ မိမိတို႔ႏွလုံးကိုႏွိမ့္ခ်၍၊ မိမိတို႔အျပစ္ေၾကာင့္ခံရေသာဒဏ္ကို ဝန္ခံလၽွင္လည္းေကာင္း၊
လြန္ခဲ့ၿပီးေသာ ဒုစရိုက္အျပစ္မ်ားကို မွတ္ေတာ္မမူရာတြင္၊ ေျဖာင့္မတ္ျခင္းတရားေတာ္ကို ထင္ရွားေစျခင္းငွာလည္းေကာင္း၊ ယခုကာလ၌ ေျဖာင့္မတ္ျခင္းတရားေတာ္ကို ထင္ရွားေစ၍၊ ေယရွုကိုယုံၾကည္ေသာ သူတို႔၏အျပစ္ကို လႊတ္ေတာ္မူေသာ္လည္း၊ တရားသျဖင့္ ျပဳေတာ္မူျခင္းငွာလည္းေကာင္း၊ ေယရွုခရစ္၏အေသြးေတာ္ကို ယုံၾကည္ျခင္းအားျဖင့္၊ ထိုခရစ္ေတာ္ကို အျပစ္ေျဖစရာအေၾကာင္း ျဖစ္ေစျခင္းငွာ ခန္႔ထားေတာ္မူၿပီ။