Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဗ်ာဒိတ္ 18:4 - Judson Bible in Zawgyi Version

4 အ​ျခား​ေသာ ေကာင္း​ကင္​အ​သံ​ကား၊ ငါ၏​လူ​မ်ိဳး​တို႔၊ သူ၏ အ​ျပစ္​တို႔​ကို ဆက္​ဆံ​ျခင္း​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ သူ၏ ေဘး​ဒဏ္​မ်ား​ကို ခံ​ျခင္း​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ကင္း​လြတ္​အံ့​ေသာ​ငွာ၊ သူ၏​အ​ထဲ​က ထြက္​ၾက​ေလာ့။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

4 ထို႔ေနာက္ ေကာင္းကင္​မွ​အျခား​ေသာ​အသံ​က “ငါ့​လူမ်ိဳး​တို႔၊ သင္​တို႔​သည္ သူ​၏​အျပစ္​မ်ား​၌ မ​ပါဝင္​ေစရန္​လည္းေကာင္း၊ သူ​ခံရ​မည့္​ေဘးဒဏ္​တစ္စုံတစ္ခု​ကို​မွ် မ​ခံရ​ေစရန္​လည္းေကာင္း သူ႔​ထံမွ ထြက္လာ​ခဲ့​ၾက​ေလာ့။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

4 ထို​ေနာက္​ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​က​အ​ျခား​ေသာ​အ​သံ ကို​ငါ​ၾကား​ရ​၏။ ထို​အ​သံ​က၊ ``ထြက္​ခဲ့​ၾက​ေလာ့။ ငါ​၏​လူ​စု​ေတာ္​တို႔၊ သူ႔​ထံ​မွ​ထြက္​ခဲ့​ၾက​ေလာ့။ သူ​ႏွင့္​အ​တူ​အ​ျပစ္​မ​ကူး​ၾက​ႏွင့္။ သူ​ႏွင့္​အ​တူ​အ​ျပစ္​ဒဏ္​ကို​မ​ခံ​ၾက​ႏွင့္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဗ်ာဒိတ္ 18:4
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေလာ​တ​ထြက္​၍၊ သ​မီး​ႏွင့္​စုံ​ဖက္​ေသာ​သူ၊ မိ​မိ​သ​မက္​တို႔​အား ထ​ၾက၊ ဤ​အ​ရပ္​မွ​ထြက္​သြား​ၾက၊ ဤ​ၿမိဳ႕​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ဖ်က္​ဆီး​ေတာ္​မူ​မည္​ဟု​ဆို​ေသာ္​လည္း၊ က်ီ​စား​ဟန္​ရွိ​သည္​ဟု သ​မက္​တို႔​ထင္​ၾက၏။


သင္​သည္ သူ​ခိုး​ကို​ျမင္​လၽွင္၊ သူ​ႏွင့္ သ​ေဘာ​တူ​တတ္၏။ သူ႔​မ​ယား​ကို ျပစ္​မွား​ေသာ​သူ​တို႔​ႏွင့္ ဆက္​ဆံ​တတ္၏။


ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​ထဲ​က ထြက္​ၾက​ေလာ့။ ရႊင္​လန္း​စြာ​သီ​ခ်င္း​သံ​ႏွင့္ ခါ​လ​ဒဲ​လူ​တို႔​ေန​ရာ​မွ ေျပး​ၾက​ေလာ့။ ဤ​သ​တင္း​စ​ကား​ကို ေျမ​ႀကီး​စြန္း​တိုင္​ေအာင္ ျပန္​ေျပာ​ႁမြက္​ဆို၍ အ​သံ​ကို​လႊင့္​ၾက​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ မိ​မိ​ကၽြန္​ယာ​ကုပ္​ကို ေရြး​ႏုတ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ​ဟု ေျပာ​ဆို​ၾက​ေလာ့။


ထြက္​ၾက။ ထြက္​ၾက။ ထို​အ​ရပ္​မွ ထြက္​သြား​ၾက​ေလာ့။ မ​စင္​ၾကယ္​ေသာ​အ​ရာ​ကို လက္​ႏွင့္​မၽွ မ​တို႔​ၾက​ႏွင့္။ ထို​အ​ရပ္​ထဲ​က ထြက္​သြား​ၾက​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အ​ေဆာက္​အ​ဦ​တို႔​ကို ေဆာင္​ရြက္​ေသာ​သူ​တို႔၊ သန္႔​ရွင္း​ျခင္း ရွိ​ၾက​ေလာ့။


ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​ထဲ​က ေျပး​ၾက​ေလာ့။ ခါ​လ​ဒဲ​ျပည္​မွ​ထြက္​သြား​ၾက​ေလာ့။ သိုး​စု​ေရွ႕၌ သိုး​ထီး​ကဲ့​သို႔ ျပဳ​ၾက​ေလာ့။


ငါ၏​လူ​တို႔၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​ထဲ​က ထြက္​ၾက​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ျပင္း​စြာ​ေသာ​အ​မ်က္​ေတာ္​မွ၊ အ​သီး​အ​သီး ကိုယ္​အ​သက္​ကို ကယ္​ႏုတ္​ၾက​ေလာ့။


ဓား​ေဘး​ႏွင့္​လြတ္​ေသာ​သူ​တို႔၊ သြား​ၾက​ေလာ့။ ရပ္၍​မ​ေန​ၾက​ႏွင့္။ ေဝး​ေသာ​အ​ရပ္၌ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ေအာက္​ေမ့၍၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ကို​လည္း စိတ္​စြဲ​လမ္း​ၾက​ေလာ့။


ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​ထဲ​က ထြက္​ေျပး၍၊ အ​သီး​အ​သီး ကိုယ္​အ​သက္​ကို ကယ္​ႏုတ္​ၾက​ေလာ့။ ၿမိဳ႕​သား​တို႔၏​အ​ျပစ္​ႏွင့္ ေရာ၍ ဆုံး​ရွုံး​ျခင္​ကို မ​ခံ​ၾက​ႏွင့္။ ဤ​အ​ခ်ိန္​ကား၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အ​မ်က္​ေတာ္​ကို ေျဖ​ခ်ိန္​ျဖစ္၍၊ အ​က်ိဳး​အ​ျပစ္​ႏွင့္ အ​ေလ်ာက္ စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​မည္။


ငါ​တို႔​သည္ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕၏​အ​နာ​ကို ေပ်ာက္​ေစ​ျခင္း​ငွာ​ျပဳ​ေသာ္​လည္း၊ အ​နာ​မ​ေပ်ာက္​နိုင္။ သူ႔​ကို​စြန္႔​ပစ္၍၊ အ​သီး​အ​သီး ငါ​တို႔​ေန​ရင္း​ျပည္​သို႔ သြား​ၾက​ကုန္​အံ့။ သူ​ခံ​ရ​ေသာ​အ​ျပစ္​သည္ ေကာင္း​ကင္​တိုင္​ေအာင္ ေရာက္၍၊ မိုး​တိမ္​ကို ထိ​လ်က္​ရွိ၏။


ငါ​တို႔​သည္ ဘိုး​ေဘး​တို႔​လက္​ထက္၌​ရွိ​လၽွင္၊ ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​ကို သတ္​သည္​အ​မွု​ကို လက္​မ​ခံ​ၿပီ​ဟု ဆို​ၾက၏။-


ထို​ေၾကာင့္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​ျပန္​သည္​ကား၊ သင္​တို႔​သည္ ထို​သူ​တို႔​အ​ထဲ​မွ​ထြက္၍ အ​သီး​အ​ျခား ေန​ၾက​ေလာ့။ မ​စင္​ၾကယ္​ေသာ​အ​ရာ​ကို လက္​ႏွင့္​မၽွ မ​တို႔​ၾက​ႏွင့္။ ထို​သို႔​ျပဳ​လၽွင္ သင္​တို႔​ကို ငါ​သည္ လက္​ခံ​မည္။-


အ​ဘယ္​သူ၏​အ​ေပၚ၌ လက္​ကို အ​လ်င္​တ​ေဆာ​မ​တင္​ႏွင့္။ သူ​တစ္​ပါး​အ​ျပစ္၌ မ​ဆက္​ဆံ​ႏွင့္။ ကိုယ္​ကို​ကိုယ္ စင္​ၾကယ္​ေစ​ေလာ့။-


မဂၤ​လာ​ရွိ​ေစ​ေသာ​ဟု ထို​သူ​ကို​ႏွုတ္​ဆက္​လၽွင္၊ သူ၏​ဆိုး​ယုတ္​ေသာ​အ​က်င့္​တို႔​ႏွင့္ ဆက္​ဆံ​ရာ​သို႔ ေရာက္၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ