ဆာလံက်မ္း 99:3 - Judson Bible in Zawgyi Version3 ႀကီးျမတ္၍ ေၾကာက္ရြံ့ဖြယ္ေသာ နာမေတာ္ကိုခ်ီးမြမ္းၾကေစ။ အေၾကာင္းမူကား၊ နာမေတာ္သည္ သန္႔ရွင္းျခင္းရွိသတည္း။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္3 ႀကီးျမတ္၍ အံ့ဩဖြယ္ေကာင္းေသာ ကိုယ္ေတာ္၏နာမေတာ္ကို သူတို႔ခ်ီးမြမ္းၾကပါေစ။ ကိုယ္ေတာ္သည္ သန႔္ရွင္းေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version3 လူအေပါင္းတို႔သည္ကိုယ္ေတာ္၏ ႀကီးျမတ္ေၾကာက္ရြံ့ဖြယ္ေကာင္းေသာနာမ ေတာ္ကို ေထာမနာျပဳၾကလိမ့္မည္။ ကိုယ္ေတာ္သည္သန႔္ရွင္းျမင့္ျမတ္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သို႔ျဖစ္၍၊ အို အကၽြန္ုပ္တို႔၏ဘုရား၊ ႀကီးျမတ္၍ မဟာတန္ခိုးႏွင့္ ျပည့္စုံလ်က္ ေၾကာက္မက္ဖြယ္ေသာဘုရား၊ က႐ုဏာပဋိညာဥ္ေတာ္ကို ေစာင့္ေတာ္မူေသာဘုရား၊ အာရွုရိရွင္ဘုရင္လက္ထက္မွစ၍ ယေန႔တိုင္ေအာင္၊ အကၽြန္ုပ္တို႔ရွင္ဘုရင္၊ မွူးမတ္၊ ယဇ္ပုေရာဟိတ္၊ ပေရာဖက္၊ အေဆြအမ်ိဳးသူႀကီး၊ ကိုယ္ေတာ္၏ လူအေပါင္းတို႔အေပၚသို႔ ေရာက္ေသာ ေဘးဒဏ္ရွိသမၽွကို ပမာဏမျပဳဘဲ ေနေတာ္မမူပါႏွင့္။
တစ္ဖန္ ေလဝိသား ေယာရွု၊ ကပ္ေမ်လ၊ ဗာနိ၊ ဟာရွဗနိ၊ ေရွရဘိ၊ ေဟာဒိယ၊ ေရွဗနိ၊ ေပသဟိတို႔က ထၾကေလာ့။ သင္တို႔၏ ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားသည္ အစဥ္အျမဲ မဂၤလာရွိေတာ္မူေစသတည္းဟု ေကာင္းခ်ီးေပးၾကေလာ့။ ေကာင္းခ်ီးေပးျခင္း၊ ခ်ီးမြမ္းျခင္းအမ်ိဳးမ်ိဳးထက္ ႀကီးျမင့္၍ ဘုန္းႀကီးေသာ ကိုယ္ေတာ္၏နာမသည္ မဂၤလာရွိပါေစသတည္း။
ယခုမွစ၍အကၽြန္ုပ္သည္ ဤေလာက၌မရွိပါ၊ ဤသူတို႔မူကား၊ ဤေလာက၌ ရွိရစ္ရၾကပါမည္။ အကၽြန္ုပ္သည္ ကိုယ္ေတာ္ထံသို႔ သြားရပါမည္။ သန္႔ရွင္းေတာ္မူေသာအဘ၊ ကိုယ္ေတာ္ႏွင့္ အကၽြန္ုပ္သည္ တစ္လုံးတစ္ဝတည္းျဖစ္သကဲ့သို႔ အကၽြန္ုပ္အား ေပးေတာ္မူေသာ ဤသူတို႔သည္ ျဖစ္ရပါမည္အေၾကာင္း၊ သူတို႔ကို ကိုယ္ေတာ္၏ နာမ၌တည္ေစေတာ္မူပါ။-
ထိုသတၱဝါေလးပါးတို႔၏ ကိုယ္ပတ္ဝန္းက်င္၌၊ တစ္ပါးတစ္ပါးလၽွင္ အေတာင္ေျခာက္ခုစီရွိ၍၊ အတြင္း၌ မ်က္စိႏွင့္ျပည့္ၾက၏။ သူတို႔ကလည္း၊ အနႏၲတန္ခိုးႏွင့္ ျပည့္စုံ၍၊ ပစၥဳပၸန္၊ အတိတ္၊ အနာဂတ္ကာလ အစဥ္ရွိေတာ္မူေသာ ထာဝရအရွင္ဘုရားသခင္သည္ သန္႔ရွင္းေတာ္မူ၏၊ သန္႔ရွင္းေတာ္မူ၏၊ သန္႔ရွင္းေတာ္မူ၏ဟု ေန႔ညမျပတ္ ၿငိမ္၍မေနဘဲ ေျပာဆိုၾက၏။-