ဆာလံက်မ္း 82:3 - Judson Bible in Zawgyi Version3 ဆင္းရဲေသာသူႏွင့္ မိဘမရွိေသာသူတို႔ကို ေစာင့္မၾကေလာ့။ ၿငိဳျငင္ေသာသူႏွင့္ ငတ္မြတ္ေသာသူတို႔ဘက္၌ တရားစီရင္ၾကေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္3 ဆင္းရဲေသာသူႏွင့္မိဘမဲ့သူအတြက္ တရားစီရင္ေပးၾကေလာ့။ အဖိႏွိပ္ခံရေသာသူႏွင့္ဆင္းရဲသားအတြက္ ေျဖာင့္မတ္စြာစီရင္ေပးၾကေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version3 ဆင္းရဲသူႏွင့္မိဘမဲ့သူတို႔၏ရပိုင္ခြင့္ မ်ားကို ကြယ္ကာေစာင့္ေရွာက္ရၾကမည္။ ခ်ိဳ႕တဲ့ႏြမ္းပါးသူႏွင့္ခိုကိုးရာမဲ့သူတို႔အတြက္ တရားမၽွတစြာတရားစီရင္ရၾကမည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အို ဒါဝိဒ္မင္းႀကီးအမ်ိဳး၊ ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ မဆိုင္းမလင့္၊ တရားသျဖင့္ စီရင္ၾကေလာ့။ လုယူျခင္းခံရေသာသူကို ညႇဥ္းဆဲေသာသူ၏လက္မွ ကယ္ႏုတ္ၾကေလာ့။ သို႔မဟုတ္၊ သင္တို႔ျပဳေသာဒုစရိုက္အျပစ္ေၾကာင့္၊ ငါ့အမ်က္သည္ မီးကဲ့သို႔ျဖစ္၍၊ အဘယ္သူမၽွမသတ္နိုင္ေအာင္ ေလာင္လိမ့္မည္။
ထာဝရဘုရားမိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ တရားသျဖင့္ စီရင္၍ ေျဖာင့္မတ္စြာ ဆုံးျဖတ္ၾကေလာ့။ လုယူျခင္းခံရေသာ သူကို ညႇဥ္းဆဲေသာသူ၏လက္မွ ကယ္ႏုတ္ၾကေလာ့။ ဧည့္သည္ျဖစ္ေသာသူ၊ မိဘမရွိေသာသူ၊ မုဆိုးမတို႔ကို မတရားသျဖင့္မျပဳ၊ မညႇဥ္းဆဲၾကႏွင့္။ အျပစ္မရွိေသာသူတို႔ကို ဤအရပ္၌ မကြပ္မ်က္ၾကႏွင့္။