Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဆာလံက်မ္း 74:1 - Judson Bible in Zawgyi Version

1 အို ဘု​ရား​သ​ခင္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ အ​စဥ္​စြန္႔​ပစ္​ေတာ္​မူ​သ​နည္း။ ကိုယ္​ေတာ္​ထံ​မွာ က်က္​စား​ေသာ​သိုး​တို႔​ကို အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ အ​မ်က္​ထြက္​ေတာ္​မူ​သ​နည္း။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

1 အို ဘုရားသခင္​၊ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​ကို အဘယ္ေၾကာင့္ အစဥ္​ျငင္းပယ္​ေတာ္မူ​သနည္း​။ ကိုယ္ေတာ္​၏​အမ်က္​ေတာ္​သည္ ကိုယ္ေတာ္​၏​စားက်က္​မွ​သိုးစု​အေပၚ အဘယ္ေၾကာင့္​တေငြ႕ေငြ႕​ေလာင္​ေတာ္မူ​သနည္း​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

1 အို ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​အား​ဤ​သို႔​စြန႔္​ပစ္​၍ ထား​ေတာ္​မူ​ပါ​သ​နည္း။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​မိ​မိ​၏​လူ​စု​ေတာ္​အား အ​စဥ္​အ​ျမဲ အ​မ်က္​ထြက္​၍​ေန​ေတာ္​မူ​ပါ​မည္​ေလာ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဆာလံက်မ္း 74:1
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

က်န္​ႂကြင္း​ေသာ ငါ့​အ​ေမြ​လူ​တို႔​ကို ငါ​စြန္႔၍ ရန္​သူ​လက္​သို႔​အပ္​သ​ျဖင့္၊ သူ​တို႔​သည္ ရန္​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔၏ လု​ယက္​ႏွိပ္​စက္​ရာ ျဖစ္​ၾက​လိမ့္​မည္။


အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ေဝး​ေဝး​ရပ္၍ ေန​ေတာ္​မူ​သ​နည္း။ ေဘး​အ​ႏၲ​ရာယ္ ေရာက္​သည္​ကာ​လ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ပုန္း​ကြယ္၍ ေန​ေတာ္​မူ​သ​နည္း။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​သည္​ဟု သိ​မွတ္​ၾက​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ​တို႔​ကို ဖန္​ဆင္း​ေတာ္​မူ၍၊ ငါ​တို႔၏​အ​ရွင္​ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။ ငါ​တို႔​သည္​လည္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​လူ​ျဖစ္​ၾက၏။ အ​ထံ​ေတာ္၌ က်က္​စား​ေသာ သိုး​စု​လည္း​ျဖစ္​ၾက၏။


ႏွာ​ေခါင္း​ေတာ္​ထဲ​က မီး​ခိုး​ထြက္၍၊ ႏွုတ္​ေတာ္​ထဲ​က မီး​ေလာင္​ေသာ​အား​ျဖင့္၊ မီး​ခဲ​ေတာက္​ေလ၏။


အို​ငါ့​ဝိ​ညာဥ္၊ သင္​သည္ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ညႇိုး​ငယ္​သ​နည္း။ ငါ့​အ​ထဲ​မွာ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ မ​ၿငိမ္​မ​ဝပ္​ရွိ​သ​နည္း။ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ေမၽွာ္​လင့္​လ်က္​ေန​ေလာ့။ ငါ့​ကို​ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ရွင္၊ ငါ​ကိုး​ကြယ္​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို ငါ​ခ်ီး​မြမ္း​ေထာ​မ​နာ ျပဳ​ရ​ေလ​အံ့​သ​တည္း။


အ​ကၽြန္ုပ္​ကို အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ေမ့​ေလ်ာ့​ေတာ္​မူ​သ​နည္း။ ရန္​သူ​ညႇဥ္း​ဆဲ​ႏွိပ္​စက္​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ၍၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ၾကမ္း​တမ္း​ေသာ​အ​ဝတ္​ကို ဝတ္​လ်က္ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ေန​ရ​ပါ​သ​နည္း​ဟု ငါ၏​ေက်ာက္​ျဖစ္​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ငါ​ေလၽွာက္​ရ၏။


သို႔​ေသာ္​လည္း၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို စြန္႔​ပစ္၍ အ​ရွက္​ကြဲ​ေစ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔ ဗိုလ္​ေျခ​ႏွင့္​အ​တူ ႂကြ​ေတာ္​မ​မူ​ပါ။


တန္​ခိုး​ႀကီး​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္​တည္း​ဟူ​ေသာ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဗ်ာ​ဒိတ္​ေပး​ေတာ္​မူ၏။ ေန​ထြက္​ရာ​မွ​သည္ ေန​ဝင္​ရာ​တိုင္​ေအာင္ ေျမ​ႀကီး​ကို ေခၚ​ေတာ္​မူ၏။


အို​ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​မ်က္​ထြက္​သ​ျဖင့္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို စြန္႔​ပစ္၍ အ​ရပ္​ရပ္​သို႔ ကြဲ​ျပား​ေစ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ တစ္​ဖန္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို အ​သက္​ရွင္​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ။


အို ဘု​ရား​သ​ခင္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို စြန္႔​ပစ္​ေတာ္​မူ​ေသာ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ျပဳ​ေတာ္​မူ​မည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။ အို​ဘု​ရား​သ​ခင္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ဗိုလ္​ေျခ​ႏွင့္​အ​တူ ႂကြ​ေတာ္​မ​မူ​ေသာ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ျပဳ​ေတာ္​မူ​မည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ အ​စဥ္ စြန္႔​ပစ္​ေတာ္​မူ​မည္​ေလာ။ ေနာက္​တစ္​ဖန္ ေက်း​ဇူး​အ​လၽွင္း​မ​ျပဳ​ဘဲ ေန​ေတာ္​မူ​မည္​ေလာ။


က​႐ု​ဏာ​ေတာ္​သည္ အ​စဥ္​ကုန္​ၿပီ​ေလာ။ က​တိ​ေတာ္​လည္း ကာ​လ​အ​စဥ္​အ​ဆက္ ပ်က္​လိမ့္​မည္​ေလာ။


ငါ၏​လူ​မ်ား​တို႔၊ ငါ့​တ​ရား​ကို နာ​ၾက​ေလာ့။ ငါ​ႁမြက္​ေသာ​စ​ကား​ကို နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။


သို႔​ျဖစ္၍၊ ကိုယ္​ေတာ္​ထံ၌ က်က္​စား​ေသာ သိုး​စု​တည္း​ဟူ​ေသာ ကိုယ္​ေတာ္၏​လူ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ကို အ​စဥ္​မ​ျပတ္​ခ်ီး​မြမ္း၍၊ ဂုဏ္​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို အ​စဥ္​အ​ဆက္ ျဖစ္​လ​တၱံ့​ေသာ​သား​တို႔​အား ေဖာ္​ျပ​ၾက​ပါ​မည္။


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​မ်က္​ေတာ္​သည္ အ​လၽွင္း​မ​ၿငိမ္း​ဘဲ အ​ဘယ္​မၽွ​ကာ​လ​ပတ္​လုံး ထြက္​ပါ​မည္​နည္း။ အ​ဘယ္​မၽွ​ကာ​လ​ပတ္​လုံး စိတ္​ေတာ္​သည္ မ​ေျပ၊ မီး​ကဲ့​သို႔ ေလာင္​ပါ​မည္​နည္း။


သူ​တို႔​ကို မ်က္​ရည္​မုန္႔​ႏွင့္​ေကၽြး၍၊ မ်က္​ရည္​ကို​လည္း ႂကြယ္​ဝ​စြာ တိုက္​ေတာ္​မူ၏။


ကိုယ္​ေတာ္၏​လူ​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ကို အ​မွီ​ျပဳ၍ ဝမ္း​ေျမာက္​ပါ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ တစ္​ဖန္​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို အ​သက္​ရွင္​ေစ​ေတာ္​မူ​မည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ​တို႔၏​ဘု​ရား​ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။ ငါ​တို႔​သည္​လည္း၊ အ​ထံ​ေတာ္၌ က်က္​စား​ေသာ​သူ၊ လက္​ေတာ္​ေအာက္၌ ေန​ေသာ​သိုး​စု​ျဖစ္​ၾက၏။


ေမာ​ေရွ​က​လည္း၊ အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ မ​ဟာ​တန္​ခိုး​အား​ႀကီး​ေသာ​လက္​ႏွင့္ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ​ႏုတ္​ေဆာင္​ခဲ့​ေသာ ကိုယ္​ေတာ္၏​လူ​တို႔​ကို၊ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ အ​မ်က္​ျပင္း​စြာ ထြက္​ေတာ္​မူ​သ​နည္း။


သို႔​ရာ​တြင္ အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အ​ဘ ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ အိုး​ေျမ​ျဖစ္​ပါ၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၏ အိုး​ထိန္း​ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ရွိ​သ​မၽွ​သည္ လက္​ေတာ္​ႏွင့္ ဖန္​ဆင္း​ေသာ​အ​ရာ​ျဖစ္​ပါ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ငါ့​ထံ​မွာ က်က္​စား​ေသာ​သိုး​တို႔​ကို ဖ်က္​ဆီး၍၊ အ​ရပ္​ရပ္​သို႔ ကြဲ​ျပား​ေစ​ေသာ သိုး​ထိန္း​တို႔​သည္ အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက၏။


တစ္​ဖန္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ အ​ထက္​မိုး​ေကာင္း​ကင္​ကို တိုင္း​ထြာ​နိုင္​လၽွင္​လည္း​ေကာင္း၊ ေျမ​ႀကီး​ေအာက္​ဆုံး အ​ျမစ္​တို႔​ကို​လိုက္၍ စစ္​နိုင္​လၽွင္​လည္း​ေကာင္း၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို သူ​တို႔​ျပဳ​မိ​သ​မၽွ​ေသာ အ​ျပစ္​တို႔​ေၾကာင့္ ငါ​စြန္႔​ပစ္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


အ​ကယ္၍ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို ရွင္း​ရွင္း​ပယ္​ေတာ္​မူ​မည္​ေလာ။ ျပင္း​စြာ အ​မ်က္​ထြက္​ေတာ္​မူ​မည္​ေလာ။ ပ​ေရာ​ဖက္​ေယ​ရ​မိ​ျမည္​တမ္း​ေသာ​စ​ကား​ၿပီး၏။


ငါ၏​က်က္​စား​ရာ​အ​ရပ္၌​ရွိ​ေသာ ငါ့​သိုး​တို႔၊ သင္​တို႔​သည္ လူ​ျဖစ္​ၾက၏။ ငါ​သည္​လည္း သင္​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ျဖစ္​သည္​ဟု အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ငါ​အ​သက္​ရွင္​သည္​အ​တိုင္း၊ သိုး​ထိန္း​မ​ရွိ၊ အ​ဘယ္​သိုး​ထိန္း​မၽွ ငါ့​သိုး​တို႔​ကို​မ​ရွာ၊ သိုး​ထိန္း​တို႔​သည္ ငါ့​သိုး​တို႔​ကို မ​ေကၽြး​ေမြး၊ ကိုယ္​ကို​သာ​ေကၽြး​ေမြး​သ​ျဖင့္၊ ငါ့​သိုး​တို႔​သည္ လု​ယူ​ရာ၊ ခပ္​သိမ္း​ေသာ ေတာ​သား​ရဲ​စား​စ​ရာ ျဖစ္​ေသာ​ေၾကာင့္၊


သိုး​စု​ငယ္၊ သင္​တို႔​သည္ မ​ေၾကာက္​ၾက​ႏွင့္။ သင္​တို႔​အ​ဘ​သည္ သင္​တို႔​အား နိုင္​ငံ​ကို​ေပး​ျခင္း​ငွာ အ​လို​ရွိ​ေတာ္​မူ၏။-


ထို​သူ​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ႏွ​ေျမာ​ေတာ္​မ​မူ။ အ​ျပစ္​ရွိ​သည္​ဟု ထင္​လြယ္​ေသာ​စိတ္၊ အ​မ်က္​ေတာ္​အ​ရွိန္ မီး​ခိုး​ထြက္၍ ဤ​က်မ္း​စာ၌​ေရး​ထား​ေသာ အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္ ထို​သူ​အ​ေပၚ​မွာ တည္​ေန​ၾက​လိမ့္​မည္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သူ၏​အ​မည္​ကို မိုး​ေကာင္း​ကင္​ေအာက္၌ ေခ်​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ