ဆာလံက်မ္း 66:8 - Judson Bible in Zawgyi Version8 အခ်င္းလူစုတို႔၊ ငါတို႔ ဘုရားသခင္ကို ေကာင္းခ်ီးေပးၾကေလာ့။ ဂုဏ္ေက်းဇူးေတာ္ကို ခ်ီးမြမ္းေသာ စကားသံႏွင့္ ေႂကြးေၾကာ္ၾကေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္8 အို လူမ်ားတို႔၊ ငါတို႔ဘုရားသခင္ကို ေကာင္းခ်ီးေထာမနာျပဳၾကေလာ့။ ကိုယ္ေတာ္ကိုခ်ီးမြမ္းေသာအသံကို ေႂကြးေၾကာ္ၾကေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version8 လူမ်ိဳးအေပါင္းတို႔၊ငါတို႔၏ဘုရားအား ေထာမနာျပဳၾကေလာ့။ သင္တို႔၏ေထာမနာသံကိုၾကားပါေစ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ေနာက္တစ္ဖန္ ဝမ္းေျမာက္ေသာအသံ၊ ရႊင္လန္းေသာအသံ၊ မဂၤလာေဆာင္ သတို႔သားအသံ၊ မဂၤလာေဆာင္ သတို႔သမီးအသံ၊ ထာဝရဘုရားသည္ ေကာင္းျမတ္ေတာ္မူ၍ က႐ုဏာေတာ္သည္ အစဥ္အျမဲတည္ေသာေၾကာင့္၊ ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ ထာဝရဘုရားကို ခ်ီးမြမ္းၾကေလာ့ဟုဆိုေသာ သူတို႔၏အသံ၊ ခ်ီးမြမ္းရာပူေဇာ္သကာကို ဗိမာန္ေတာ္သို႔ေဆာင္ခဲ့ေသာ သူတို႔၏ အသံကို ၾကားရၾကလိမ့္မည္။ အေၾကာင္းမူကား၊ သိမ္းသြားျခင္းကိုခံရေသာ ျပည္သားတို႔ကို ငါေဆာင္ခဲ့၍၊ အရင္ကဲ့သို႔ ေနေစမည္ဟု မိန္႔ေတာ္မူ၏။
တစ္ပါးအမ်ိဳးသားတို႔၊ သင္တို႔သည္ ဘုရားသခင္၏ လူမ်ိဳးႏွင့္အတူ ဝမ္းေျမာက္ျခင္းရွိၾကေလာ့။ အေၾကာင္းမူကား၊ ကိုယ္ေတာ္၏ကၽြန္တို႔ကို သတ္ေသာ အျပစ္ႏွင့္အေလ်ာက္ ဒဏ္ေပး၍ ကိုယ္ေတာ္၏ရန္သူတို႔၌ အျပစ္တရားကို စီရင္ေတာ္မူမည္။ ျပည္ေတာ္ႏွင့္ မိမိလူမ်ိဳးကို ကယ္မသနားေတာ္မူမည္ဟူေသာ၊