ဆာလံက်မ္း 5:11 - Judson Bible in Zawgyi Version11 ကိုယ္ေတာ္ကို ကိုးစားေသာသူတို႔မူကား၊ ဝမ္းေျမာက္ၾကပါေစေသာ။ ေစာင့္ေရွာက္ေတာ္မူျခင္းကိုခံရ၍ ဝမ္းေျမာက္သည္ႏွင့္ ေႂကြးေၾကာ္ၾကပါေစေသာ။ နာမေတာ္ကိုခ်စ္ေသာသူတို႔သည္ ကိုယ္ေတာ္ေၾကာင့္ ဝမ္းသာရႊင္လန္းျခင္း ရွိၾကပါေစေသာ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္11 သို႔ေသာ္ ကိုယ္ေတာ္ကိုခိုလႈံေသာသူအေပါင္းတို႔သည္ ဝမ္းေျမာက္ၾကပါေစေသာ။ အစဥ္အၿမဲ႐ႊင္လန္းစြာေႂကြးေၾကာ္ၾကပါေစေသာ။ ကိုယ္ေတာ္သည္ သူတို႔ကို အုပ္မိုးကြယ္ကာေတာ္မူသည္ျဖစ္၍ နာမေတာ္ကိုျမတ္ႏိုးေသာသူတို႔သည္ ကိုယ္ေတာ္၌ ႐ႊင္လန္းၾကပါေစေသာ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version11 သို႔ရာတြင္ကိုယ္ေတာ္ရွင္ထံေတာ္တြင္လုံျခဳံစြာ ခိုလွုံၾကေသာသူအေပါင္းတို႔သည္ ဝမ္းေျမာက္ရႊင္လန္းရၾကပါလိမ့္မည္။ သူတို႔သည္ဝမ္းေျမာက္သျဖင့္အစဥ္ သီခ်င္းဆိုၾကပါလိမ့္မည္။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္သည္မိမိအားခ်စ္သူတို႔ကို ကြယ္ကာေစာင့္ထိန္းေတာ္မူပါ၏။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္ေၾကာင့္သူတို႔သည္အကယ္ပင္ ဝမ္းေျမာက္ရၾကပါ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အို ဇိအုန္သတို႔သမီး၊ အလြန္ဝမ္းေျမာက္ေလာ့။ အို ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕သတို႔သမီး၊ ေႂကြးေၾကာ္ၾကေလာ့။ တရားသျဖင့္ စီရင္၍ ကယ္တင္ျခင္းသို႔ေရာက္ေသာ သခင္၊ သင္၏အရွင္မင္းႀကီးသည္ ျမည္းမႏွင့္ ျမည္းကေလးကို စီး၍ ႏူးညံ့သိမ္ေမြ႕ေသာစိတ္ႏွင့္ သင္ရွိရာသို႔ ႂကြလာေတာ္မူသည္ကို ၾကည့္ရွုေလာ့။
ငါခ်စ္ေသာညီအစ္ကိုတို႔၊ နားေထာင္ၾကေလာ့။ ေလာကတြင္ ဆင္းရဲေသာသူတို႔သည္ ယုံၾကည္ျခင္း ရတနာကို ရတတ္ေစျခင္းငွာလည္းေကာင္း၊ ဘုရားသခင္ကို ခ်စ္ေသာသူတို႔အား ေပးမည္ဟု ဝန္ခံေတာ္မူေသာ နိုင္ငံေတာ္၏အေမြခံ ျဖစ္ေစျခင္းငွာလည္းေကာင္း၊ ထိုသူတို႔ကို ေရြးေကာက္ေတာ္မူသည္ မဟုတ္ေလာ။-