Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဆာလံက်မ္း 32:5 - Judson Bible in Zawgyi Version

5 တစ္​ဖန္ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ကိုယ္​အ​ျပစ္​ကို ေရွ႕​ေတာ္၌ ဝန္​ခ်​ပါ၏။ ျပဳ​မိ​ေသာ ဒု​စ​ရိုက္​ကို ဝွက္၍​မ​ထား​ပါ။ ငါ​လြန္​က်ဴး​ေသာ​အ​ရာ​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ေဖာ္​ျပ​ေတာင္း​ပန္​မည္​ဟု ေျပာ​ဆို​ေသာ​အ​ခါ၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ျပစ္​မွား​ျခင္း​အ​ျပစ္​ကို လႊတ္​ေတာ္​မူ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

5 အကြၽႏ္ုပ္​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​၏​အျပစ္​ကို ကိုယ္ေတာ္​ထံ​ဝန္ခ်​ပါ​၏​။ အကြၽႏ္ုပ္​၏​ဒုစ႐ိုက္​ကို​လည္း ဖုံးအုပ္​မ​ထား​ပါ​။ “​အကြၽႏ္ုပ္​က်ဴးလြန္​ေသာ​အျပစ္​မ်ား​ကို ထာဝရဘုရား​ထံ​ေဖာ္ျပဝန္ခံ​မည္​”​ဟု အကြၽႏ္ုပ္​ေျပာဆို​ခဲ့​ပါ​၏​။ ထိုအခါ ကိုယ္ေတာ္​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​၏​အျပစ္​ဒုစ႐ိုက္​ကို ခြင့္လႊတ္​ေတာ္မူ​၏​။(​ေစလာ)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

5 ထို​အ​ခါ​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​မိ​မိ​၏​အ​ျပစ္ မ်ား​ကို ကိုယ္​ေတာ္​၏​ထံ​တြင္​ေဖာ္​ျပ​ဝန္​ခံ​ပါ​၏။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ျပဳ​မိ​သည့္​အ​မွား​မ်ား​ကို အ​ထံ​ေတာ္​မွ​ဖုံး​ကြယ္​၍​မ​ထား​ပါ။ ယင္း​တို႔​ကို​ကိုယ္​ေတာ္​အား​ေဖာ္​ျပ​ဝန္​ခံ​ရန္ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​စိတ္​ပိုင္း​ျဖတ္​လိုက္​ပါ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​ကူး​လြန္​မွု ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​အ​တြက္​အ​ျပစ္​ေျဖ​လႊတ္​ေတာ္ မူ​ပါ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဆာလံက်မ္း 32:5
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဒါ​ဝိဒ္​က​လည္း၊ ငါ​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ​ဟု နာ​သန္​အား​ဝန္​ခ်၍ နာ​သန္​က၊ အ​သက္​ေတာ္​ကို ခ်မ္း​သာ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​အ​ျပစ္​ကို ပယ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


သင္​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ပ​ညတ္​တ​ရား​ေတာ္​ကို​မ​ထီ​မဲ့​ျမင္​ျပဳ၍ ေရွ႕​ေတာ္၌​ဒု​စ​ရိုက္​ကို အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ျပဳ​ဘိ​သ​နည္း။ ဟိ​တၱိ​လူ၊ ဥ​ရိ​ယ၏​အ​သက္​ကို ဓား​ျဖင့္​သတ္၍ သူ၏​မ​ယား​ကို သိမ္း​ေလ​ၿပီ​တ​ကား။ ထို​သူ​ကို အ​မၼဳန္​အ​မ်ိဳး​သား​ဓား​ႏွင့္ သတ္​ေလ​ၿပီ​တ​ကား။


ဒါ​ဝိဒ္​သည္ လူ​တို႔​ကို​ေရ​တြက္​ၿပီး​မွ ေနာင္​တ​ရ၍၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ျပဳ​မိ​ေသာ​အ​မွု၌ အ​လြန္​ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ။ အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္၏​အ​ျပစ္​ကို ေျဖ​ရွင္း​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ အ​လြန္​မိုက္​ေသာ​အ​မွု​ကို ျပဳ​မိ​ပါ​ၿပီ​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ေတာင္း​ပန္​ေလ၏။


လူ​တို႔​ကို ဒဏ္​ခတ္​ေသာ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​ကို ဒါ​ဝိဒ္​သည္​ျမင္​ေသာ​အ​ခါ၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ။ ဒု​စ​ရိုက္​ကို ျပဳ​မိ​ပါ​ၿပီ။ ဤ​သိုး​တို႔​မူ​ကား အ​ဘယ္​သို႔​ျပဳ​မိ​ပါ​သ​နည္း။ လက္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ႏွင့္ အ​ကၽြန္ုပ္​အ​ေဆြ​အ​မ်ိဳး၌ ေရာက္​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ေတာင္း​ပန္​ေလ၏။


ကိုယ္​ေတာ္၏​လူ​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ကို​ျပစ္​မွား​ေသာ္​လည္း၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကို ျပစ္​မွား​လြန္​က်ဴး​ျခင္း​အ​ျပစ္ အ​လုံး​စုံ​တို႔​ကို ေျဖ​ရွင္း​ေတာ္​မူ​ပါ။ သိမ္း​သြား​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္၏​လူ​တို႔​ကို သ​နား​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ က​႐ု​ဏာ​စိတ္​သ​ေဘာ​ကို ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ။


ကိုယ္​ေတာ္၏​လူ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​သည္ အ​သီး​အ​သီး​ခံ​ရ​ေသာ ေဘး​ဒဏ္​ကို​သိ​လ်က္၊ ဤ​အိမ္​ေတာ္​သို႔ မိ​မိ​တို႔​လက္​ဝါး​ကို​ျဖန္႔၍ တစ္​စုံ​တစ္​ခု​ေသာ ပ​တၳ​နာ​စ​ကား​အား​ျဖင့္ ဆု​ေတာင္း​လၽွင္၊


သို႔​ျဖစ္၍ ဘိုး​ေဘး​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ေတာင္း​ပန္​ၾက​ေလာ့။ အ​လို​ေတာ္​အ​တိုင္း ျပဳ​လ်က္၊ ဤ​ျပည္​သား​တို႔​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား မိန္း​မ​တို႔​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း ကြာ​ၾက​ေလာ့​ဟု သူ​တို႔​အား​ဆို၏။


ငါ​သည္ လူ​ျပဳ​တတ္​သ​ကဲ့​သို႔၊ ကိုယ္​ဒု​စ​ရိုက္​ကို​ဖုံး၍၊ ကိုယ္​ရင္​ထဲ၌ ကိုယ္​အ​ျပစ္​ကို ဝွက္​ထား​ဖူး​သ​ေလာ။


သူ​က​လည္း၊ ငါ​သည္ ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ။ မွန္​ေသာ​တ​ရား​ကို ေမွာက္​ပါ​ၿပီ။ သို႔​ေသာ္​လည္း ကိုယ္​ခံ​ထိုက္​ေသာ အ​ျပစ္​ကို​မ​ခံ​ရ​ဘဲ၊


အ​ေရွ႕​မ်က္​ႏွာ​စြန္း​သည္ အ​ေနာက္​မ်က္​ႏွာ​စြန္း​ႏွင့္ ေဝး​သည္​အ​တိုင္း၊ ငါ​တို႔​အ​ျပစ္​မ်ား​ကို ငါ​တို႔​ႏွင့္ ေဝး​ေစ​ေတာ္​မူ၏။


သင္၏​အ​ျပစ္​အ​လုံး​စုံ​တို႔​ကို​ေျဖ​လႊတ္၍၊ သင္၏​အ​နာ​ေရာ​ဂါ​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို​လည္း ေပ်ာက္​ေစ​ေတာ္​မူ၏။


အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ တစ္​ေယာက္​တည္း​က်န္​ႂကြင္း၍ ႏွိမ့္​ခ်​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို မ်က္​ႏွာ​ျပဳ၍ ကယ္​မ​သ​နား​ေတာ္​မူ​ပါ။


အ​ကၽြန္ုပ္​ႏွိမ့္​ခ်​ျခင္း​ႏွင့္ ပူ​ပန္​ျခင္း​ကို​ၾကည့္​ရွု၍၊ အ​ကၽြန္ုပ္​အ​ျပစ္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို လႊတ္​ေတာ္​မူ​ပါ။


အ​မ်က္​ေတာ္​သည္ ခ​ဏ​ထြက္၏။ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​မူ​ကား၊ တစ္​သက္​လုံး​တည္၏။ ညဥ့္​ဦး​ယံ၌ ငို​ေႂကြး​ျခင္း​သည္ လာ၍​တည္း​ခို၏။ နံ​နက္​ယံ၌​ကား၊ သီ​ခ်င္း​ဆို​ေသာ​အ​ခြင့္​ရွိ၏။


ကိုယ္​အ​ျပစ္​ကို ေဖာ္​ျပ​ပါ၏။ ျပစ္​မွား​မိ​ေသာ​ေၾကာင့္ စိတ္​ပူ​ပန္​ျခင္း​ရွိ​ပါ၏။


အ​ကၽြန္ုပ္၏​ရန္​သူ​တို႔​ကား၊ က်န္း​မာ​လ်က္၊ ခြန္​အား​ႀကီး​လ်က္​ရွိ ၾက​ပါ၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို မ​ဟုတ္​မွန္​ဘဲ မုန္း​ေသာ​သူ​တို႔​ကား၊ မ်ား​ျပား​ၾက​ပါ၏။


ဟုတ္​မွန္​ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ​စိတ္​ႏွ​လုံး​ကို ႏွစ္​သက္​ေတာ္​မူ​သည္​ျဖစ္၍၊ အ​ကၽြန္ုပ္၏​စိတ္​ႏွ​လုံး​ထဲ​မွာ ပ​ညာ​ကို သြန္​သင္​ေတာ္​မူ​ပါ။


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ သ​နား​စုံ​မက္​တတ္​ေသာ​သ​ေဘာ၊ ေက်း​ဇူး​ျပဳ​တတ္​ေသာ​သ​ေဘာ၊ သည္း​ခံ​တတ္​ေသာ​သ​ေဘာ၊ က​႐ု​ဏာ​ႏွင့္ သ​စၥာ ႂကြယ္​ဝ​ေသာ​သ​ေဘာ​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​ေသာ​ဘု​ရား ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ေကာင္း​ေသာ​သ​ေဘာ၊ သည္း​ခံ​တတ္​ေသာ​သ​ေဘာ​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ၍၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကို ပ​တၳ​နာ​ျပဳ​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အား က​႐ု​ဏာ​ေတာ္ ႂကြယ္​ဝ​ပါ၏။


မိ​မိ​အ​ျပစ္​ကို ဝွက္​ထား​ေသာ​သူ​သည္ ခ်မ္း​သာ​မ​ရ။ မိ​မိ​အ​ျပစ္​ကို​ေဖာ္​ျပ​ဝန္​ခ်၍ စြန္႔​ပစ္​ေသာ​သူ​မူ​ကား၊ က​႐ု​ဏာ​ေတာ္​ကို ခံ​ရ​လိမ့္​မည္။


ေမ်ာက္​မ​ထား​ေသာ မိန္း​မ​လမ္း​လည္း ထို​အ​တူ​ျဖစ္၏။ အ​စာ​စား​ၿပီး​မွ မိ​မိ​ပါး​စပ္​ကို သုတ္၍၊ ဒု​စ​ရိုက္​ကို ငါ​မ​ျပဳ​မိ​ဟု ဆို​တတ္၏။


ငါ​သည္ သူ​တို႔​မ​ေခၚ​မီ​က​ပင္ ထူး​မည္။ ေလၽွာက္​စဥ္​တြင္​ပင္ ငါ​နား​ေထာင္​မည္။


သင္​က​လည္း၊ ငါ​သည္ ညစ္​ညဴး​ျခင္း​မ​ရွိ၊ ဗာ​လ​ဘု​ရား​တို႔​ေနာက္​သို႔ မ​လိုက္​ဟု အ​ဘယ္​သို႔ ဆို​နိုင္​သ​နည္း။ ခ်ိဳင့္၌ သင္​လိုက္​ေသာ​လမ္း​ကို ၾကည့္​ရွု​ေလာ့။ သင္​ျပဳ​ေသာ​အ​မွု​တို႔​ကို ဝန္​ခံ​ေလာ့။ လ်င္​ျမန္​စြာ​ေျပး၍ လွည့္​လည္​တတ္​ေသာ ကု​လား​အုတ္​မ ပါ​တ​ကား။


ထို​သို႔​ေသာ အ​ျပစ္​မ်ား​ရွိ​ေသာ္​လည္း သင္​က၊ ငါ၌​အ​ျပစ္​မ​ရွိ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​အ​မ်က္​ေတာ္​သည္ ငါ​မွ​လႊဲ​သြား​လိမ့္​မည္​ဟု ဆို​ပါ​သည္​တ​ကား။ ငါ၌​အ​ျပစ္​မ​ရွိ​ဟု​ဆို​ေသာ​ေၾကာင့္၊ သင့္​ကို ငါ​စစ္​ေၾကာ​စီ​ရင္​မည္။


သင္​သည္ ငါ့​စ​ကား​ကို နား​မ​ေထာင္။ သင္၏ ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​ျပစ္​မွား၍၊ စိမ္း​ေသာ​သစ္​ပင္​ရွိ​သ​မၽွ ေအာက္၌​ေတြ႕​ေသာ ဧည့္​သည္​တို႔​ႏွင့္ မွား​ယြင္း​ေသာ​အ​ျပစ္​ရွိ​ေၾကာင္း​ကို ဝန္​ခ်​႐ုံ​မၽွ​သာ ျပဳ​ေလာ့​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ဧ​ဖ​ရိမ္​သည္ ငါ၏​ခ်စ္​သား​ျဖစ္​သ​ေလာ။ ခ်စ္​ဖြယ္​ေသာ သူ​ငယ္​ျဖစ္​သ​ေလာ။ သူ၏​အ​ေၾကာင္း​ကို ငါ​ေျပာ​ေလ​ရာ​ရာ၌ ငါ​သည္ အ​လြန္​တ​ရာ ေအာက္​ေမ့​လ်က္​ေန၏။ ထို​ေၾကာင့္၊ ငါ​သည္ သူ႔​အ​တြက္ စိတ္​ၾကင္​နာ​ျခင္း​ရွိ၏။ အ​ကယ္​စင္​စစ္ သူ႔​ကို​ငါ​ကယ္​မ​သ​နား​မည္​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


လာ​ၾက။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္​သို႔ ျပန္​ၾက​ကုန္​အံ့။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ကိုက္​ျဖတ္​ေသာ္​လည္း ပ​က​တိ ျဖစ္​ေစ​ေတာ္​မူ​မည္။ ဒဏ္​ခတ္​ေသာ္​လည္း အ​နာ​ကို​စည္း​ေတာ္​မူ​မည္။


ထို​သို႔​ေသာ အ​ျပစ္​တစ္​စုံ​တစ္​ခု​ေရာက္​လၽွင္၊ ထို​အ​ျပစ္​ကို ေဖာ္​ျပ​ေတာင္း​ပန္​ရ​မည္။


လူ​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​ဥ​စၥာ​ေတာ္​ကို လု​ယူ​ရ​မည္​ေလာ။ သို႔​ေသာ္​လည္း၊ သင္​တို႔​သည္ ငါ့​ဥ​စၥာ​ကို လု​ယူ​ၾက​ၿပီ။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ အ​ဘယ္​သို႔ လု​ယူ​ပါ​သ​နည္း​ဟု သင္​တို႔​ေမး​လၽွင္၊ ဆယ္​ဖို႔​တစ္​ဖို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ပူ​ေဇာ္​သ​ကာ​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း လု​ယူ​ၾက​ၿပီ။


ေယ​ရွု​က​လည္း၊ သင္​တို႔​သည္ လူ​မ်ား​ေရွ႕​မွာ ေျဖာင့္​မတ္​ဟန္​ေဆာင္​ေသာ္​လည္း၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ သင္​တို႔၏​စိတ္​ႏွ​လုံး​ကို သိ​ျမင္​ေတာ္​မူ၏။ လူ​သ​ေဘာ​အား​ျဖင့္ အ​ျမတ္​ထား​ေသာ​အ​ရာ​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင့္ ေရွ႕​ေတာ္၌ စက္​ဆုပ္​ရြံ​ရွာ​ဖြယ္​ျဖစ္၏။-


ထို​ေၾကာင့္ ငါ​ဆို​သည္​ကား၊ သူ​သည္ မ်ား​စြာ​ေသာ​အ​ျပစ္​တို႔​ႏွင့္ လြတ္​သည္​ျဖစ္၍ အ​လြန္​ခ်စ္​တတ္၏။ အ​နည္း​ငယ္​ေသာ​အ​ျပစ္ လြတ္​ေသာ​သူ​သည္ အ​နည္း​ငယ္​မၽွ​သာ ခ်စ္​တတ္​သည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။-


အ​ခ်င္း​ခ်င္း ေက်း​ဇူး​ျပဳ​ျခင္း၊ သ​နား​စုံ​မက္​ျခင္း၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ခ​ရစ္​ေတာ္​ေၾကာင့္ သင္​တို႔၏​အ​ျပစ္​ကို လႊတ္​ေတာ္​မူ​သ​ကဲ့​သို႔ အ​ခ်င္း​ခ်င္း အ​ျပစ္​လႊတ္​ျခင္း ရွိ​ၾက​ေလာ့။


ေယာ​ရွု​က​လည္း၊ ငါ့​သား၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ခ်ီး​မြမ္း၍ ေရွ႕​ေတာ္၌ ကိုယ္​အ​ျပစ္​ကို ေဖာ္​ျပ​ေတာင္း​ပန္​ပါ​ေလာ့။ သင္​ျပဳ​မိ​ေသာ​အ​မွု​ကို ငါ့​အား​ေျပာ​ပါ​ေလာ့။ ဝွက္၍​မ​ထား​ပါ​ႏွင့္​ဟု အာ​ခန္​အား​ဆို​လၽွင္၊


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ