Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဆာလံက်မ္း 149:3 - Judson Bible in Zawgyi Version

3 သူ​တို႔​သည္​က​ခုန္​လ်က္ နာ​မ​ေတာ္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ၾက​ေစ။ ပတ္​သာ​ႏွင့္​ေစာင္း​ကို တီး​လ်က္ ေထာ​မ​နာ​သီ​ခ်င္း ဆို​ၾက​ေစ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

3 သူ​တို႔​သည္ ကခုန္​လ်က္ ကိုယ္ေတာ္​၏​နာမ​ေတာ္​ကို ခ်ီးမြမ္း​ၾက​ပါေစ​။ ပတ္သာ​ႏွင့္​ေစာင္း​ကို​တီး​၍ ကိုယ္ေတာ္​ကို သီဆိုခ်ီးမြမ္း​ၾက​ပါေစ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

3 ဇိ​အုန္​ၿမိဳ႕​သူ​ၿမိဳ႕​သား​တို႔၊သင္​တို႔​၏​ဘု​ရင္​ကို အ​ေၾကာင္း​ျပဳ​၍​ရႊင္​ျမဴး​ၾက​ေလာ့။ က​ခုန္​လ်က္​ကိုယ္​ေတာ္​၏​နာ​မ​ေတာ္​အား ေထာ​မ​နာ​ျပဳ​ၾက​ေလာ့။ ပတ္​သာ​ႏွင့္​ေစာင္း​မ်ား​ကို​တီး​၍​ကိုယ္​ေတာ္​အား ေထာ​မ​နာ​ျပဳ​ၾက​ေလာ့။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဆာလံက်မ္း 149:3
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဒါ​ဝိဒ္​သည္​လည္း ပိတ္​သင္​တိုင္း​ကို​ဝတ္​လ်က္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေရွ႕​ေတာ္၌ အား​ထုတ္၍ က​ေလ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ေသ​တၱာ​ေတာ္​သည္ ဒါ​ဝိဒ္​ၿမိဳ႕​ထဲ​သို႔​ဝင္​ေသာ​အ​ခါ၊ ေရွာ​လု၏​သ​မီး​မိ​ခါ​လ​သည္ ျပဴ​တင္း​ေပါက္​ျဖင့္​ၾကည့္၍၊ ဒါ​ဝိဒ္​မင္း​ႀကီး​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေရွ႕​ေတာ္၌ က​လ်က္​ခုန္​လ်က္​လာ​သည္​ကို​ျမင္၍ စိတ္​ႏွ​လုံး​ထဲ၌ မ​ထီ​မဲ့​ျမင္​ျပဳ၏။


သီ​ခ်င္း​သည္​တို႔၏ အ​ေဆာင္၊ တံ​ပိုး၊ ခြက္​ကြင္း အ​စ​ရွိ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ တူ​ရိ​ယာ​မ်ိဳး​ကို​ကိုင္​ေသာ ေဟ​မန္​ႏွင့္​ေယ​ဒု​သုန္​အ​စ​ရွိ​ေသာ ေရြး​ေကာက္၍ စာ​ရင္း​သြင္း​ေသာ​သူ အ​ျခား​တို႔​ကို​လည္း ထား​ေတာ္​မူ၏။ ေယ​ဒု​သုန္​သား​တို႔​သည္​လည္း တံ​ခါး​ေစာင့္​ျဖစ္​ၾက၏။


ထို​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ အာ​သပ္၊ ေယ​ဒု​သုန္၊ ေဟ​မန္​တို႔​ကို ရွင္​ဘု​ရင္​စီ​ရင္​သည္​အ​တိုင္း အ​ဘ​ေဟ​မန္၌ တ​ပည့္​ျဖစ္၍၊ ထာ​ဝ​ရ​အ​ရွင္ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ အိမ္​ေတာ္၌ ခြက္​ကြင္း၊ ေစာင္း၊ တ​ေယာ​ကို​တီး​လ်က္၊ သီ​ခ်င္း​ဆို၍ အ​မွု​ေတာ္​ကို ေဆာင္​ရြက္​ရ​ၾက၏။


ေစာင္း၊ တ​ေယာ၊ တံ​ပိုး​ကို တီး​မွုတ္​လ်က္၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၊ ဗိ​မာန္​ေတာ္​သို႔ ေရာက္​လာ​ၾက၏။


ဒါ​ဝိဒ္​မင္း​ႀကီး​ႏွင့္ သူ၏​ပ​ေရာ​ဖက္​ဂဒ္၊ ပ​ေရာ​ဖက္​နာ​သန္​တို႔ စီ​ရင္​သည္​အ​တိုင္း ခြက္​ကြင္း၊ ေစာင္း၊ တ​ေယာ​ႏွင့္ တီး​မွုတ္​ေသာ​ေလ​ဝိ​သား​တို႔​ကို၊ ဗိ​မာန္​ေတာ္၌ ခန္႔​ထား​ေတာ္​မူ၏။ ထို​သို႔ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​အား​ျဖင့္ စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​သ​တည္း။


လုပ္​ေဆာင္​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ဗိ​မာန္​ေတာ္​တိုက္​ျမစ္​ကို ခ်​ေသာ​အ​ခါ၊ ဣ​သ​ေရ​လ​ရွင္​ဘု​ရင္ ဒါ​ဝိဒ္​စီ​ရင္​သည္​အ​တိုင္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ဂုဏ္​ေတာ္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ တံ​ပိုး​ကိုင္​ေသာ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မ်ား၊ ခြက္​ကြင္း​ကိုင္​ေသာ ေလ​ဝိ​အ​မ်ိဳး၊ အာ​သပ္​သား​မ်ား​တို႔​ကို ခန္႔​ထား​ၾက၏။


ထို​အ​ခါ အ​ကၽြန္ုပ္​ညည္း​တြား​ျမည္​တမ္း​ျခင္း​ကို က​ခုန္​ျခင္း​ျဖစ္​ေစ​ေတာ္​မူ၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​ဝတ္​ေသာ ေလၽွာ္​ေတ​အ​ဝတ္​ကို​ခၽြတ္၍၊ ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း​ခါး​ပန္း​ႏွင့္ စည္း​ေတာ္​မူ၏။


ေစာင္း​တီး၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ၾက​ေလာ့။ ႀကိဳး​ဆယ္​ပင္​ရွိ​ေသာ တူ​ရိ​ယာ​ႏွင့္ ေထာ​မ​နာ​သီ​ခ်င္း​ဆို​ၾက​ေလာ့။


တူ​ရိ​ယာ​မ်ိဳး​ကို ေဆာင္​ၾက။ ပတ္​သာ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သာ​ယာ​ေသာ​ေစာင္း​ႏွင့္ တ​ေယာ​ကို​လည္း​ေကာင္း ယူ​ခဲ့​ၾက။


လ​ဆန္း​ေန႔၊ လ​ျပည့္​ေန႔၊ ပြဲ​သ​ဘင္​ေန႔၌ တံ​ပိုး​မွုတ္​ၾက။


သီ​ခ်င္း​သည္​ႏွင့္ ပြဲ​သ​ဘင္​ခံ​ေသာ​သူ​အ​စ​ရွိ​ေသာ ငါ၏​ေပ်ာ္​ေမြ႕​ျခင္း​အ​ေၾကာင္း​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္ သင္၌​ရွိ​ၾက​သ​တည္း။


အာ​႐ုန္၏​အစ္​မ​ျဖစ္​ေသာ ပ​ေရာ​ဖက္​မ​မိ​ရိ​အံ​သည္ ပတ္​သာ​ကို​ကိုင္၍၊ မိန္း​မ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ပတ္​သာ​တီး​လ်က္ က​လ်က္​လိုက္​သြား​ၾက​၏။


ထို​အ​ခါ သ​မီး​က​ညာ​သည္ က​ခုန္​လ်က္၊ လူ​ပ်ိဳ၊ လူ​အို​တို႔​ႏွင့္​တ​ကြ ေပ်ာ္​ေမြ႕​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔ ညည္း​တြား​ျခင္း​အ​ရာ၌ ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း​ကို ငါ​ျဖစ္​ေစ​မည္။ သူ​တို႔​သည္ ဝမ္း​နည္း​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ေသာ​ေနာက္၊ စိတ္​သက္​သာ၍ ရႊင္​လန္း​မည္​အ​ေၾကာင္း​ကို ငါ​ျပဳ​မည္။


အို ဣ​သ​ေရ​လ သ​တို႔​သ​မီး​က​ညာ၊ သင့္​ကို​တစ္​ဖန္ ငါ​တည္​ေဆာက္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ သင္​သည္ တည္​ေဆာက္​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​လိမ္​မည္။ သင္​သည္ တစ္​ဖန္​ပတ္​သာ​ႏွင့္ တန္​ဆာ​ဆင္​လ်က္၊ ရႊင္​ျမဴး​ျခင္း​ကို ျပဳ​ေသာ​သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ က​ခုန္​လ်က္​သြား​လိမ့္​မည္။


ေယ​ဖ​သ​သည္ မိ​ဇ​ပါ​ၿမိဳ႕ မိ​မိ​အိမ္​သို႔ ေရာက္​လာ​ေသာ​အ​ခါ၊ မိ​မိ​သ​မီး​သည္ ပတ္​သာ​တီး​လ်က္၊ က​လ်က္ ခ​ရီး​ဦး​ႀကိဳ​ျပဳ​အံ့​ေသာ​ငွာ ထြက္​လာ၏။ သူ​သည္ တစ္​ေယာက္​တည္း​ေသာ​သ​မီး​ျဖစ္၍၊ သူ​မွ​တစ္​ပါး သား​သ​မီး​မ​ရွိ။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ