Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဆာလံက်မ္း 131:1 - Judson Bible in Zawgyi Version

1 အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ စိတ္​မ​ျမင့္​ပါ။ မ်က္​ႏွာ​လည္း​မ​ေမာ္​ပါ။ ကိုယ္​ႏွင့္​မ​တန္၊ ႀကီး​ျမင့္​ေသာ​အ​မွု​တို႔၌ မ​က်င္​လည္​ပါ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

1 အို ထာဝရဘုရား​၊ အကြၽႏ္ုပ္​သည္ ဘဝင္ျမင့္​ျခင္း​မ​ရွိ​ပါ​။ မ်က္ႏွာ​ေထာင္လႊား​ျခင္း​လည္း​မ​ရွိ​ပါ​။ ႀကီးမား​၍ အကြၽႏ္ုပ္​အတြက္ အံ့မခန္း​ျဖစ္​ရ​ေသာ​အမႈ​မ်ား​ႏွင့္ ပတ္သက္​ျခင္း​လည္း​မ​ရွိ​ပါ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

1 အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​မာန္​မာ​န​ကို​စြန႔္​ပယ္ ပါ​ၿပီ။ ေမာက္​မာ​မွု​ကို​လည္း​ပယ္​ရွား​ပါ​ၿပီ။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​ႀကီး​က်ယ္​လွ​သည့္ အ​မွု​မ်ား​တြင္​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း၊ မိ​မိ​သိ​ရွိ​နား​လည္​ရန္​ခက္​ခဲ​လွ​ေသာ အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​မ်ား​တြင္​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း စိတ္​မ​ဝင္​စား​ေတာ့​ပါ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဆာလံက်မ္း 131:1
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​မၽွ​မ​က၊ ငါ​သာ၍​ယုတ္​မာ​မည္။ ကိုယ္​အ​ထင္​အ​တိုင္း ကိုယ္​ကို​သာ၍ ႏွိမ့္​ခ်​မည္၊ သင္​ေျပာ​ေသာ ကၽြန္​မ​မ်ား​မူ​ကား၊ ငါ့​ကို​ခ်ီး​မြမ္း​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု မိ​ခါ​လ​ကို ျပန္​ေျပာ၏။


ပ​ညာ​မ​ရွိ​ဘဲ အ​ႀကံ​အ​စည္​ေတာ္​ကို မိုက္​ေစ​ေသာ​သူ​ကား အ​ဘယ္​သူ​နည္း။ သို႔​ရာ​တြင္ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ နား​မ​လည္​ေသာ အ​ရာ​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ကိုယ္​တိုင္​မ​သိ၊ အံ့​ဩ၍​မ​ကုန္​နိုင္​ေသာ အ​ရာ​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း ေျပာ​မိ​ပါ​ၿပီ။


မိ​မိ​အိမ္​နီး​ခ်င္း၏​အ​သ​ေရ​ကို တိတ္​ဆိတ္​စြာ​ဖ်က္​ေသာ​သူ​ကို ငါ​ပယ္​ျဖတ္​မည္။ မ်က္​ႏွာ​ေထာင္​လႊား၍ စိတ္​ျမင့္​ေသာ​သူ​ကို သည္း​မ​ခံ။


ငါ​တို႔​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အိမ္​ေတာ္​သို႔ သြား​ၾက​ကုန္​အံ့​ဟု သူ​တစ္​ပါး​တို႔​သည္ ေျပာ​ၾက​ေသာ​အ​ခါ၊ ငါ​သည္ ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း​ရွိ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ​တို႔​ဘက္​မွာ ရွိ​ေတာ္​မ​မူ​လၽွင္​ဟူ​ေသာ စ​ကား​ႏွင့္​ခ်ီ၍၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ဆို​ရ​ေသာ စ​ကား​ဟူ​မူ​ကား၊


ညီ​အစ္​ကို​တို႔​သည္ သ​ေဘာ​တူ​လ်က္ ေပါင္း​ေဖာ္​ၾက​သည္​အ​ရာ​မွာ အ​လြန္​ေကာင္း​ေပ၏။ အ​လြန္​တင့္​တယ္ ေလ်ာက္​ပတ္​ေပ၏။


ထို​သို႔​ေသာ ဉာဏ္​သည္ အံ့​ဩ​ဖြယ္​ျဖစ္၍၊ အ​ကၽြန္ုပ္​မ​တတ္​နိုင္​ပါ။ ျမင့္​ျမတ္​သည္​ျဖစ္၍ အ​ကၽြန္ုပ္ မ​မီ​နိုင္​ပါ။


ေထာင္​လႊား​ေသာ​မ်က္​ႏွာ၊ မာ​န​ႀကီး​ေသာ​ႏွ​လုံး၊ မ​တ​ရား​ေသာ​သူ​တို႔၏ အ​လင္း​ေသာ္​လည္း အ​ျပစ္​ပါ၏။


အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ေနာက္​ေတာ္​သို႔​လိုက္​ေသာ ဆ​ရာ၏​အ​ရာ​ကို မ​ေရွာင္​ပါ။ အ​မဂၤ​လာ​ေန႔​ကို မ​ေတာင့္​တ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​ေဟာ​ေျပာ​ခ်က္​ကို ကိုယ္​ေတာ္​သိ​ေတာ္​မူ၏။ ကိုယ္​ေတာ္​မ်က္​ေမွာက္၌ ရွိ​ပါ၏။


သင္​သည္ ႀကီး​စြာ​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​ကို ကိုယ္​အ​ဖို႔ ရွာ​သ​ေလာ။ မ​ရွာ​ႏွင့္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ငါ​သည္ ခပ္​သိမ္း​ေသာ​သ​တၱ​ဝါ​တို႔​အ​ေပၚ​သို႔ ေဘး​ေရာက္​ေစ​မည္။ သို႔​ရာ​တြင္၊ သင္​ေရာက္​ေလ​ရာ​ရာ​အ​ရပ္​တို႔၌၊ သင္၏​အ​သက္​ကို လက္​ရ​ဥ​စၥာ​ကဲ့​သို႔ သင့္​အား​ငါ​ေပး​မည္​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ေမာ​ေရွ​သည္ ေျမ​ႀကီး​ေပၚ​မွာ​ရွိ​ေန​ေသာ သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ထက္​သာ၍ ႏူး​ညံ့​သိမ္​ေမြ႕​ေသာ​သ​ေဘာ​ရွိ၏။


ငါ့​ထမ္း​ပိုး​ကို တင္၍ ထမ္း​ၾက​ေလာ့။ ငါ့​ထံ၌ နည္း​ခံ​ၾက​ေလာ့။ ငါ​သည္ ႏူး​ညံ့​သိမ္​ေမြ႕​ႏွိမ့္​ခ်​ေသာ စိတ္​သ​ေဘာ​ရွိ၏။ သင္​တို႔​စိတ္​ႏွ​လုံး​သည္ သက္​သာ​ျခင္း​ကို ရ​လိမ့္​မည္။-


အ​လြန္​ႏွိမ့္​ခ်​ေသာ​စိတ္​ရွိ​လ်က္၊ မ်က္​ရည္​က်​လ်က္၊ ယု​ဒ​လူ​တို႔၏ မ​ေကာင္း​ေသာ​အ​ႀကံ​အား​ျဖင့္ စုံ​စမ္း​ေႏွာင့္​ယွက္​ျခင္း​ကို​ခံ​လ်က္၊ သ​ခင္​ဘု​ရား၏ အ​မွု​ေတာ္​ကို ငါ​ေဆာင္​ရြက္​သည္ အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​ကို သင္​တို႔​သိ​ၾက၏။-


ဘု​ရား​သ​ခင္၏​ပ​ညာ​ႏွင့္ ဉာဏ္ ေတာ္​သည္ အ​လြန္ က်ယ္​ဝန္း​နက္​နဲ​စြ​တ​ကား။ စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ခ်က္​တို႔​ကို အ​ဘယ္​သူ​မၽွ စစ္၍​မ​ကုန္​နိုင္။ ႂကြ​ေတာ္​မူ​ရာ​လမ္း​တို႔​ကို လိုက္၍​ရွာ​ေသာ္​လည္း မ​ေတြ႕​မ​မီ​နိုင္။-


အ​ခ်င္း​ခ်င္း စိတ္​သ​ေဘာ တ​ညီ​တ​ညြတ္​တည္း ရွိ​ၾက​ေလာ့။ ဂုဏ္​စည္း​စိမ္​ကို ငဲ့​ကြက္​ျခင္း​မ​ရွိ​ၾက​ႏွင့္။ ႏွိမ့္​ခ်​ေသာ​သူ​တို႔​ကို အ​ေပါင္း​အ​ေဖာ္​လုပ္​ၾက​ေလာ့။ ငါ​သည္ ပ​ညာ​ရွိ၏​ဟု ကိုယ္​ကို​မ​ထင္​ၾက​ႏွင့္။-


မိ​မိ​နိုင္​ငံ​ေတာ္​ႏွင့္ ဘုန္း​ေတာ္​ထဲ​သို႔၊ သင္​တို႔​ကို ေခၚ​သြင္း​ေတာ္​မူ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္​ႏွင့္ အ​ထိုက္​အ​ေလ်ာက္ သင္​တို႔​သည္ က်င့္​ေဆာင္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ အ​ဘ​သည္ မိ​မိ​သား​တို႔​ကို ျပဳ​သ​ကဲ့​သို႔ ငါ​တို႔​သည္ သင္​တို႔​ရွိ​သ​မၽွ​ကို အ​ဘယ္​သို႔ တိုက္​တြန္း​ေသြး​ေဆာင္၍ မွာ​ထား​သည္​ကို သင္​တို႔​သိ​ၾက​သည္​ႏွင့္​အ​ညီ၊ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​သို႔​ေရာက္​ေသာ သင္​တို႔​တြင္ ငါ​တို႔​သည္ အ​ဘယ္​သို႔ သန္႔​ရွင္း​ေျဖာင့္​မတ္​လ်က္၊ အ​ျပစ္​တင္​ခြင့္​ႏွင့္ ကင္း​လြတ္​လ်က္​ေန​ၾက​သည္​ကို သင္​တို႔​သည္ သက္​ေသ​ျဖစ္​ၾက၏။ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​လည္း သက္​ေသ​ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။


ရွ​ေမြ​လ​သည္​လည္း၊ ဆီ​ဘူး​ကို​ယူ၍ သူ၏​အစ္​ကို​စု​ထဲ​မွာ သူ႔​ကို ဘိ​သိက္​ေပး​ေလ၏။ ထို​ေန႔​မွ​စ၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္ ဒါ​ဝိဒ္​အ​ေပၚ​မွာ သက္​ေရာက္​ေလ၏။ ရွ​ေမြ​လ​သည္​ထ၍ ရာ​မ​ၿမိဳ႕​သို႔ ျပန္​သြား၏။


ကၽြန္​တစ္​ေယာက္​က၊ ကၽြန္​ေတာ္​ေတြ႕​ဖူး​ေသာ ဗက္​လင္​ၿမိဳ႕​သား ေယ​ရွဲ​သား​သည္ ေစာင္း​တီး​ေသာ​အ​တတ္၊ ရဲ​ရင့္​ျခင္း​အ​စြမ္း​သ​တၱိ​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ၍၊ စစ္​မွု၌​လည္း​ေကာင္း၊ ပ​ညာ​စ​ကား၌​လည္း​ေကာင္း ေလ့​က်က္​ပါ၏။ အ​ဆင္း​လည္း လွ​ပါ၏။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သူ​ႏွင့္​အ​တူ ရွိ​ေတာ္​မူ၏​ဟု ေလၽွာက္​ေသာ​ေၾကာင့္၊


ေရွာ​လု​သည္​လည္း ေယ​ရွဲ​ရွိ​ရာ​သို႔​လူ​ကို​ေစ​လႊတ္၍၊ ဒါ​ဝိဒ္​ကို ငါ့​စိတ္​ႏွင့္​ေတြ႕​ေသာ​ေၾကာင့္ ငါ့​ထံ၌ ခ​စား​ပါ​ေစ​ဟု အ​ခြင့္​ေတာင္း​ေလ၏။


ဒါ​ဝိဒ္​သည္ မ​လိုက္၊ ဗက္​လင္​ၿမိဳ႕​မွာ မိ​မိ​အ​ဘ၏​သိုး​တို႔​ကို ထိန္း​ေက်ာင္း​ျခင္း​ငွာ ျပန္​သြား​ေလ၏။


ေရွာ​လု၏ ကၽြန္​တို႔​သည္ ဒါ​ဝိဒ္​အား​ေျပာ​ၾက၏။ ဒါ​ဝိဒ္​က​လည္း၊ ကၽြန္ုပ္​သည္ အ​သ​ေရ​မ​ရွိ​ေသာ ဆင္း​ရဲ​သား​ျဖစ္​လ်က္​ႏွင့္ ရွင္​ဘု​ရင္၏ သ​မက္​ေတာ္​လုပ္​ရ​ေသာ​အ​မွု​သည္ သာ​မ​ည​အ​မွု ထင္​သ​ေလာ​ဟု ေျပာ​ဆို၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ