Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဆာလံက်မ္း 103:7 - Judson Bible in Zawgyi Version

7 ဘာ​သာ​ဓ​ေလ့​ေတာ္​တို႔​ကို ေမာ​ေရွ၌​လည္း​ေကာင္း၊ စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ေသာ အ​မွု​အ​ရာ​တို႔​ကို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၌​လည္း​ေကာင္း ျပ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

7 မိမိ​၏​လမ္း​ေတာ္​မ်ား​ကို ေမာေရွ​အား​လည္းေကာင္း​၊ မိမိ​ျပဳ​ေတာ္မူ​ေသာ​အမႈ​တို႔​ကို အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔​အား​လည္းေကာင္း သိ​ေစ​ေတာ္မူ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

7 ကိုယ္​ေတာ္​သည္​မိ​မိ​၏​အ​ႀကံ​အ​စည္​ေတာ္ မ်ား​ကို ေမာ​ေရွ​အား​ေဖာ္​ျပ​ေတာ္​မူ​၍ အံ့​ၾသ​ဖြယ္​ေသာ​အ​မွု​ေတာ္​တို႔​ကို​ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား​ျမင္​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဆာလံက်မ္း 103:7
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သန္႔​ရွင္း​ေသာ ဥ​ပုသ္​ေန႔​ရက္​ေတာ္​ကို ေဖာ္​ျပ၍၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္ ေမာ​ေရွ​အား​ျဖင့္ နည္း​နာ​ဥ​ပ​ေဒ​သ ပ​ညတ္​တ​ရား​တို႔​ကို​လည္း ထား​ေတာ္​မူ၏။


ဟာ​မ​အ​မ်ိဳး​ေန​ရာ၌ အံ့​ဖြယ္​ေသာ​အ​မွု​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ဧ​ဒုံ​ပင္​လယ္​နား​မွာ ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ေသာ အ​မွု​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း​ျပဳ၍၊ ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​ေသာ အ​ရွင္​ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ေမ့​ေလ်ာ့​ၾက၏။


အ​မွု​ေတာ္​တို႔၌​ရွိ​ေသာ​တန္​ခိုး​ကို မိ​မိ​လူ​တို႔​အား​ျပ၍၊ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၏​အ​ေမြ​ကို ေပး​ေတာ္​မူ၏။


ႏွုတ္​က​ပတ္​အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို ယာ​ကုပ္​အ​မ်ိဳး၌​လည္း​ေကာင္း၊ စီ​ရင္​ထုံး​ဖြဲ႕​ေတာ္​မူ​ခ်က္​မ်ား​ကို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၌​လည္း​ေကာင္း ေဖာ္​ျပ​ေတာ္​မူ၏။


ေမာ​ေရွ​ႏွင့္ အာ​႐ုန္​တို႔​လက္​ျဖင့္ ကိုယ္​ေတာ္၏​လူ​မ်ား​တို႔​ကို သိုး​စု​ကဲ့​သို႔ ပို႔​ေဆာင္​ေတာ္​မူ၏။


အ​မွု​ေတာ္​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ျပ​ေတာ္​မူ​ေသာ အံ့​ဩ​ဖြယ္​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း ေမ့​ေလ်ာ့​ၾက၏။


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ယာ​ကုပ္​အ​မ်ိဳး၌ သက္​ေသ​တ​ရား​ကို​စီ​ရင္၍၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၌ ပ​ညတ္​တ​ရား​ကို ထား​ေတာ္​မူ၏။


သူ​တို႔​အား မိုး​တိမ္​တိုင္​ထဲ​က မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။ သူ​တို႔​သည္​လည္း၊ သက္​ေသ​ခံ​ေတာ္​မူ​ခ်က္​မ်ား​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ စီ​ရင္​ထုံး​ဖြဲ႕​ေတာ္​မူ​ခ်က္​မ်ား​ကို​လည္း​ေကာင္း ေစာင့္​ေရွာက္​ၾက၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​လည္း သိ​နာ​ေတာင္​ထိပ္​ေပၚ​သို႔​ဆင္း​သက္၍၊ ေမာ​ေရွ​ကို ေတာင္​ထိပ္​ေပၚ​သို႔​ေခၚ​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊ ေမာ​ေရွ​သည္​တက္​ေလ​၏။


လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​က​လည္း ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သ​မၽွ​တို႔​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ျပဳ​ပါ​မည္​ဟု တ​ညီ​တ​ညြတ္​တည္း ျပန္​ေျပာ​ၾက၏။ ေမာ​ေရွ​သည္​လည္း သူ​တို႔​၏​စ​ကား​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ျပန္​ေလၽွာက္​ေလ​၏။


လူ​မ်ား​တို႔​သည္​လည္း အ​ေဝး၌​ရပ္​ေန​ၾက၏။ ေမာ​ေရွ​မူ​ကား၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​ရွိ​ေတာ္​မူ​ရာ ထူ​ထပ္​ေသာ​ေမွာင္​မိုက္​သို႔ ခ်ဥ္း​ကပ္​ေလ​၏။


သို႔​ျဖစ္၍ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​ေရွ႕​ေတာ္၌ မ်က္​ႏွာ​ရ​လၽွင္၊ မ်က္​ႏွာ​ရ​ေၾကာင္း​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​သိ​ပါ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ကိုယ္​ေတာ္၏​လမ္း​ကို ျပ​ေတာ္​မူ​ပါ။ ဤ​လူ​မ်ိဳး​သည္ ကိုယ္​ေတာ္၏​လူ​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ကို ဆင္​ျခင္​ေတာ္​မူ​ပါ၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ေတာင္း​ပန္​ပါ၏​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ေလၽွာက္​ဆို၏။


အိမ္​ေတာ္​တစ္​အိမ္​လုံး၌ သ​စၥာ​ေစာင့္​ေသာ ငါ့​ကၽြန္​ေမာ​ေရွ​သည္ ထို​သို႔​မ​ဟုတ္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ၍၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​တြင္ ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​ႏွင့္ သူ၏​ကၽြန္​မွ​စ၍ ျပည္​သား​အ​ေပါင္း​တို႔၌ နိ​မိတ္​လ​ကၡ​ဏာ၊ အံ့​ဖြယ္​ေသာ​အ​မွု အ​လုံး​စုံ​တို႔​ကို​ျပဳ၍၊ ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​ေရွ႕​မွာ မ​ဟာ​တန္​ခိုး​ေတာ္​ႏွင့္ အ​လြန္​ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ေသာ အ​မွု​အ​ရာ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ျပ​ေလ​ရာ​တြင္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ မ်က္​ႏွာ​ေတာ္​ကို ကိုယ္​တိုင္​ကိုယ္​ၾကပ္​ဖူး​ျမင္​ရ​ေသာ ပ​ေရာ​ဖက္​ေမာ​ေရွ​ကဲ့​သို႔ ေနာက္​တစ္​ဖန္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၌ သူ​ႏွင့္​တူ​ေသာ ပ​ေရာ​ဖက္​တစ္​စုံ​တစ္​ပါး​မၽွ မ​ေပၚ​မ​ထြန္း။ ရွင္​ေမာ​ေရွ​စီ​ရင္​ေရး​ထား​ေသာ တ​ရား​ေဟာ​ရာ​က်မ္း​ၿပီး၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ