Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဆာလံက်မ္း 10:4 - Judson Bible in Zawgyi Version

4 မ​တ​ရား​ေသာ​သူ​သည္ မာ​န​ေထာင္​လႊား​ေသာ​ေၾကာင့္၊ မ​စဥ္း​စား​တတ္​ပါ။ ဘု​ရား​သ​ခင္​မ​ရွိ​ဟု အ​စဥ္ ေအာက္​ေမ့​တတ္​ပါ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

4 ဆိုးယုတ္​ေသာ​သူ​သည္ ဘဝင္ျမင့္​၍ ကိုယ္ေတာ္​ကို​မ​ရွာ​တတ္​။ “​ဘုရားသခင္​မ​ရွိ​”​ဟု အစဥ္​ေတြးေတာ​တတ္​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

4 သူ​ယုတ္​မာ​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​ဂ​႐ု​မ​စိုက္​တတ္။ သူ​သည္​မာ​န​ေထာင္​လႊား​လ်က္​ဘု​ရား​သ​ခင္​မ​ရွိ​ဟု အ​စဥ္​ယူ​ဆ​တတ္​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဆာလံက်မ္း 10:4
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေျမ​ႀကီး​ေပၚ​မွာ လူ​အ​ျပစ္​ႀကီး၍၊ သူ၏​စိတ္​ႏွ​လုံး​အ​ႀကံ​အ​စည္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္ အ​စဥ္​မ​ျပတ္ ဆိုး​ညစ္​ျခင္း​သက္​သက္​ရွိ​ေၾကာင္း​ကို၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​သိ​ျမင္​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊


ဆို​တတ္​ေသာ အ​ဓ​မၼ​လူ​တို႔ လိုက္​ဖူး​ေသာ​လမ္း​ေဟာင္း​ကို သင္​သည္ လိုက္​ဦး​မည္​ေလာ။


မိ​မိ​အိမ္​နီး​ခ်င္း၏​အ​သ​ေရ​ကို တိတ္​ဆိတ္​စြာ​ဖ်က္​ေသာ​သူ​ကို ငါ​ပယ္​ျဖတ္​မည္။ မ်က္​ႏွာ​ေထာင္​လႊား၍ စိတ္​ျမင့္​ေသာ​သူ​ကို သည္း​မ​ခံ။


ႏွိမ့္​ခ်​လ်က္​ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ကယ္​တင္၍၊ ေထာင္​လႊား​ေသာ မ်က္​ႏွာ​ကို​မူ​ကား ရွုတ္​ခ်​ေတာ္​မူ၏။


ငါ၏​မ်က္​ႏွာ​ကို​ရွာ​ၾက​ေလာ့​ဟူ​ေသာ အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို ေရွ႕​ေတာ္၌ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ သ​တိ​ျပဳ​လ်က္၊ အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္၏​မ်က္​ႏွာ​ကို​ရွာ​ပါ​မည္။


ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ေၾကာက္​ရြံ့​ရ​ေသာ​အ​ေၾကာင္း​သည္ မ​တ​ရား​ေသာ​သူ၏ မ်က္​စိ၌​မ​ထင္​ဟု၊ ထို​သူ​ျပဳ​တတ္​ေသာ ဒု​စ​ရိုက္​ကို ငါ​ေထာက္၍ သ​ေဘာ​က်၏။


ဘု​ရား​သ​ခင္​မ​ရွိ​ဟု မိုက္​ေသာ​သူ​သည္​ထင္​တတ္၏။ ထို​သို႔​ေသာ သူ​တို႔​သည္ ေဆြး​ေျမ့​ယို​ယြင္း၍ စက္​ဆုပ္​ဖြယ္​ေသာ ဒု​စ​ရိုက္​ကို ျပဳ​တတ္​ၾက၏။ ေကာင္း​ေသာ​အ​မွု​ကို​ျပဳ​ေသာ​သူ တစ္​ေယာက္​မၽွ​မ​ရွိ။


ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ အ​ဘယ္​သို႔​သိ​ေတာ္​မူ​မည္​နည္း။ အ​ျမင့္​ဆုံး​ေသာ​ဘု​ရား၌ ဉာဏ္​ရွိ​ပါ​လိမ့္​မည္​ေလာ​ဟု ဆို​တတ္​ၾက၏။


ဖာ​ေရာ​မင္း​က​လည္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​စ​ကား​ကို​နား​ေထာင္၍၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို ငါ​လႊတ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ ထို​ဘု​ရား​ကား အ​ဘယ္​သူ​နည္း။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ငါ​မ​သိ၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို ငါ​မ​လႊတ္​ဟု ဆို​ေလ၏။


ေထာင္​လႊား​ေသာ​မ်က္​ႏွာ၊ မာ​န​ႀကီး​ေသာ​ႏွ​လုံး၊ မ​တ​ရား​ေသာ​သူ​တို႔၏ အ​လင္း​ေသာ္​လည္း အ​ျပစ္​ပါ၏။


အ​လြန္​စိတ္​ျမင့္၍ ေမာ္​ၾကည့္​တတ္​ေသာ လူ​တစ္​မ်ိဳး၊


သို႔​မ​ဟုတ္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ႂကြယ္​ဝ၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကား၊ အ​ဘယ္​သူ​နည္း​ဟု​ဆို​လ်က္၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကို ျငင္း​ပယ္​မည္​ဟု စိုး​ရိမ္​စ​ရာ​ရွိ​ပါ၏။ သို႔​မ​ဟုတ္၊ ဆင္း​ရဲ၍ သူ႔​ဥ​စၥာ​ကို​ခိုး​သ​ျဖင့္၊ အ​ကၽြန္ုပ္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​နာ​မ​ေတာ္​ကို မု​သား​ႏွင့္​ဆိုင္၍ ႁမြက္​ဆို​မည္​ဟု စိုး​ရိမ္​စ​ရာ​ရွိ​ပါ၏။


ေထာင္​လႊား​ေသာ မ်က္​ႏွာ​တစ္​ပါး၊ မု​သား၌ က်င္​လည္​ေသာ​လၽွာ​တစ္​ပါး၊ အ​ျပစ္​မ​ရွိ​ေသာ​သူ၏ အ​သက္​ကို​သတ္​ေသာ လက္​တစ္​ပါး၊


အ​ဓ​မၼ​အ​မွု​ကို အ​လ်င္​အ​ျမန္​စစ္​ေၾကာ၍၊ ဒဏ္​မ​ေပး​ေသာ​ေၾကာင့္၊ လူ​သား​တို႔​သည္ အ​ဓ​မၼ​အ​မွု​ကို​ျပဳ​ျခင္း​ငွာ၊ ခိုင္​မာ​စြာ သ​ေဘာ​ထား​ၾက၏။


ထို​ကာ​လ၌ လူ​တို႔၏​ေမာ္​ေသာ​မ်က္​ႏွာ​ကို ႏွိမ့္​ရ​မည္။ လူ​တို႔၏​မာ​န​ကို​လည္း ရွုတ္​ခ်​ရ​မည္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​တစ္​ပါး​တည္း​သာ ခ်ီး​ေျမႇာက္​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


သူ​တို႔​မ်က္​ႏွာ​အ​ေန​အ​ထား​သည္ သူ​တို႔​တစ္​ဖက္၌ သက္​ေသ​ခံ၏။ မိ​မိ​ဒု​စ​ရိုက္​ကို မ​ဝွက္၊ ေသာ​ဒုံ​ၿမိဳ႕​သား​ကဲ့​သို႔ ထင္​ရွား​စြာ​ျပဳ​ၾက၏။ သူ​တို႔​ဝိ​ညာဥ္၌ အ​မဂၤ​လာ​ရွိ၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ မ​ေကာင္း​က်ိဳး​ကို မိ​မိ​တို႔၌​ဆပ္​ေပး​ၾက​ၿပီ။


သူ​တို႔​ေျခ​သည္ အ​ဓ​မၼ​အ​မွု​ကို​ျပဳ​ျခင္း​ငွာ ေျပး​တတ္၏။ အ​ျပစ္​မ​ရွိ​ေသာ​သူ၏​အ​သက္​ကို သတ္​ျခင္း​ငွာ​လ်င္​ျမန္၏။ သူ​တို႔​အ​ႀကံ​သည္ အ​ဓ​မၼ​အ​ႀကံ​ျဖစ္၍၊ သူ​တို႔​သြား​ရာ​လမ္း၌ ပ်က္​စီး​ျခင္း​ႏွင့္ ဒု​ကၡ​ဆင္း​ရဲ​ျခင္း​ရွိ၏။


မိ​မိ​အ​လို​အ​တိုင္း မ​ေကာင္း​ေသာ​လမ္း​ကို​လိုက္၍၊ ျငင္း​ဆန္​တတ္​ေသာ လူ​မ်ိဳး​ကို မ်က္​ႏွာ​ျပဳ​လ်က္၊ တစ္​ေန႔​လုံး ငါ​သည္ ကိုယ္​လက္​ဝါး​ကို ျဖန္႔​ရ​ၿပီ။


ယ​ခု​ျဖစ္​ေသာ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို ဆင္​ျခင္​ၾက​ေလာ့။ ငါ​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၌ ေတာ​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ေမွာင္​မိုက္​နိုင္​ငံ​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း ျဖစ္​ဖူး​သ​ေလာ။ ငါ၏​လူ​တို႔​က၊ ငါ​တို႔​သည္ အ​ရပ္​ရပ္​သို႔ လည္​မည္။ ကိုယ္​ေတာ္​ထံ​သို႔ ေနာက္​တစ္​ဖန္ မ​ခ်ဥ္း​ကပ္​ဟု အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ဆို​ၾက​သ​နည္း။


အို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၊ သင္​သည္ ကယ္​တင္​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ျခင္း​ငွာ၊ သင္၏​စိတ္​ႏွ​လုံး​ကို ဒု​စ​ရိုက္​အ​ျပစ္​ႏွင့္ ကင္း​စင္​ေစ​ေလာ့။ သင္၏ အ​ဓ​မၼ​အ​ႀကံ​အ​စည္​တို႔​သည္ အ​ဘယ္​မၽွ​ကာ​လ​ပတ္​လုံး သင္၏​အ​ထဲ၌ တည္​ေန​ရ​မည္​နည္း။


ထို​ကာ​လ၌ ငါ​သည္ မီး​ခြက္​ကို​ကိုင္၍ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ကို စစ္​ေၾကာ​မည္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေက်း​ဇူး​ကို​လည္း​မ​ျပဳ၊ အ​ျပစ္​ကို​လည္း မ​ေပး​ဟု ေအာက္​ေမ့​လ်က္၊ မိ​မိ​တို႔ အ​နည္​အ​ဖတ္​ေပၚ၌ ေန​ရာ​က်​ေသာ သူ​တို႔​ကို ငါ​စစ္​ေၾကာ​မည္။


တ​ရား​ေတာ္​အ​တိုင္း​က်င့္၍ စိတ္​ႏွိမ့္​ခ်​ေသာ ျပည္​သူ​ျပည္​သား​အ​ေပါင္း​တို႔၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ရွာ​ၾက​ေလာ့။ ေျဖာင့္​မတ္​ျခင္း​ႏွင့္ စိတ္​ႏွိမ့္​ခ်​ျခင္း​ကို​လည္း ရွာ​ၾက​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​မ်က္​ထြက္​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေန႔၌ သင္​တို႔​သည္ ပုန္း​ေရွာင္​ရာ​ကို ေတြ႕​ေကာင္း​ေတြ႕​ၾက​လိမ့္​မည္။


လူ​အ​တြင္း​ႏွ​လုံး​ထဲ​က မ​ေကာင္း​ေသာ ႀကံ​စည္​ျခင္း၊ သူ႔​မ​ယား​ကို ျပစ္​မွား​ျခင္း၊ မိန္း​မ​လြတ္​ႏွင့္ မွား​ယြင္း​ျခင္း၊ လူ​အ​သက္​ကို သတ္​ျခင္း၊-


ထို​ေၾကာင့္ သင္၌ ယ​ခု​ဆိုး​ညစ္​ေသာ​အ​မွု​ကို ေနာင္​တ​ရ​ေလာ့။ သင္၏​စိတ္​ႏွ​လုံး၌ ႀကံ​စည္​ျခင္း​အ​ျပစ္​ကို လႊတ္​ေကာင္း​လႊတ္​လိမ့္​မည္ ျဖစ္၍၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ေတာင္း​ပန္​ေလာ့။-


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ထို​သူ​တို႔​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို သိ​လ်က္​ပင္၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​သင့္​သည္​အ​တိုင္း မ​ခ်ီး​မြမ္း၊ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို​လည္း မ​သိ​မ​မွတ္၊ အ​ခ်ည္း​ႏွီး​ေတြး​ဆ​ျခင္း၊ သ​တိ​မ​ရွိ​ေသာ​စိတ္​ႏွ​လုံး​မိုက္​မဲ​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ၾက၏။-


ထို​သူ​တို႔​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို မ​သိ​မ​မွတ္​လို​သည္​ျဖစ္၍၊ မ​ေလ်ာက္​ပတ္​ေသာ အ​မွု​ကို ျပဳ​ေစ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ သူ​တို႔​ကို ေမာ​ဟ​လက္​သို႔ အပ္​လိုက္​ေတာ္​မူ​သည္​ႏွင့္​အ​ညီ၊-


ထို​အ​ခါ သင္​တို႔​သည္ ခ​ရစ္​ေတာ္​ကို​မ​သိ၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​ေပါင္း၌ မ​ဝင္၊ က​တိ​ေတာ္​ပါ​ေသာ ပ​ဋိ​ညာဥ္ တ​ရား​တို႔​ႏွင့္​မ​ဆိုင္၊ ေမၽွာ္​လ​င့္​ျခင္း​မ​ရွိ၊ ေလာ​က၌ ဘု​ရား​မဲ့ ေန​ၾက​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေအာက္​ေမ့​ၾက​ေလာ့။-


သင္​သည္ မာ​န​ေထာင္​လႊား​ျခင္း​သို႔ ေရာက္၍၊ အ​ထက္​ကၽြန္​ခံ​ေန​ရာ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ ကယ္​ႏုတ္​ေဆာင္​ယူ​ခဲ့​ေတာ္​မူ​ထ​ေသာ၊


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ