Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




သု​တၱံ 18:23 - Judson Bible in Zawgyi Version

23 ဆင္း​ရဲ​ေသာ​သူ​သည္ ေတာင္း​ပန္​တတ္၏။ ေငြ​ရ​တတ္​ေသာ​သူ​မူ​ကား၊ ၾကမ္း​တမ္း​စြာ ျပန္​ေျပာ​တတ္၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

23 ဆင္းရဲ​ေသာ​သူ​သည္ အသနားခံ​ေျပာဆို​တတ္​၏​။ ခ်မ္းသာ​ေသာ​သူ​မူကား ၾကမ္းတမ္း​စြာ​တုံ႔ျပန္​ေျပာဆို​တတ္​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

23 ဆင္းရဲေသာသူသည္ ေတာင္းပန္တတ္၏။ ေငြရ တတ္ေသာသူမူကား၊ ၾကမ္းတမ္းစြာ ျပန္ေျပာတတ္၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




သု​တၱံ 18:23
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​ျပည္​ကို​အုပ္​စိုး​ေသာ​သူ​သည္ ၾကမ္း​တမ္း​စြာ​ေျပာ​လ်က္၊ ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို ထို​ျပည္၌ သူ​လၽွို​လုပ္​သူ​ဟူ၍ မွတ္​ေလ၏။


ေယာ​သပ္​သည္ အစ္​ကို​တို႔​ကို​ျမင္​လၽွင္​သိ၏။ သို႔​ေသာ္​လည္း မ​သိ​ဟန္​ေဆာင္၍ ၾကမ္း​တမ္း​စြာ​ေျပာ​လ်က္၊ သင္​တို႔​သည္ အ​ဘယ္​က​လာ​ၾက​သ​နည္း​ဟု​ေမး၏။ သူ​တို႔​က​လည္း၊ အ​စာ​ကို​ဝယ္​ျခင္း​ငွာ ခါ​နာန္​ျပည္​က​လာ​ၾက​ပါ​သည္​ဟု ေလၽွာက္​ၾက၏။


ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ အ​သက္​ႀကီး​သူ​တို႔​ေပး​ေသာ အ​ႀကံ​ကို​မ​လိုက္။ လူ​ပ်ိဳ​တို႔​ေပး​ေသာ​အ​ႀကံ​ကို​လိုက္​လ်က္၊


ထို​အ​ခါ ေရာ​ေဗာင္​မင္း​ႀကီး​သည္ အ​သက္​ႀကီး​သူ​တို႔​ေပး​ေသာ အ​ႀကံ​ကို​မ​လိုက္၊ လူ​ပ်ိဳ​တို႔​ေပး​ေသာ အ​ႀကံ​ကို​လိုက္​လ်က္၊


သူ​သည္ သင့္​ကို​မ်ား​စြာ ေတာင္း​ပန္​လိမ့္​မည္​ေလာ။ ေခ်ာ့​ေမာ့​ေသာ​စ​ကား​ကို ေျပာ​လိမ့္​မည္​ေလာ။


ဖာ​ေရာ​မင္း​က​လည္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​စ​ကား​ကို​နား​ေထာင္၍၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို ငါ​လႊတ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ ထို​ဘု​ရား​ကား အ​ဘယ္​သူ​နည္း။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ငါ​မ​သိ၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို ငါ​မ​လႊတ္​ဟု ဆို​ေလ၏။


ဆင္း​ရဲ​ေသာ​သူ၏ ညီ​အစ္​ကို​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္ သူ႔​ကို​မုန္း​တတ္​ၾက၏။ သူ၏​အ​ေဆြ​ခင္​ပြန္း​တို႔​သည္ သူ႔​ကို​သာ၍ ေဝး​စြာ​ေရွာင္​တတ္​ၾက၏။ လိုက္၍​ေခၚ​ေသာ္​လည္း ကြယ္​ေပ်ာက္​ၾက​ၿပီ။


ေငြ​ရ​တတ္​ေသာ​သူ​သည္ ဆင္း​ရဲ​ေသာ​သူ​ကို အ​စိုး​ရ၏။ ေခ်း​ငွား​ယူ​ေသာ​သူ​သည္ ေခ်း​ငွား​ေပး​ေသာ​သူ၌ ကၽြန္​ျဖစ္၏။


ဤ​အ​ရာ​အ​လုံး​စုံ​တို႔​သည္ ငါ့​ကိုယ္​တိုင္ ဖန္​ဆင္း​ေသာ​ေၾကာင့္ ျဖစ္​ၾက၏။ စိတ္​ႏွိမ့္​ခ်​ျခင္း၊ ႏွ​လုံး​ေၾက​ကြဲ​ျခင္း၊ ငါ့​စ​ကား​ေၾကာင့္ တုန္​လွုပ္​ျခင္း​ရွိ​ေသာ​သူ​ကို​သာ ငါ​ၾကည့္​ရွု​မည္။


စိတ္​ႏွ​လုံး​ႏွိမ့္​ခ်​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား ေကာင္း​ကင္​နိုင္​ငံ​ေတာ္​သည္ ထို​သူ​တို႔၏ နိုင္​ငံ​ျဖစ္၏။-


တင့္​တယ္​ေသာ​အ​ဝတ္​ကို ဝတ္​ဆင္​ေသာ​သူ​ကို ၾကည့္၍၊ ေကာင္း​မြန္​ေသာ ဤ​အ​ရပ္​မွာ​ထိုင္​ပါ ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း၊ ဆင္း​ရဲ​ေသာ​သူ​ကို၊ ဟို​မွာ​ေန​ေလာ့၊ သို႔​မ​ဟုတ္ ဤ​အ​ရပ္​မွာ ငါ့​ေျခ​တင္​ခုံ​ေအာက္၌ ထိုင္​ေလာ့​ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း၊ သင္​တို႔​သည္ ေျပာ​ဆို​လၽွင္၊-


သင္​တို႔​သည္ ဆင္း​ရဲ​ေသာ​သူ​ကို မ​ထီ​မဲ့​ျမင္ ျပဳ​ၾက​သည္​တ​ကား။ ေငြ​ရ​တတ္​ေသာ သူ​တို႔​သည္ သင္​တို႔​ကို ညႇဥ္း​ဆဲ​ႏွိပ္​စက္​ၾက​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။ တ​ရား​ပ​လႅင္​ေရွ႕​သို႔ ဆြဲ​ငင္​ၾက​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ။-


သူ​က​လည္း၊ ကၽြန္​မ​သည္ စ​ပါး​ရိတ္​ေသာ​သူ​တို႔​ေနာက္၌ ေကာက္​လွိုင္း​စု​ထဲ​မွာ က်န္​ေသာ​စ​ပါး​ကို ေကာက္​သိမ္း​ပါ​ရ​ေစ​ဟု အ​ခြင့္​ေတာင္း​လ်က္​ဝင္​သ​ျဖင့္၊ နံ​နက္​မွ​စ၍ ယ​ခု​ခ​ဏ တဲ၌​ေန​ေသာ​အ​ခ်ိန္​တိုင္​ေအာင္ လုပ္​ေန​ပါ​ၿပီ​ဟု ေျပာ​ဆို​လၽွင္၊


သင္၏​အ​မ်ိဳး၌ က်န္​ႂကြင္း​ေသာ​သူ​တိုင္း သူ႔​ထံ​သို႔​လာ၍၊ ကၽြန္​ေတာ္​သည္ မုန္႔​အ​နည္း​ငယ္​ကို စား​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​အ​ရာ​ႏွင့္​ဆိုင္​ေသာ အ​မွု​တစ္​စုံ​တစ္​ခု၌ ကၽြန္​ေတာ္​ကို ေစ​ခိုင္း​ပါ​ေလာ့​ဟု ေငြ​စ၊ မုန္႔​စ​ကို​ရ​လို​ေသာ​ငွာ၊ ရွိ​ခိုး​လ်က္ ေတာင္း​ပန္​လိမ့္​မည္​ဟု အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို ျပန္​ေလ၏။


နာ​ဗ​လ​က​လည္း၊ ဒါ​ဝိဒ္​ကား အ​ဘယ္​သူ​နည္း။ ေယ​ရွဲ၏​သား​ကား အ​ဘယ္​သူ​နည္း။ ယ​ခု​ကာ​လ သ​ခင္​ကို ပုန္​ကန္​ေသာ ကၽြန္​မ်ား​ပါ​တ​ကား။


သို႔​ျဖစ္၍ သ​ခင္​မ​သည္ အ​ဘယ္​သို႔​ျပဳ​သင့္​သည္​ကို ၾကည့္​ရွု​ဆင္​ျခင္​ပါ​ေတာ့။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သ​ခင္​ႏွင့္ အိမ္​သူ​အိမ္​သား​အ​ေပါင္း​တို႔၌ ေဘး​ျပဳ​မည္​ဟု စီ​ရင္​ပါ​ၿပီ။ သ​ခင္​သည္ အ​ဓ​မၼ​လူ​ျဖစ္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ အ​ဘယ္​သူ​မွ၊ မ​ေျပာ​မ​ေလၽွာက္​ဝံ့​ပါ​ဟု ဆို​ေလ​ေသာ္၊


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ