Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




သု​တၱံ 17:17 - Judson Bible in Zawgyi Version

17 အ​ေဆြ​ခင္​ပြန္း​သည္ အ​ခါ​ခပ္​သိမ္း​ခ်စ္​တတ္၏။ ညီ​အစ္​ကို​သည္ ဒု​ကၡ​ကာ​လ​အ​ဖို႔ ေမြး​ဖြား​လ်က္​ရွိ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

17 မိတ္ေဆြ​သည္ အစဥ္အၿမဲ ခ်စ္ခင္​တတ္​၏​။ ညီအစ္ကို​သည္​လည္း ဆင္းရဲဒုကၡ​ေရာက္​ခ်ိန္​အတြက္ ေမြးဖြား​လာ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

17 အေဆြခင္ပြန္းသည္ အခါခပ္သိမ္းခ်စ္တတ္၏။ ညီအစ္ကိုသည္ ဒုကၡကာလအဘို႔ ေမြးဘြားလ်က္ရွိ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




သု​တၱံ 17:17
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ငါ့​ညီ​ေယာ​န​သန္၊ သင့္​ေၾကာင့္ ငါ​ညႇိုး​ငယ္​ျခင္း​ရွိ၏။ သင္​သည္ ငါ့​မိတ္​ေဆြ​ႀကီး​ျဖစ္၍၊ ငါ့​ကို​ခ်စ္​ေသာ​ေမ​တၱာ​သည္ အံ့​ဩ​ဖြယ္​ေသာ​ေမ​တၱာ၊ မိန္း​မ​ကို ခ်စ္​တတ္​ေသာ ေမ​တၱာ​ထက္​သာ၍ အား​ႀကီး​ေသာ​ေမ​တၱာ​ျဖစ္၏။


အိ​တၱဲ​က​လည္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​သက္၊ အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး​အ​သက္ ရွင္​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ အ​ကယ္၍ အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး အ​သက္​ေတာ္​ဆုံး​သည္​ျဖစ္​ေစ၊ ခ်မ္း​သာ​သည္​ျဖစ္​ေစ၊ ရွိ​ေတာ္​မူ​ရာ​အ​ရပ္၌ ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္​ရွိ​ပါ​လိမ့္​မည္​ဟု ရွင္​ဘု​ရင္​အား ျပန္​ေလၽွာက္​ေသာ္၊


ယ​ခု​ကာ​လ သင္​သည္ တိတ္​ဆိတ္​စြာ​ေန​လၽွင္၊ သင္​ႏွင့္​သင္၏ အ​ေဆြ​အ​မ်ိဳး​သည္ ပ်က္​စီး၍၊ ယု​ဒ​လူ​တို႔ အ​သက္​ရွင္​ျခင္း၊ ကယ္​တင္​ျခင္း​အ​ေၾကာင္း တစ္​စုံ​တစ္​ခု ေပၚ​လိမ့္​မည္။ ယ​ခု​အ​မွု​ကို​ေဆာင္​ဖို႔​ရာ သင္​သည္ မိ​ဖု​ရား​အ​ရာ​ကို​ရ​သည္​ဟု ထင္​စ​ရာ​ရွိ​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ​ဟု ဧ​သ​တာ​အား ျပန္​ေျပာ​ေစ​ျခင္း​ငွာ မွာ​လိုက္၏။


သ​ေဘာ​ေကာက္​ေသာ​သူ​သည္ ရန္​မ်ိဳး​ေစ့​ကို ၾကဲ​တတ္၏။ ကုန္း​တိုက္​ေသာ​သူ​သည္​လည္း၊ မိတ္​ေဆြ​တို႔​ကို ကြဲ​ျပား​ေစ​တတ္၏။


အ​ေပါင္း​အ​ေဖာ္​မ်ား​ေသာ​သူ​သည္ အ​က်ိဳး​နည္း​ရွိ​တတ္၏။ မိတ္​ေဆြ​မူ​ကား၊ ညီ​အစ္​ကို​စြဲ​ကပ္​သည္​ထက္ သာ၍ စြဲ​ကပ္​တတ္၏။


မိုက္​ေသာ​သား​သည္ အ​ဘ​ဆင္း​ရဲ​စ​ရာ​အ​ေၾကာင္း ျဖစ္၏။ ရန္​ေတြ႕​တတ္​ေသာ​မ​ယား​သည္​လည္း၊ အ​စက္​စက္​က်​ေသာ မိုး​ေပါက္​ႏွင့္​တူ၏။


ဆင္း​ရဲ​ေသာ​သူ၏ ညီ​အစ္​ကို​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္ သူ႔​ကို​မုန္း​တတ္​ၾက၏။ သူ၏​အ​ေဆြ​ခင္​ပြန္း​တို႔​သည္ သူ႔​ကို​သာ၍ ေဝး​စြာ​ေရွာင္​တတ္​ၾက၏။ လိုက္၍​ေခၚ​ေသာ္​လည္း ကြယ္​ေပ်ာက္​ၾက​ၿပီ။


သန္႔​ရွင္း​ေစ​တတ္​ေသာ​သူ​ႏွင့္ သန္႔​ရွင္း​ေစ​အပ္​ေသာ​သူ​မ်ား​တို႔​သည္ တစ္​ပါး​တည္း​ေသာ ပ​က​တိ​ရွိ​ၾက၏။ ထို​ေၾကာင့္၊ သန္႔​ရွင္း​ေစ​တတ္​ေသာ​သူ​သည္ သန္႔​ရွင္း​ေစ​အပ္​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ညီ​အစ္​ကို​ဟူ၍ ေခၚ​ျခင္း​ငွာ ရွက္​ေၾကာက္​ေတာ္​မ​မူ။ ထို​သို႔​ေခၚ​ေသာ​အ​ခ်က္ ဟူ​မူ​ကား၊-


႐ု​သ​က၊ ကၽြန္​မ​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ကို မ​စြန္႔​ပါ​ရ​ေစ​ႏွင့္။ ေနာက္​ေတာ္​သို႔​မ​လိုက္​ဘဲ ျပန္​သြား​ေစ​ျခင္း​ငွာ မ​ျပဳ​ပါ​ႏွင့္။ ကိုယ္​ေတာ္​သြား​ေလ​ရာ​ရာ​သို႔ ကၽြန္​မ​လိုက္​ပါ​မည္။ ကိုယ္​ေတာ္​အိပ္​ေလ​ရာ​ရာ၌ ကၽြန္​မ​အိပ္​ပါ​မည္။ ကိုယ္​ေတာ္​အ​မ်ိဳး​သည္ ကၽြန္​မ​အ​မ်ိဳး၊ ကိုယ္​ေတာ္​ဘု​ရား​သည္ ကၽြန္​မ​ဘု​ရား ျဖစ္​ပါ​ေစ။


ေယာ​န​သန္​သည္​လည္း၊ ဒါ​ဝိဒ္​ကို ကိုယ္​ႏွင့္​အ​မၽွ ခ်စ္​ေသာ​ေၾကာင့္ သူ​ႏွင့္​အ​တူ မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ဖြဲ႕​ၿပီး​လၽွင္၊


သား​ေတာ္ ေယာ​န​သန္​သည္ ဒါ​ဝိဒ္​ကို​အ​လြန္​ခ်စ္၍၊ ငါ့​အ​ဘ​ေရွာ​လု​သည္ သင့္​ကို​သတ္​ျခင္း​ငွာ ရွာ​ႀကံ၏။ သို႔​ျဖစ္၍ နံ​နက္​တိုင္​ေအာင္ ကိုယ္​ကို​သ​တိ​ျပဳ​သ​ျဖင့္ ဆိတ္​ကြယ္​ရာ​အ​ရပ္၌ ပုန္း​ေရွာင္၍ ေန​ပါ​ေလာ့။


ငါ​ထြက္၍ သင္​ရွိ​ရာ​ေတာ၌ ငါ့​အ​ဘ​ထံ​ခ​စား​လ်က္၊ သင့္​အ​မွု၌ စ​ကား​ေျပာ​မည္။ ေတြ႕​ျမင္​သ​မၽွ​ကို သင့္​အား ငါ​ျပန္​ၾကား​မည္​ဟု ဒါ​ဝိဒ္​အား​ေျပာ​ဆို၏။


ကိုယ္​ဝိ​ညာဥ္​ကို ခ်စ္​သ​ကဲ့​သို႔ ဒါ​ဝိဒ္​ကို​ခ်စ္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ခ်စ္​ေသာ​စိတ္​အား​ႀကီး၍ ဒါ​ဝိဒ္​အား အ​ထပ္​ထပ္​က်ိန္​ဆို၏။


ေရွာ​လု၏​သား​ေယာ​န​သန္​သည္ ထ၍ ဒါ​ဝိဒ္​ရွိ​ရာ​ေတာ​အုပ္​သို႔ သြား​ၿပီး​လၽွင္၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၌ ခို​လွုံ​အား​ႀကီး​ေစ​ျခင္း​ငွာ ေထာက္​မ​လ်က္၊


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ