ဖိလိပၸိ 4:9 - Judson Bible in Zawgyi Version9 သင္တို႔သည္ အထက္ကသင္ယူ၍ ငါ၌ၾကားျမင္ ခဲ့ၿပီးသမၽွတို႔ကို က်င့္ၾကေလာ့။ ထိုသို႔က်င့္လၽွင္၊ ၿငိမ္သက္ျခင္း၏ အရွင္ဘုရားသခင္သည္ သင္တို႔ႏွင့္အတူ ရွိေတာ္မူလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္9 ငါ့ထံမွ သင္တို႔သင္ၾကားခံယူလ်က္ ၾကားနာသိျမင္ခဲ့ေသာအရာတို႔ကို ျပဳက်င့္ၾကေလာ့။ သို႔ျပဳလွ်င္ ၿငိမ္သက္ျခင္း၏အရွင္ဘုရားသခင္သည္ သင္တို႔ႏွင့္အတူရွိေတာ္မူလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version9 ငါ၏ထံတြင္သင္ၾကားျမင္ခဲ့သမၽွကိုျပဳ က်င့္ၾကေလာ့။ သို႔ျပဳလၽွင္ငါတို႔အားၿငိမ္ သက္ျခင္းကိုေပးေတာ္မူေသာဘုရားသခင္ သည္ သင္တို႔ႏွင့္အတူရွိေတာ္မူလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ႂကြင္းေသးေသာစကား ဟူမူကား၊ ညီအစ္ကိုတို႔၊ သင္တို႔၌ မဂၤလာရွိပါေစေသာ။ စုံလင္ျခင္း၊ သက္သာဝမ္းေျမာက္ျခင္း ရွိၾကေလာ့။ စိတ္တညီတညြတ္တည္း ျဖစ္၍၊ အခ်င္းခ်င္း အသင့္အတင့္ေနၾကေလာ့။ သို႔ျဖစ္၍ ေမတၱာကိုလည္းေကာင္း၊ အသင့္အတင့္ေနျခင္း ခ်မ္းသာကိုလည္းေကာင္း ေပးေတာ္မူေသာ ဘုရားသခင္သည္ သင္တို႔ႏွင့္အတူ ရွိေတာ္မူလတၱံ့။-
အဘယ္သို႔နည္းဟူမူကား၊ ယုဒျပည္၌ ေယရွုခရစ္၏ဘာသာကို ခံယူေသာ ဘုရားသခင္၏ သင္းဝင္သူတို႔သည္ ယုဒလူတို႔လက္မွ ဆင္းရဲခံရသကဲ့သို႔၊ ညီအစ္ကိုတို႔၊ သင္တို႔သည္ မိမိတို႔ အမ်ိဳးသားခ်င္းတို႔ လက္မွ ထိုနည္းတူခံရေသာအားျဖင့္၊ ယုဒျပည္၌ရွိေသာ တပည့္ေတာ္ကဲ့သို႔ေသာသူ ျဖစ္ၾက၏။-