Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေတာ​လည္ရာ 22:8 - Judson Bible in Zawgyi Version

8 ဗာ​လမ္​က၊ ယ​ေန႔​ည​မွာ ဤ​အ​ရပ္၌​ေန​ၾက​ပါ​ဦး။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း ငါ​ျပန္​ေျပာ​မည္​ဟု​ဆို​လၽွင္၊ ေမာ​ဘ​အ​ရာ​ရွိ​တို႔​သည္ ဗာ​လမ္​ထံ​မွာ​ေန​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

8 ဗာလမ္​က​လည္း သူ​တို႔​အား “​ဤ​ေနရာ​တြင္ ည​အိပ္နား​ၾက​ဦး​ေလာ့​။ ငါ့​အား ထာဝရဘုရား​မိန႔္​ေတာ္မူ​သည့္​အတိုင္း သင္​တို႔​အား ငါ​ျပန္ေျပာ​မည္​”​ဟု ဆို​ေလ​၏​။ သို႔ျဖစ္၍ ေမာဘ​လူမ်ိဳး​တို႔​၏​အႀကီးအကဲ​တို႔​သည္ ဗာလမ္​ထံ၌​ေန​ၾက​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

8 ထို​အ​ခါ​ဗာ​လမ္​က​သူ​တို႔​အား``ယ​ေန႔​ည ဤ​အ​ရပ္​တြင္​တည္း​ခို​ေန​ၾက​ပါ​ဦး။ ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​က​ငါ့​အား​မည္​ကဲ့​သို႔​မိန႔္​မွာ​ေတာ္​မူ ေၾကာင္း နက္​ျဖန္​ေန႔​တြင္​ငါ​ေျပာ​ျပ​ပါ​မည္'' ဟု​ဆို​ေလ​၏။ ထို႔​ေၾကာင့္​ေမာ​ဘ​အ​မ်ိဳး​သား ေခါင္း​ေဆာင္​တို႔​သည္​ဗာ​လမ္​ထံ​၌​တည္း​ခို ၾက​ေလ​သည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေတာ​လည္ရာ 22:8
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဘု​ရား​သ​ခင္၏​လူ​က၊ နန္း​ေတာ္​တစ္​ဝက္​ကို ေပး​ေသာ္​လည္း သင္​ႏွင့္​အ​တူ ငါ​မ​လိုက္။ ဤ​အ​ရပ္၌ မုန္႔​ကို​မ​စား၊ ေရ​ကို​လည္း မ​ေသာက္​ရ။


မိ​ကၡာ​က၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​ေသာ စ​ကား​ကို​သာ ငါ​ျပန္​ေျပာ​ရ​မည္​ဟု ဆို၏။


ကိုယ္​ေတာ္​သည္ သူ​တို႔​ကို စိုက္​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊ သူ​တို႔​သည္ အ​ျမစ္​က်၍​ႀကီး​ပြား​လ်က္ အ​သီး​ကို သီး​ၾက​ပါ၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ သူ​တို႔​ႏွုတ္​ႏွင့္ နီး၍ ႏွ​လုံး​ႏွင့္ ေဝး​ေတာ္​မူ၏။


ငါ၏​လူ​ကဲ့​သို႔ သင့္​ထံ​သို႔​လာ၍၊ ငါ၏​လူ​ကဲ့​သို႔ သင့္​ေရွ႕​မွာ​ထိုင္​လ်က္၊ သင္၏​စ​ကား​ကို ၾကား​ေသာ္​လည္း၊ နား​မ​ေထာင္​ဘဲ​ေန​ၾက၏။ အ​လြန္​ခ်စ္​ဖြယ္​ေသာ​လ​ကၡ​ဏာ​ကို ႏွုတ္​ႏွင့္​ျပ​ေသာ္​လည္း၊ စိတ္​ႏွ​လုံး​မူ​ကား ေလာ​ကီ​ဥ​စၥာ​ကို စြဲ​လမ္း​လ်က္​ရွိ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည္း၊ ငါ့​စ​ကား​ကို နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​တြင္ ပ​ေရာ​ဖက္​ရွိ​လၽွင္၊ ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ထို​သူ၌ ထူး​ဆန္း​ေသာ​႐ူ​ပါ​႐ုံ​အား​ျဖင့္ ကိုယ္​ကို​ျပ​မည္။ သို႔​မ​ဟုတ္ အိပ္​မက္​အား​ျဖင့္ ဗ်ာ​ဒိတ္​ေပး​မည္။


ဗာ​လမ္​က​လည္း၊ ဗာ​လက္​မင္း​သည္ ေရႊ​ေငြ​ႏွင့္​ျပည့္​ေသာ မိ​မိ​နန္း​ေတာ္​ကို​ပင္ ေပး​ေသာ္​လည္း၊ ငါ​ကိုး​ကြယ္​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​စ​ကား​ေတာ္​ကို လြန္​က်ဴး၍ အ​မွု​အ​ႀကီး​အ​ငယ္​တစ္​စုံ​တစ္​ခု​ကို​မၽွ ငါ​မ​ျပဳ​နိုင္။


ဗာ​လမ္​က၊ မင္း​ႀကီး​ထံ​သို႔ ငါ​လာ​ပါ​ၿပီ။ သို႔​ရာ​တြင္ ငါ​သည္​စ​ကား​တ​ခြန္း​ကို​မၽွ ေျပာ​ပိုင္​သ​ေလာ။ ငါ့​ႏွုတ္၌ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ စ​ကား​ကို​သာ ငါ​ေျပာ​ပါ​မည္​ဟု ျပန္​ေျပာ​ၿပီး​မွ၊


ေမာ​ဘ​ျပည္​သား​အ​သက္​ႀကီး​သူ​တို႔​ႏွင့္ မိ​ဒ်န္​ျပည္​သား အ​သက္​ႀကီး​သူ​တို႔​သည္ ျပဳ​စား​ျခင္း​လက္​ေဆာင္​ပါ​လ်က္ သြား၍၊ ဗာ​လမ္​ထံ​သို႔​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ၊ ဗာ​လက္​မင္း​စ​ကား​ကို ၾကား​ေလၽွာက္​ေလ၏။


ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ဗာ​လမ္​ရွိ​ရာ​သို႔​လာ၍၊ သင္၌​ရွိ​ေသာ ဤ​လူ​တို႔​သည္ အ​ဘယ္​သူ​နည္း​ဟု ေမး​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊


ဗာ​လမ္​က၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ့​ႏွုတ္၌​ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ​စ​ကား​ကို ေျပာ​ရ​ေအာင္ ငါ​သ​တိ​မ​ျပဳ​ရ​သ​ေလာ​ဟု ျပန္​ဆို၏။


ဗာ​လမ္​က​လည္း၊ မင္း​ႀကီး​ပူ​ေဇာ္​ေသာ မီး​ရွို႔​ရာ​ယဇ္​နား​မွာ ရပ္​ေလာ့။ ငါ​သည္ အ​ျခား​တစ္​ပါး​သို႔​သြား​ပါ​မည္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ့​ကို​ႀကိဳ​ဆို​ျခင္း​ငွာ ႂကြ​လာ​ေကာင္း ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ ငါ့​အား​ျပ​ေတာ္​မူ​သ​မၽွ​ကို မင္း​ႀကီး​အား ငါ​ၾကား​ေျပာ​ပါ​မည္​ဟု ဗာ​လက္​မင္း​အား​ဆို​ၿပီး​မွ ကုန္း​တစ္​ခု​ေပၚ​သို႔ တက္​သြား၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ပ​ညတ္​ေတာ္​ကို လြန္​က်ဴး၍ ေကာင္း​ေသာ​အ​မွု၊ မ​ေကာင္း​ေသာ​အ​မွု​တစ္​စုံ​တစ္​ခု​ကို ကိုယ္​အ​လို​အ​ေလ်ာက္ ငါ​မ​ျပဳ​နိုင္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သ​မၽွ​ကို ငါ​ေျပာ​ပါ​မည္​ဟု မင္း​ႀကီး​ေစ​လႊတ္​ေသာ သံ​တ​မန္​တို႔​အား ငါ​ေျပာ​ႏွင့္​ၿပီ​မ​ဟုတ္​ေလာ။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ