ေတာလည္ရာ 22:6 - Judson Bible in Zawgyi Version6 သို႔ျဖစ္၍၊ ႂကြလာပါ။ ဤလူမ်ိဳးသည္ ငါ့ထက္အားႀကီးေသာေၾကာင့္ သူတို႔ကို ငါ့အဖို႔က်ိန္ဆဲပါ။ သို႔ျပဳလၽွင္ သူတို႔ကိုငါတိုက္၍ ငါ့ျပည္မွႏွင္ထုတ္နိုင္ေကာင္း ႏွင္ထုတ္နိုင္လိမ့္မည္။ ကိုယ္ေတာ္ေကာင္းခ်ီးေပးေသာသူသည္ ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာခံရသည္ကိုလည္းေကာင္း၊ ကိုယ္ေတာ္က်ိန္ဆဲေသာသူသည္ က်ိန္ဆဲအပ္ေသာသူ ျဖစ္သည္ကိုလည္းေကာင္းငါသိသည္ဟု မွာလိုက္ေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္6 ဤလူမ်ိဳးသည္ အကြၽႏ္ုပ္ထက္အင္အားႀကီးေသာေၾကာင့္ ယခုလာ၍ အကြၽႏ္ုပ္အတြက္ သူတို႔ကို က်ိန္ဆဲပါေလာ့။ အကြၽႏ္ုပ္သည္ သူတို႔ကိုတိုက္ခိုက္၍ ဤျပည္ထဲမွ ႏွင္ထုတ္ႏိုင္ေကာင္းႏွင္ထုတ္ႏိုင္လိမ့္မည္။ သင္ေကာင္းခ်ီးေပးေသာသူသည္ ေကာင္းခ်ီးခံစားရ၍ သင္က်ိန္ဆဲေသာသူသည္ က်ိန္ဆဲျခင္းခံရသည္ကို အကြၽႏ္ုပ္သိ၏”ဟု ဆင့္ဆိုေစ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version6 သူတို႔သည္ငါတို႔ထက္လူအင္အားပိုမ်ား သျဖင့္ လာ၍သူတို႔ကိုက်ိန္ဆဲပါေလာ့။ သို႔ ျပဳလၽွင္သူတို႔ကိုငါတိုက္ခိုက္၍ ႏွင္ထုတ္နိုင္ ေကာင္းႏွင္ထုတ္နိုင္ပါလိမ့္မည္။ ကိုယ္ေတာ္ ေကာင္းခ်ီးေပးသူတို႔သည္ေကာင္းခ်ီးကို ခံရ၍ ကိုယ္ေတာ္က်ိန္ဆဲေသာသူတို႔သည္ က်ိန္စာသင့္ၾကပါလိမ့္မည္'' ဟုေဖာ္ျပ ပါရွိေလသည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သူတစ္ပါးတို႔သည္သင္၌ကၽြန္ခံ၍၊ အျပည္ျပည္တို႔သည္ သင့္ေရွ႕မွာ ဦးညႊတ္ရၾကေစသတည္း။ သင္သည္ သင္၏ညီအစ္ကိုတို႔၌အရွင္ျဖစ္၍၊ သင့္အမိသားတို႔သည္ သင့္ေရွ႕မွာဦးညႊတ္ရၾကေစသတည္း။ သင့္ကို က်ိန္ဆဲ ေသာသူအေပါင္းတို႔သည္ က်ိန္ဆဲျခင္းကိုခံရၾကေစသတည္း။ သင့္ကို ေကာင္းခ်ီးေပးေသာသူအေပါင္းတို႔သည္ ေကာင္းခ်ီးကိုခံရၾကေစသတည္းဟု ေကာင္းခ်ီးေပးေလ၏။