Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေတာ​လည္ရာ 22:4 - Judson Bible in Zawgyi Version

4 ႏြား​သည္ ျမက္​ပင္​ကို​လွမ္း၍​စား​သ​ကဲ့​သို႔ ဤ​အ​လုံး​အ​ရင္း​သည္ ငါ​တို႔​ပတ္​လည္၌​ရွိ​သ​မၽွ​ကို လွမ္း၍​စား​လိမ့္​မည္​ဟု ပူ​ပန္​ေသာ​စိတ္​ရွိ​လ်က္၊ မိ​ဒ်န္​ျပည္​သား အ​သက္​ႀကီး​သူ​တို႔​အား ဆို​ၾက၏။ ထို​အ​ခါ ဇိ​ေဖာ္​သား​ဗာ​လက္​သည္၊ ေမာ​ဘ​ရွင္​ဘု​ရင္​ျဖစ္​သည္​ႏွင့္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

4 ထို႔ေၾကာင့္ ေမာဘ​လူမ်ိဳး​တို႔​သည္ မိဒ်န္​လူမ်ိဳး​သက္ႀကီးဝါႀကီး​တို႔​အား “​ႏြား​သည္ ကြင္းျပင္​မွ​ျမက္​ကို လာ​စား​သကဲ့သို႔ ယခု ဤ​လူအစုအေဝး​သည္ ငါ​တို႔​ပတ္ပတ္လည္​၌​ရွိသမွ်​ကို လာ​စား​လိမ့္မည္​”​ဟု ဆို​ေလ​၏​။ ထို​ကာလ​၌ ဇိေဖာ္​၏​သား​ဗာလက္​သည္ ေမာဘ​ျပည္​၏​ဘုရင္​ျဖစ္​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

4 ထို႔​ေၾကာင့္​သူ​တို႔​သည္​မိ​ဒ်န္​ျပည္​အ​မ်ိဳး​သား ေခါင္း​ေဆာင္​တို႔​အား``ႏြား​သည္​စား​က်က္​ရွိ​ျမက္ ကို​ကုန္​စင္​ေအာင္​စား​သ​ကဲ့​သို႔​ဤ​လူ​အုပ္​ႀကီး သည္ ငါ​တို႔​ပတ္​ဝန္း​က်င္​၌​ရွိ​သ​မၽွ​ကို​ဖ်က္​ဆီး ပစ္​လိမ့္​မည္'' ဟု​ဆို​ၾက​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍​ဗာ​လက္ ဘု​ရင္​သည္၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေတာ​လည္ရာ 22:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

မိ​ဒ်န္​ျပည္​မွ​ထြက္၍ ပါ​ရန္​ျပည္​သို႔ ေရာက္​ေလ၏။ တစ္​ဖန္ ပါ​ရန္​ျပည္​သား​အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​ကို ေခၚ၍ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​ထံ​သို႔ ေရာက္​ေလ​ေသာ္၊ ထို​မင္း​သည္ အိမ္​ႏွင့္​ေျမ​ကို​ေပး၍ ေကၽြး​ေမြး​ေလ၏။


ဧ​ဒုံ​ဗိုလ္​တို႔​သည္ မိန္း​ေမာ​ေတြ​ေဝ​ျခင္း၊ ေမာ​ဘ​သူ​ရဲ​တို႔​သည္ တုန္​လွုပ္​ျခင္း၊ ခါ​နာန္​ျပည္​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ စိတ္​ပ်က္​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ၾက​လိမ့္​မည္။


အ​သုံး​မ​ရ​ေသာ အိုး​ကို​ခြဲ​တတ္​သ​ကဲ့​သို႔၊ ေမာ​ဘ​ျပည္​ကို ငါ​ခြဲ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ေမာ​ဘ​ျပည္​အိမ္​မိုး​မ်ား အ​ေပၚ၌​လည္း​ေကာင္း၊ လမ္း​မ်ား၌​လည္း​ေကာင္း၊ ညည္း​တြား​ျမည္​တမ္း​ျခင္း ႏွံ့​ျပား​ရ​မည္​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


အာ​ေမာ​ရိ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၌​ျပဳ​ၾက​ေသာ အ​မွု​အ​လုံး​စုံ​ကို၊ ဇိ​ေဖာ္​သား ဗာ​လက္​မင္း​သိ​ျမင္​လၽွင္၊


ေမာ​ဘ​ျပည္​သား​အ​သက္​ႀကီး​သူ​တို႔​ႏွင့္ မိ​ဒ်န္​ျပည္​သား အ​သက္​ႀကီး​သူ​တို႔​သည္ ျပဳ​စား​ျခင္း​လက္​ေဆာင္​ပါ​လ်က္ သြား၍၊ ဗာ​လမ္​ထံ​သို႔​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ၊ ဗာ​လက္​မင္း​စ​ကား​ကို ၾကား​ေလၽွာက္​ေလ၏။


ထို​အ​ရာ​ကို ငါ​ျမင္၏။ သို႔​ေသာ္​လည္း ယ​ခု​မ​ျဖစ္​ရ​ေသး။ ထို​အ​ရာ​ကို ငါ​ရွု၏။ သို႔​ေသာ္​လည္း ျဖစ္​ရ​ေသာ​အ​ခ်ိန္​မ​နီး​ေသး။ ၾကယ္​တစ္​လုံး​သည္ ယာ​ကုပ္​အ​မ်ိဳး၌ ေပၚ​ထြန္း၍၊ ရာ​ဇ​လွံ​တံ​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၌ ထင္​ရွား​လိမ့္​မည္။ ေမာ​ဘ​ျပည္​စြန္း​တိုင္​ေအာင္ ထိ​ခိုက္၍ မ​ၿငိမ္​မ​ဝပ္ ႐ုန္း​ရင္း​ခတ္​ျပဳ​တတ္​ေသာ သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ဖ်က္​ဆီး​လိမ့္​မည္။


ထို​အ​ခါ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တစ္​ေယာက္​သည္၊ ေမာ​ေရွ​ေရွ႕၌​လည္း​ေကာင္း၊ ပ​ရိ​သတ္​စည္း​ေဝး​ရာ တဲ​ေတာ္​တံ​ခါး​နား​မွာ ငို​ေႂကြး​ေသာ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​ပ​ရိ​သတ္​အ​ေပါင္း​တို႔​ေရွ႕၌​လည္း​ေကာင္း၊ မိ​ဒ်န္​မိန္း​မ​ကို​လည္း၊ မိ​မိ​ညီ​အစ္​ကို​တို႔ ထံ​သို႔​ေဆာင္​ခဲ့​ေလ၏။


တစ္​ဖန္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊ မိ​ဒ်န္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို ျပစ္​မွား​ေသာ​အ​ျပစ္​အ​ေလ်ာက္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​ဘက္၌​ေန၍ တ​ရား​စီ​ရင္​ေလာ့။ သို႔​ၿပီး​မွ သင္​သည္ မိ​မိ​လူ​မ်ိဳး​စည္း​ေဝး​ရာ​သို႔ သြား​ရ​မည္​ဟု ေမာ​ေရွ​အား​မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


အ​ေသ​သတ္​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ေသာ​သူ​တို႔​တြင္ ဧ​ဝိ၊ ေရ​ကင္၊ ဇု​ရ၊ ဟု​ရ၊ ေရ​ဘ​တည္း​ဟူ​ေသာ မိ​ဒ်န္​မင္း​ႀကီး​ငါး​ပါး​ပါ​ၾက၏။ ေဗာ​ရ​သား​ဗာ​လမ္​ကို​လည္း ဓား​ႏွင့္​သတ္​ၾက၏။


သင္​သည္ ေမာ​ဘ​ရွင္​ဘု​ရင္ ဇိ​ေဖာ္​မင္း၏​သား ဗာ​လက္​ထက္​သာ၍ ျမတ္​သ​ေလာ။ သူ​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ႏွင့္ ရန္​ေတြ႕​ဖူး​သ​ေလာ။ စစ္​တိုက္​ဖူး​သ​ေလာ။


တစ္​ဖန္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေရွ႕​ေတာ္၌ ဒု​စ​ရိုက္​ကို​ျပဳ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ သူ​တို႔​ကို မိ​ဒ်န္​အ​မ်ိဳး​လက္၌ ခု​နစ္​ႏွစ္​ပတ္​လုံး​အပ္​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ