Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေတာ​လည္ရာ 22:38 - Judson Bible in Zawgyi Version

38 ဗာ​လမ္​က၊ မင္း​ႀကီး​ထံ​သို႔ ငါ​လာ​ပါ​ၿပီ။ သို႔​ရာ​တြင္ ငါ​သည္​စ​ကား​တ​ခြန္း​ကို​မၽွ ေျပာ​ပိုင္​သ​ေလာ။ ငါ့​ႏွုတ္၌ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ စ​ကား​ကို​သာ ငါ​ေျပာ​ပါ​မည္​ဟု ျပန္​ေျပာ​ၿပီး​မွ၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

38 ဗာလမ္​က​လည္း ဗာလက္​မင္းႀကီး​အား “​ယခု သင့္​ထံသို႔​ငါ​ေရာက္လာ​ၿပီ​။ သို႔ေသာ္ ငါ​သည္ တစ္စုံတစ္ရာ ေျပာ​ခြင့္​ရွိ​သေလာ​။ ငါ့​ႏႈတ္​၌ ဘုရားသခင္​သြင္းေပး​သည့္​စကား​ကို​သာ ငါ​ေျပာ​ရ​မည္​”​ဟု ျပန္ေျပာ​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

38 ဗာ​လမ္​က``ငါ​ယ​ခု​ေရာက္​လာ​ၿပီ။ သို႔​ရာ​တြင္ ငါ​သည္ ကိုယ္​တိုင္​ေျပာ​ပိုင္​ခြင့္​မ​ရွိ။ ဘု​ရား​သ​ခင္​က​ငါ့​အား​ေျပာ​ေစ​လို​သ​မၽွ​ကို သာ​ငါ​ေျပာ​နိုင္​မည္'' ဟု​ဆို​ေလ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေတာ​လည္ရာ 22:38
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

မိ​ကၡာ​က၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​ေသာ စ​ကား​ကို​သာ ငါ​ျပန္​ေျပာ​ရ​မည္​ဟု ဆို၏။


ရွင္​ဘု​ရင္​က​လည္း၊ မွန္​ေသာ​စ​ကား​မွ​တစ္​ပါး အ​ျခား​ေသာ​စ​ကား​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​ခြင့္​ႏွင့္ သင္​သည္ ငါ့​အား​မ​ေဟာ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ငါ​သည္ ဘယ္​ႏွစ္​ႀကိမ္​တိုင္​ေအာင္ သင့္​အား​အ​က်ိန္​ေပး​ရ​မည္​နည္း​ဟု ေမး​ေသာ္၊


မိ​ကၡာ​က၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ ငါ၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​မိန္႔​ေတာ္​မူ​ေသာ စ​ကား​ကို​သာ ငါ​ျပန္​ေျပာ​ရ​မည္​ဟု ဆို၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၏​တိုင္​ပင္​ျခင္း​ကို​ပယ္​ေတာ္​မူ၏။ လူ​စု​တို႔၏​ႀကံ​စည္​ျခင္း​ကို​လည္း ဖ်က္​ဆီး​ေတာ္​မူ၏။


အ​ကယ္​စင္​စစ္ လူ​တို႔၏​ေဒါ​သ​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​လိမ့္​မည္။ ႂကြင္း​ေသာ​ေဒါ​သ​ကို​လည္း ခါး​ပန္း​စည္း​ေတာ္​မူ​မည္။


လူ​သည္ အ​ထူး​ထူး အ​ျပား​ျပား ႀကံ​စည္​တတ္၏။ သို႔​ရာ​တြင္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ အ​ႀကံ​ေတာ္​သည္ တည္​လိမ့္​မည္။


ငါ​သည္ မိ​စၧာ​ဆ​ရာ​တို႔၏​ပု​ပၸ​နိ​မိတ္​မ်ား​ကို ပယ္​ေဖ်ာက္​တတ္၏။ ေဗ​ဒင္​သ​မား​တို႔​ကို ႐ူး​သြပ္​ေစ​တတ္၏။ ပ​ညာ​ရွိ​တို႔​ကို​လွန္၍ သူ​တို႔၏​ပ​ညာ​ကို မိုက္​ေစ​တတ္၏။


အ​ဦး​မွ​စ၍ အ​ဆုံး​တိုင္​ေအာင္​လည္း​ေကာင္း၊ ေရွး​ကာ​လ​မွ​စ၍ မ​ျဖစ္​ေသး​ေသာ အ​မွု​အ​ရာ​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း ေဖာ္​ျပ​လ်က္၊ ငါ့​အ​ႀကံ​တည္​လိမ့္​မည္။ ငါ့​အ​လို​ရွိ​သ​မၽွ​ကို ငါ​ျပည့္​စုံ​ေစ​မည္​ဟု ဆို​လ်က္၊


သင္​သည္ ငယ္​ေသာ​အ​ရြယ္​မွ​စ၍၊ ႀကိဳး​စား​အား​ထုတ္​ေသာ နတ္​ဝိ​ဇၨာ​အ​တတ္​ႏွင့္၊ ျပဳ​စား​ေသာ​အ​တတ္ အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​တို႔​ကို အ​မွီ​ျပဳ၍ တည္​ေန​ေလာ့။ အ​က်ိဳး​ကို ရ​ေကာင္း​လၽွင္ ရ​လိမ့္​မည္။ နိုင္​ေကာင္း​လၽွင္ နိုင္​လိမ့္​မည္။


ဗာ​လမ္​က​လည္း၊ ဗာ​လက္​မင္း​သည္ ေရႊ​ေငြ​ႏွင့္​ျပည့္​ေသာ မိ​မိ​နန္း​ေတာ္​ကို​ပင္ ေပး​ေသာ္​လည္း၊ ငါ​ကိုး​ကြယ္​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​စ​ကား​ေတာ္​ကို လြန္​က်ဴး၍ အ​မွု​အ​ႀကီး​အ​ငယ္​တစ္​စုံ​တစ္​ခု​ကို​မၽွ ငါ​မ​ျပဳ​နိုင္။


ဗာ​လက္​မင္း​က​လည္း၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကို​ေခၚ​ပင့္​ေစ​ျခင္း​ငွာ ငါ​သည္ အ​ထပ္​ထပ္​ေစ​လႊတ္​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ေႏွး​ပါ​သ​နည္း။ ကိုယ္​ေတာ္​ကို ငါ​ခ်ီး​ေျမႇာက္​နိုင္​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ​ဟု ဗာ​လမ္​အား​ဆို​လၽွင္၊


ဗာ​လက္​မင္း​ႏွင့္​အ​တူ​လိုက္၍ ကိ​ရ​ယႆု​ဇုတ္​ၿမိဳ႕​သို႔ ေရာက္​ၾက၏။


ဗာ​လမ္​က၊ ယ​ေန႔​ည​မွာ ဤ​အ​ရပ္၌​ေန​ၾက​ပါ​ဦး။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း ငါ​ျပန္​ေျပာ​မည္​ဟု​ဆို​လၽွင္၊ ေမာ​ဘ​အ​ရာ​ရွိ​တို႔​သည္ ဗာ​လမ္​ထံ​မွာ​ေန​ၾက၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဗာ​လမ္​ကို​ႀကိဳ​ဆို၍ သူ၏​ႏွုတ္၌ စ​ကား​ကို​ထား​လ်က္၊ သင္​သည္ ဗာ​လက္​မင္း​ထံ​သို႔​ျပန္၍ ဤ​သို႔​ေျပာ​ေလာ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊


ဗာ​လမ္​က၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သ​မၽွ​အ​တိုင္း ငါ​ျပဳ​ရ​ပါ​မည္​ဟု မင္း​ႀကီး​အား အ​ရင္​ေျပာ​ႏွင့္​ၿပီ​မ​ဟုတ္​ေလာ​ဟု ဗာ​လက္​မင္း​အား​ျပန္​ေျပာ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ပ​ညတ္​ေတာ္​ကို လြန္​က်ဴး၍ ေကာင္း​ေသာ​အ​မွု၊ မ​ေကာင္း​ေသာ​အ​မွု​တစ္​စုံ​တစ္​ခု​ကို ကိုယ္​အ​လို​အ​ေလ်ာက္ ငါ​မ​ျပဳ​နိုင္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သ​မၽွ​ကို ငါ​ေျပာ​ပါ​မည္​ဟု မင္း​ႀကီး​ေစ​လႊတ္​ေသာ သံ​တ​မန္​တို႔​အား ငါ​ေျပာ​ႏွင့္​ၿပီ​မ​ဟုတ္​ေလာ။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ