Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေတာ​လည္ရာ 22:32 - Judson Bible in Zawgyi Version

32 ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​က​လည္း၊ သင္၏​ျမည္း​ကို သုံး​ႀကိမ္​တိုင္​ေအာင္ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ရိုက္​သ​နည္း။ သင္​သြား​ေသာ​လမ္း​သည္ ငါ​ႏွင့္​ဆန္႔​က်င္​ဘက္​ျဖစ္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ သင့္​ကို​ဆီး​တား​ျခင္း​ငွာ ငါ​ထြက္​လာ​ၿပီ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

32 ထာဝရဘုရား​၏​ေကာင္းကင္တမန္​က ဗာလမ္​အား “​သင္​သည္ မည္သည့္​အတြက္​ေၾကာင့္ သင္​၏​ျမည္း​ကို ဤသို႔​သုံး​ႀကိမ္​႐ိုက္​ရ​သနည္း​။ သင္​သြား​ေသာ​လမ္း​သည္ ငါ​ႏွင့္​ဆန႔္က်င္ဘက္​ျဖစ္​ေသာေၾကာင့္ သင့္​ကို​တားဆီး​ရန္ ငါ​လာ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

32 ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​က​ဗာ​လမ္​အား``သင္​သည္ ျမည္း​ကို​ဤ​သို႔​အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​သုံး​ႀကိမ္ ရိုက္​ရ​ပါ​သ​နည္း။ သင္​သည္​ခ​ရီး​ဆက္​၍ မ​သြား​နိုင္​ရန္​ငါ​သည္​သင္​သြား​ရာ​လမ္း ကို​ပိတ္​ဆို႔​ခဲ့​သည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေတာ​လည္ရာ 22:32
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ခပ္​သိမ္း​ေသာ​သူ​တို႔​အား ေက်း​ဇူး​ျပဳ​ခ်င္​ေသာ​သ​ေဘာ​ရွိ၍၊ ဖန္​ဆင္း​ေတာ္​မူ​သ​မၽွ​တို႔​ကို သ​နား​စုံ​မက္​ေတာ္​မူ၏။


ျမည္​တတ္​ေသာ​က်ီး​ကန္း​က​ေလး​မွ​စ၍၊ တိ​ရ​စၧာန္​မ်ား​တို႔​ကို ေကၽြး​ေမြး​ေတာ္​မူ၏။


ေျဖာင့္​မတ္​ေတာ္​မူ​ျခင္း​တ​ရား​သည္ ႀကီး​မား​စြာ​ေသာ​ေတာင္​ရိုး​ႏွင့္ တူ​ပါ၏။ တ​ရား​စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ခ်က္​တို႔​သည္ အ​လြန္​နက္​နဲ​ရာ ျဖစ္​ၾက​ပါ၏။ အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ လူ​မ်ိဳး​ႏွင့္ တိ​ရ​စၧာန္​မ်ိဳး​ကို ေစာင့္​မ​ေတာ္​မူ၏။


ေျဖာင့္​ေသာ​လမ္း​သို႔ လိုက္​ေသာ​သူ​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​ေၾကာက္​ရြံ့​တတ္၏။ ေကာက္​ေသာ​လမ္း​သို႔ လိုက္​ေသာ​သူ​မူ​ကား၊ မ​ထီ​မဲ့​ျမင္​ျပဳ​တတ္၏။


လူ​သည္ မိ​မိ​က်င့္​သ​မၽွ​ေသာ အ​က်င့္​တို႔​ကို ႏွစ္​သက္​တတ္၏။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မူ​ကား၊ စိတ္​သ​ေဘာ​တို႔​ကို ခ်ိန္​ေတာ္​မူ၏။


ေျဖာင့္​ေသာ​လမ္း​သို႔ လိုက္​ေသာ​သူ​သည္ ေဘး​လြတ္​လိမ့္​မည္။ ေကာက္​ေသာ​လမ္း​သို႔​လိုက္​ေသာ​သူ​မူ​ကား၊ ခ်က္​ခ်င္း​လဲ​လိမ့္​မည္။


မ​မွန္​ေသာ​အ​မွု​ကို ျပဳ​ေသာ​သူ​သည္ ေငြ​ရ​တတ္​ေသာ္​လည္း၊ ေျဖာင့္​မတ္​ျခင္း​လမ္း​သို႔​လိုက္​ေသာ ဆင္း​ရဲ​သား​သည္ သာ၍​ျမတ္၏။


ငါ​သည္ မ်ား​စြာ​ေသာ တိ​ရ​စၧာန္​တို႔​ကို မ​ဆို၊ ကိုယ္​လက္​ယာ​လက္​ႏွင့္ လက္​ဝဲ​လက္​ကို​မၽွ ပိုင္း​ျခား၍ မ​သိ​ေသာ သူ​တစ္​သိန္း​ႏွစ္​ေသာင္း​မ​က၊ လူ​မ်ား​ေသာ နိ​ေန​ေဝ​ၿမိဳ႕​ႀကီး​ကို ငါ​ႏွ​ေျမာ​သင့္​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။ ပ​ေရာ​ဖက္​ေယာ​န၏​ဝ​တၳဳ​ၿပီး၏။


အို ငါ၏​လူ​မ်ိဳး၊ ရွိ​တၱိမ္​ၿမိဳ႕​ႏွင့္ ဂိ​လ​ဂါ​လ​ၿမိဳ႕ စပ္​ၾကား​မွာ ေမာ​ဘ​မင္း​ႀကီး ဗာ​လက္​ႀကံ​စည္​ေသာ အ​ႀကံ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေဗာ​ရ​သား ဗာ​လမ္​ျပန္​ေျပာ​ေသာ စ​ကား​ကို​လည္း​ေကာင္း ေအာက္​ေမ့​ေလာ့။ ထို​သို႔ ေအာက္​ေမ့​မိ​လၽွင္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ေျဖာင့္​မတ္​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ကို နား​လည္​လိမ့္​မည္။


ည​အ​ခ်ိန္၌ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ဗာ​လမ္​ရွိ​ရာ​သို႔​လာ၍၊ ထို​လူ​တို႔​သည္ သင့္​ကို​ေခၚ​ျခင္း​ငွာ​လာ​လၽွင္၊ သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ ထ၍​လိုက္​ေလာ့။ သို႔​ရာ​တြင္ ငါ​မွာ​ထား​သ​မၽွ​အ​တိုင္း​သာ ျပဳ​ရ​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ထို​သို႔​လိုက္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​အ​မ်က္​ေတာ္​ထြက္၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​သည္ သူ႔​ကို​ဆီး​တား​ျခင္း​ငွာ လမ္း၌​ရပ္​ေန၏။ ထို​အ​ခါ ဗာ​လမ္​သည္ ျမည္း​ကို​စီး၍ ငယ္​သား​ႏွစ္​ေယာက္​ႏွင့္ သြား​စဥ္​တြင္၊


ထို​အ​ခါ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ျမည္း၏​ႏွုတ္​ကို​ဖြင့္​ေတာ္​မူ၍၊ ျမည္း​က သင္​သည္ ငါ့​ကို​သုံး​ႀကိမ္​တိုင္​ေအာင္ ရိုက္​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ငါ​သည္​သင္၌ အ​ဘယ္​သို႔​ျပဳ​ဘိ​သ​နည္း​ဟု ဗာ​လမ္​အား​ေမး​လၽွင္၊


ျမည္း​သည္​ငါ့​ကို​ျမင္၍ သုံး​ႀကိမ္​ေရွာင္​ခဲ့​ၿပီ။ ထို​သို႔​မ​ေရွာင္​လၽွင္၊ အ​ကယ္​စင္​စစ္ သင့္​ကို​ငါ​သတ္၍ ျမည္း​ကို​အ​သက္​ခ်မ္း​သာ​ေပး​ေလ​ၿပီ​ဟု ဆို၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​က၊ သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ လိုက္​ေလာ့။ သို႔​ရာ​တြင္ ငါ​မွာ​ထား​ေသာ​စ​ကား​ကို​သာ ေဟာ​ေျပာ​ရ​မည္​ဟု ဗာ​လမ္​အား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ သူ​သည္ ဗာ​လက္​မင္း၏​ကၽြန္​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ လိုက္​သြား​ေလ၏။


လွည့္​ျဖား​ျခင္း၊ အ​က်ိဳး​ကို​ဖ်က္​ျခင္း အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​ႏွင့္​ျပည့္​စုံ​ေသာ မာရ္​နတ္၏​သား၊ ေျဖာင့္​မတ္​ျခင္း​တ​ရား၏​ရန္​သူ၊ သင္​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ​လမ္း​ခ​ရီး​တို႔​ကို မ​ဖ်က္​ဆီး​ဘဲ​မ​ေန​နိုင္​သ​ေလာ။-


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သင္​သည္ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ ထြက္​လာ​ေသာ​အ​ခါ၊ သူ​တို႔​သည္ မုန္႔​ႏွင့္​ေရ​ကို​ေဆာင္၍ ခ​ရီး​ဦး​ႀကိဳ​မ​လာ​ၾက။ သင့္​ကို က်ိန္​ဆဲ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ေမ​ေသာ​ေပါ​တာ​မိ​ျပည္၊ ေပ​ေသာ္​ၿမိဳ႕၌​ေန​ေသာ ေဗာ​ရ​သား​ဗာ​လမ္​ကို ငွား​ၾက၏။


စ​ပါး​နင္း​နယ္​ေသာ ႏြား၏​ႏွုတ္​ကို မ​ခ်ဳပ္​တည္း​ရ။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ