Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေတာ​လည္ရာ 22:16 - Judson Bible in Zawgyi Version

16 သူ​တို႔​သည္ ဗာ​လမ္​ထံ​သို႔​ေရာက္​လာ၍ ဇိ​ေဖာ္​သား​ဗာ​လက္​မင္း​က၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ငါ့​ထံ​သို႔​မ​လာ​မည္​အ​ေၾကာင္း အ​ဘယ္​အ​ဆီး​အ​တား​မၽွ မ​ရွိ​ပါ​ေစ​ႏွင့္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

16 ထို​သူ​တို႔​သည္ ဗာလမ္​ထံသို႔​ေရာက္လာ​၍ “​ဇိေဖာ္​၏​သား​ဗာလက္​မင္းႀကီး​က ‘​သင္​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​ထံသို႔​လာ​ရန္ မည္သည့္​အတားအဆီး​မွ်​မ​ရွိ​ပါေစ​ႏွင့္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

16 သူ​တို႔​သည္​ဗာ​လမ္​ထံ​သို႔​သြား​၍``ငါ့​ထံ​လာ ျဖစ္​ေအာင္​လာ​ပါ​ေလာ့။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေတာ​လည္ရာ 22:16
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အ​ဗ​ရွ​လုံ​က​လည္း၊ အာ​မ​ႏုန္​သည္ စ​ပ်စ္​ရည္​ကို​ေသာက္၍ ရႊင္​လန္း​ေသာ​အ​ခါ ေစာင့္​ေန​ၾက။ အာ​မ​ႏုန္​ကို ထိုး​ခုတ္​ၾက​ဟု ငါ​ဆို​ေသာ​အ​ခါ၊ ေသ​ေအာင္​လုပ္​ႀကံ​ၾက။ မ​စိုး​ရိမ္​ၾက​ႏွင့္။ ငါ​စီ​ရင္​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။ အား​ယူ၍ ရဲ​ရင့္​ျခင္း​ရွိ​ၾက​ေလာ့​ဟု မိ​မိ​ကၽြန္​တို႔​အား မွာ​ထား​ႏွင့္​သည္​အ​တိုင္း၊


ဒံ​ေယ​လ​ကို ခ်ီး​ေျမႇာက္​လ်က္၊ မ်ား​စြာ​ေသာ ဆု​လာဘ္​သပ္​ပ​ကာ တို႔​ကို​ေပး၍၊ ဗာ​ဗု​လုန္​နိုင္​ငံ​တြင္ ဝန္​ႀကီး​အ​ရာ၌​လည္း​ေကာင္း၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ပ​ညာ​ရွိ​တို႔​ကို အုပ္​စိုး​ေသာ ဝန္​အ​ရာ၌​လည္း​ေကာင္း ခန္႔​ထား​ေတာ္​မူ၏။


တစ္​ဖန္ ဗာ​လက္​မင္း​သည္၊ အ​ရင္​ထက္​အ​ေရ​အ​တြက္​အား​ျဖင့္​မ်ား၍ အ​ရာ​အား​ျဖင့္ ဘုန္း​ႀကီး​ေသာ​မွူး​မတ္​တို႔​ကို ေစ​လႊတ္​ျပန္​သည္​အ​တိုင္း၊


ငါ​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ကို အ​လြန္​ခ်ီး​ေျမႇာက္​မည္။ ကိုယ္​ေတာ္​ေတာင္း​သ​မၽွ​ကို ေပး​မည္။ သို႔​ျဖစ္၍​ႂကြ​လာ​ပါ။ ဤ​လူ​မ်ိဳး​ကို ငါ့​အ​ဖို႔​က်ိန္​ဆဲ​ပါ​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို ျပန္​ေျပာ​ၾက၏။


ဗာ​လက္​မင္း​က​လည္း၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကို​ေခၚ​ပင့္​ေစ​ျခင္း​ငွာ ငါ​သည္ အ​ထပ္​ထပ္​ေစ​လႊတ္​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ေႏွး​ပါ​သ​နည္း။ ကိုယ္​ေတာ္​ကို ငါ​ခ်ီး​ေျမႇာက္​နိုင္​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ​ဟု ဗာ​လမ္​အား​ဆို​လၽွင္၊


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ