Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေတာ​လည္ရာ 14:45 - Judson Bible in Zawgyi Version

45 ထို​အ​ခါ​ေတာင္​ေပၚ​မွာ​ရွိ​ႏွင့္​ေသာ အာ​မ​လက္​အ​မ်ိဳး​သား​ႏွင့္ ခါ​နာန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ဆင္း​လာ​လ်က္၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို တိုက္၍​ေအာင္​သ​ျဖင့္ ေဟာ​မာ​ၿမိဳ႕​တိုင္​ေအာင္ လိုက္​ၾက​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

45 ထိုအခါ ေတာင္ေပၚေဒသ​၌ ေနထိုင္​ႏွင့္​ေသာ​ခါနာန္​လူမ်ိဳး​ႏွင့္ အာမလက္​လူမ်ိဳး​တို႔​သည္ ဆင္းလာ​၍ သူ​တို႔​ကို တိုက္ခိုက္​ၾက​၏​။ ေဟာမာ​အရပ္​တိုင္ေအာင္ သူ​တို႔​ကို လိုက္လံေခ်မႈန္း​ၾက​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

45 ထို​အ​ရပ္​၌​ေန​ထိုင္​ၾက​ေသာ​အာ​မ​လက္ အ​မ်ိဳး​သား​ႏွင့္ ခါ​နာန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ သူ​တို႔​တိုက္​ခိုက္​ေအာင္​ျမင္​၍ သူ​တို႔​ကို​ေဟာ မာ​ၿမိဳ႕​တိုင္​ေအာင္​လိုက္​လံ​တိုက္​ခိုက္​ေလ​သည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေတာ​လည္ရာ 14:45
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သူ၏​ဓား​သြား​ကို​လိပ္​ေစ၍၊ သူ​စစ္​တိုက္​ရာ​တြင္ ေထာက္​မ​ေတာ္​မ​မူ​ပါ။


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ အာ​မ​လက္​လူ​မ်ိဳး၏​လက္​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ရာ​ဇ​ပ​လႅင္​ေတာ္၏​ရန္​ဘက္​ျဖစ္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ကာ​လ​အ​စဥ္​အ​ဆက္ အာ​မ​လက္​အ​မ်ိဳး​ကို​စစ္​တိုက္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္​ဟု ဆို​သ​တည္း။


အာ​မ​လက္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ေတာင္​ဘက္၌​လည္း​ေကာင္း၊ ဟိ​တၱိ​လူ၊ ေယ​ဗု​သိ​လူ၊ အာ​ေမာ​ရိ​လူ​တို႔​သည္ ေတာင္​ရိုး​ေပၚ၌​လည္း​ေကာင္း၊ ခါ​နာ​နိ​လူ​တို႔​သည္ ပင္​လယ္​နား ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​နား၌​လည္း​ေကာင္း၊ ေန​ၾက​ပါ​သည္​ဟု ေလၽွာက္​ဆို​ၾက၏။


အာ​မ​လက္​အ​မ်ိဳး​သား​ႏွင့္ ခါ​နာန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ သင္​တို႔​မ​ေရာက္​မီ ေရာက္​ႏွင့္​သည္​ျဖစ္၍၊ သင္​တို႔​သည္ ဓား​ျဖင့္​ဆုံး​ၾက​လိမ့္​မည္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္​မွ လႊဲ​သြား​ေသာ​ေၾကာင့္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​တို႔​ဘက္၌ ေန​ေတာ္​မ​မူ​ဟု ဆို​ေသာ္​လည္း၊


တစ္​ဖန္ ေမာ​ေရွ​အား ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊ သင္​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို ဆင့္​ဆို​ရ​မည္​မွာ၊


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​လည္း၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ စ​ကား​ကို​နား​ေထာင္၍၊ ထို​ခါ​နာန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို အပ္​ေတာ္​မူ၏။ သူ​တို႔​ႏွင့္ သူ​တို႔​ၿမိဳ႕​မ်ား​ကို ဣ​သ​ေရ​လ​လူ​တို႔​သည္ ရွင္း​ရွင္း​ဖ်က္​ဆီး၍၊ ထို​အ​ရပ္​ကို ေဟာ္​မာ​အ​မည္​ျဖင့္ သ​မုတ္​ၾက၏။


ထို​အ​ခါ​ေတာင္​ေပၚ​မွာ​ရွိ​ႏွင့္​ေသာ အာ​ေမာ​ရိ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ သင္​တို႔​တစ္​ဖက္၌ ထြက္​လာ​လ်က္၊ ပ်ား​မ်ား​အုံ၍​လိုက္​သ​ကဲ့​သို႔ သင္​တို႔​ကို​လိုက္၍၊ စိ​ရ​အ​ရပ္၊ ေဟာ​မာ​ၿမိဳ႕​တိုင္​ေအာင္ ဖ်က္​ဆီး​ၾက၏။


သူ​တို႔​ခို​လွုံ​စ​ရာ​ေက်ာက္​သည္ သူ​တို႔​ကို​မ​ေရာင္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သူ​တို႔​ကို အပ္​ေတာ္​မ​မူ​လၽွင္၊ လူ​တစ္​ေယာက္​သည္ လူ​တစ္​ေထာင္​ကို အ​ဘယ္​သို႔ ႏွင္​နိုင္​မည္​နည္း။ လူ​ႏွစ္​ေယာက္​သည္ လူ​တစ္​ေသာင္း​ကို အ​ဘယ္​သို႔ ေျပး​ေစ​နိုင္​မည္​နည္း။


အာ​ဣ​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​သည္ လူ​သုံး​ဆယ္​ေျခာက္​ေယာက္​တို႔​ကို သတ္​ၾက၏။ ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​မွ​သည္ ေရွ​ဗ​ရိမ္​အ​ရပ္​တိုင္​ေအာင္​လိုက္၍၊ ထို​အ​ရပ္၌ ဆင္း​ရာ​တြင္ လုပ္​ႀကံ​ၾက​ေသာ​ေၾကာင့္၊ လူ​မ်ား​တို႔၏​စိတ္​ႏွ​လုံး​သည္ အ​ရည္​က်ိဳ၍ ေရ​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္​ေလ၏။


တစ္​ဖန္ ယု​ဒ​သည္ အစ္​ကို​ရွိ​ေမာင္​ႏွင့္​အ​တူ​သြား၍ ေဇ​ဖတ္​ၿမိဳ႕၌​ေန​ေသာ ခါ​န​နိ​လူ​တို႔​ကို လုပ္​ႀကံ၍ ၿမိဳ႕​ကို ရွင္း​ရွင္း​ဖ်က္​ဆီး​ၿပီး​လၽွင္၊ ထို​ၿမိဳ႕​ကို​ေဟာ္​မာ​အ​မည္​ျဖင့္ သ​မုတ္​ၾက၏။


တစ္​ရံ​ေရာ​အ​ခါ ဒါ​ဝိဒ္​ႏွင့္​သူ၏​လူ​တို႔​သည္ သြား၍ ေဂ​ရွု​ရိ​လူ၊ ေဂ​ရ​ဇိ​လူ၊ အာ​မ​လက္​လူ​တို႔​ကို တိုက္​ၾက၏၊၊ ထို​လူ​မ်ိဳး​တို႔​သည္ ေရွး​ကာ​လ၌ ရွု​ရ​ၿမိဳ႕​လမ္း​မွ​စ၍ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​တိုင္​ေအာင္ အ​ျမဲ​ေန​ေသာ​သူ ျဖစ္​သ​တည္း။


ေဟာ​မာ​ၿမိဳ႕​မ်ား၊ ေခါ​ရာ​ရွန္​ၿမိဳ႕၊ အာ​သက္​ၿမိဳ႕၊


ဖိ​လိ​တၱိ​လူ​တို႔​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ကို စစ္​ခင္း​က်င္း၍ တိုက္​ၾက​ေသာ​အ​ခါ၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သည္ စစ္​ရွုံး၍ ရန္​သူ​လက္​တြင္ သူ​ရဲ​ေလး​ေထာင္​ခန္႔​မၽွ ေသ​ၾက၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ