႐ွင္မာကုခရစ္ဝင္ 9:7 - Judson Bible in Zawgyi Version7 ထိုအခါ မိုးတိမ္သည္ သူတို႔ကိုလႊမ္းမိုး၍၊ ဤသူသည္ ငါ၏ခ်စ္သားေပတည္း။ သူ၏စကားကို နားေထာင္ၾကေလာ့ဟု မိုးတိမ္က အသံေတာ္ျဖစ္ေလ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္7 ထိုအခါ မိုးတိမ္သည္ေပၚလာ၍ သူတို႔ကိုဖုံးလႊမ္းၿပီးလွ်င္ “ဤသူကား ငါ၏ခ်စ္သားေပတည္း။ သူ႔စကားကိုနားေထာင္ၾကေလာ့”ဟု မိုးတိမ္ထဲမွ အသံေတာ္ထြက္ေပၚလာ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version7 ထိုေနာက္မိုးတိမ္တိုက္တစ္ခုသည္ေပၚလာ၍သူတို႔ အေပၚသို႔တိမ္ရိပ္က်ေလသည္။ ``ဤသူကားငါ ၏ခ်စ္သားျဖစ္၏။ သူ၏စကားကိုနားေထာင္ ေလာ့'' ဟုမိုးတိမ္ကအသံေတာ္ထြက္ေပၚလာ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သင္တို႔၏ ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားသည္၊ သင္တို႔ အမ်ိဳးသားခ်င္းတို႔အထဲ၌ ငါႏွင့္တူေသာ ပေရာဖက္တစ္ပါးကို သင္တို႔အဖို႔ ေပၚထြန္းေစေတာ္မူမည္။ ထိုပေရာဖက္၏ စကားကို နားေထာင္ရၾကမည္ဟု ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔အား ေျပာဆိုေသာသူကား အျခားသူမဟုတ္၊ ထိုေမာေရွပင္ျဖစ္သတည္း။-
တန္ခိုးႏွင့္တကြ ဘုရားသခင္၏သားေတာ္ ထင္ရွားျဖစ္ေတာ္မူေသာ ငါတို႔သခင္ေယရွုခရစ္တည္းဟူေသာ မိမိသားေတာ္ကို အေၾကာင္းျပဳ၍ ဘုရားသခင္သည္ ေရွးကမိမိပေရာဖက္မ်ားအားျဖင့္၊ သန္႔ရွင္းေသာက်မ္းစာ၌ ကတိထားေတာ္မူေသာ ဧဝံေဂလိတရားကို ေဟာေစျခင္းငွာ၊ ေရြးခ်ယ္ခြဲထား၍ တမန္ေတာ္အရာ၌ ခန္႔ထားေသာ ေယရွုခရစ္၏ကၽြန္ ငါေပါလုသည္၊-
ဘုရားသခင္၏သားေတာ္သည္ ႂကြလာ၍၊ မွန္ေသာဘုရားသခင္ကို သိေသာဉာဏ္ကို ငါတို႔အား ေပးေတာ္မူသည္ကိုလည္း ငါတို႔သိၾက၏။ မွန္ေသာဘုရားသခင္၌လည္းေကာင္း၊ သားေတာ္ေယရွုခရစ္၌လည္းေကာင္း ငါတို႔သည္ တည္လ်က္ရွိၾက၏။ ထိုသူသည္မွန္ေသာ ဘုရားသခင္ ျဖစ္ေတာ္မူ၏။ ထာဝရအသက္လည္း ျဖစ္ေတာ္မူ၏။