Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္မာကုခရစ္ဝင္ 12:6 - Judson Bible in Zawgyi Version

6 ထို​ေၾကာင့္ ဥ​ယ်ာဥ္​ရွင္​သည္ မိ​မိ၌​ခ်စ္​သား​တစ္​ေယာက္​တည္း ရွိ​ေသး​သည္​ျဖစ္၍၊ ထို​သူ​တို႔​သည္ ငါ့​သား​ကို အား​နာ​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု ဆို၍ မိ​မိ​သား​ကို ေနာက္​ဆုံး၌ ေစ​လႊတ္​ေလ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

6 သူ​၌​ခ်စ္​ေသာ​သား​တစ္ဦးတည္း​ရွိ​ေတာ့​၏။ ၿခံ​ပိုင္ရွင္​က ‘သူ​တို႔​သည္ ငါ့​သား​ကို​႐ိုေသ​ၾက​လိမ့္မည္’​ဟု ဆို​လ်က္ ေနာက္ဆုံး​တြင္ ထို​သား​ကို သူ​တို႔​ထံသို႔​ေစလႊတ္​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

6 ဥ​ယ်ာဥ္​ရွင္​မွာ​တစ္​ဦး​တည္း​ေသာ​ခ်စ္​သား​ကို သာ​ေစ​လႊတ္​ရန္​က်န္​ေတာ့​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍​သူ​သည္ `ငါ့​သား​ကို​ထို​သူ​တို႔​ေလး​စား​ၾက​ရာ​၏' ဟု ဆို​လ်က္​ေနာက္​ဆုံး​တြင္​မိ​မိ​၏​သား​ကို​ေစ​လႊတ္ လိုက္​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္မာကုခရစ္ဝင္ 12:6
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​လု​လင္​ကို မ​ထိ​မ​ခိုက္​ႏွင့္။ အ​လၽွင္း​မ​ျပဳ​ႏွင့္။ သင္​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ေၾကာက္​ရြံ့​သည္​ဟု ယ​ခု​ငါ​သိ၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သင္၏​သား၊ သင္၌​တစ္​ေယာက္​တည္း​ေသာ​သား​ကို​ငါ​ေတာင္း၍၊ သင္​သည္​ငါ့​ကို​မ​ျငင္း​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


သင္​သည္ အ​လြန္​ခ်စ္​ေသာ​တစ္​ေယာက္​တည္း​ေသာ သား​ဣ​ဇာက္​ကို​ယူ၍၊ ေမာ​ရိ​ျပည္​သို႔​သြား​ေလာ့။ ငါ​ျပ​လ​တၱံ့​ေသာ​ေတာင္​ေပၚ​မွာ၊ သူ႔​ကို​မီး​ရွို႔​ရာ​ယဇ္​ျပဳ၍ ပူ​ေဇာ္​ေလာ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ဣ​သ​ေရ​လ​သည္ အ​သက္​ႀကီး​စဥ္​အ​ခါ သား​ေယာ​သပ္​ကို​ရ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ အ​ျခား​ေသာ​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို​ခ်စ္​သည္​ထက္ ေယာ​သပ္​ကို​သာ၍​ခ်စ္၏။ အ​ဆင္း​အ​ေရာင္​ထူး​ျခား​ေသာ အကၤ်ီ​ကို​ခ်ဳပ္၍​ေပး၏။


ကၽြန္​ေတာ္​တို႔​က၊ ကၽြန္​ေတာ္​တို႔​အ​ဘ အ​သက္​ႀကီး​ေသာ​သူ​ရွိ​ပါ၏။ အ​ဘ​အ​သက္​ႀကီး​စဥ္​အ​ခါ​ရ​ေသာ သား​ငယ္​တစ္​ေယာက္​ရွိ​ပါ၏။ သူ၏​အစ္​ကို​ေသ​ပါ​ၿပီ။ သူ႔​အ​မိ​ဖြား​ေသာ​သား​တို႔​တြင္ သူ​တစ္​ေယာက္​တည္း​က်န္​ရစ္​ပါ၏။ ထို​ေၾကာင့္ သူ၏​အ​ဘ​သည္​သူ႔​ကို​ခ်စ္​ပါ၏​ဟု သ​ခင္​အား ျပန္​ေလၽွာက္​ေလ​ေသာ္၊


သား​ေတာ္​ကို နမ္း​ၾက​ေလာ့။ သို႔​မ​ဟုတ္​လၽွင္ အ​မ်က္​ေတာ္​ထြက္၍၊ သင္​တို႔​သည္ လမ္း၌​ပ်က္​စီး​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ၾက​လိမ့္​မည္။ အ​မ်က္​ေတာ္​သည္ ခ်က္​ခ်င္း​ထြက္​လိမ့္​မည္။ သား​ေတာ္​ကို ကိုး​စား​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက၏။


ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​အ​ခ်က္​ကို ငါ​ျပန္​ၾကား​ေပ​အံ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က သင္​သည္​ငါ့​သား​ျဖစ္၏။ ယ​ေန႔​ပင္ သင့္​ကို ငါ​ျဖစ္​ဖြား​ေစ​ၿပီ။


ငါ​ေထာက္​မ​ေသာ ငါ့​ကၽြန္​ရင္း၊ ငါ​ႏွစ္​သက္​ျမတ္​နိုး​ရာ ငါ​ေရြး​ခ်ယ္​ေသာ​သူ​ကို ၾကည့္​ရွု​ေလာ့။ ထို​သူ၏​အ​ေပၚ၌ ငါ့​ဝိ​ညာဥ္​ကို ငါ​တည္​ေစ​မည္။ သူ​သည္ လူ​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​တို႔​ကို တ​ရား​ေပး​လိမ့္​မည္။


ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​အ​ခ်က္​ဟူ​မူ​ကား ၾကည့္​ရွု​ေလာ့။ သ​တို႔​သ​မီး​က​ညာ​သည္ ပ​ဋိ​သ​ေႏၶ​စြဲ​ယူ၍ သား​ေယာက္်ား​ကို ဖြား​ျမင္​လ​တၱံ့။ ထို​သား​ကို ဧ​မာ​ေႏြ​လ​အ​မည္​ျဖင့္ မွည့္​ရ​ၾက​လ​တၱံ့​ဟု လာ​သ​တည္း။ ဧ​မာ​ေႏြ​လ​အ​နက္​ကား ငါ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ ရွိ​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဘု​ရား​သ​ခင္​ဟု ဆို​လို​သ​တည္း။-


ငါ၏​ခ​မည္း​ေတာ္​သည္ ခပ္​သိမ္း​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​ကို ငါ၌​အပ္​ေပး​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ခ​မည္း​ေတာ္​မွ​တစ္​ပါး အ​ဘယ္​သူ​မၽွ သား​ေတာ္​ကို​မ​သိ။ သား​ေတာ္​ႏွင့္ သား​ေတာ္​သည္ လင္း​ေစ​လို​ေသာ သူ​မွ​တစ္​ပါး အ​ဘယ္​သူ​မၽွ ခ​မည္း​ေတာ္​ကို​မ​သိ။-


ထို​သို႔​ေလၽွာက္​စဥ္​တြင္၊ ထြန္း​လင္း​ေသာ​မိုး​တိမ္​သည္ ထို​သူ​တို႔​ကို လႊမ္း​မိုး၍၊ ဤ​သူ​သည္ ငါ​ႏွစ္​သက္ ျမတ္​နိုး​ရာ၊ ငါ၏​ခ်စ္​သား​ေပ​တည္။ သူ၏​စ​ကား​ကို နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့​ဟု မိုး​တိမ္​က အ​သံ​ေတာ္​ျဖစ္​ေလ၏။-


ေယ​ရွု​သည္ တိတ္​ဆိတ္​စြာ​ေန​ေတာ္​မူ၏။ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မင္း​က​လည္း သင္​သည္ ခ​ရစ္​ေတာ္​တည္း​ဟူ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​သား​ေတာ္ မွန္​သည္ မ​မွန္​သည္​ကို ငါ​တို႔​အား ေျပာ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ငါ​တိုင္​တည္၍ သင့္​ကို က်ိန္​ဆို​ေစ၏​ဟု ဆို​လၽွင္၊-


ဤ​သူ​ကား ငါ​ႏွစ္​သက္​ျမတ္​နိုး​ရာ၊ ငါ၏​ခ်စ္​သား​ေပ​တည္း​ဟု ေကာင္း​ကင္​က အ​သံ​ေတာ္​ျဖစ္​ေလ၏။


သင္​ကား ငါ​ႏွစ္​သက္​ျမတ္​နိုး​ရာ၊ ငါ၏​ခ်စ္​သား​ေပ​တည္း​ဟု ေကာင္း​ကင္​က အ​သံ​ေတာ္​ျဖစ္​ေလ၏။


အ​ျခား​ေသာ​ငယ္​သား​ကို ေစ​လႊတ္​ျပန္​လၽွင္၊ သူ႔​ကို​သတ္​ၾက၏။ အ​ျခား​ေသာ​ငယ္​သား​မ်ား​တို႔​တြင္ အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​ကို ရိုက္​ၾက၏။ အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​ကို သတ္​ၾက၏။-


ဥ​ယ်ာဥ္​ေစာင့္​တို႔​က​လည္း၊ ဤ​သူ​သည္ အ​ေမြ​ခံ​ျဖစ္၏။ လာ​ၾက၊ သူ႔​ကို​သတ္​ၾက​ကုန္​အံ့။ ထို​သို႔ သူ၏ အ​ေမြ​ဥ​စၥာ​ကို ငါ​တို႔​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု အ​ခ်င္း​ခ်င္း​တိုင္​ပင္၍၊-


ထို​အ​ခါ မိုး​တိမ္​သည္ သူ​တို႔​ကို​လႊမ္း​မိုး၍၊ ဤ​သူ​သည္ ငါ၏​ခ်စ္​သား​ေပ​တည္း။ သူ၏​စ​ကား​ကို နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့​ဟု မိုး​တိမ္​က အ​သံ​ေတာ္​ျဖစ္​ေလ၏။-


သန္႔​ရွင္း​ေသာ​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္ ခ်ိဳး​ငွက္​ကဲ့​သို႔ ကိုယ္​ထင္​ရွား​လ်က္ ကိုယ္​ေတာ္​အ​ေပၚ၌ ဆင္း​သက္​ေတာ္​မူ၍၊ သင္​ကား၊ ငါ​ႏွစ္​သက္​ျမတ္​နိုး​ရာ၊ ငါ၏​ခ်စ္​သား​ေပ​တည္း​ဟု ေကာင္း​ကင္​က အ​သံ​ေတာ္​ျဖစ္​ေလ၏။


ဤ​သူ​ကား ငါ၏​ခ်စ္​သား​ေပ​တည္း။ သူ၏စကားကို နား​နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့ဟု မိုးတိမ္ကအ​သံ​ေတာ္​ျဖစ္​ေလ​၏။


ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​သည္​လည္း လူ​ဇာ​တိ​အ​ျဖစ္​ကို​ခံ​ယူ၍၊ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ သ​စၥာ​ေတာ္​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း ျပည့္​စုံ​လ်က္ ငါ​တို႔​တြင္ တည္​ေန​ေတာ္​မူ​သည္​ျဖစ္၍၊ ခ​မည္း​ေတာ္၌ တစ္​ပါး​တည္း​ေသာ​သား​ေတာ္၏ ဘုန္း​ကဲ့​သို႔ သူ၏​ဘုန္း​ေတာ္​ကို ငါ​တို႔​သည္ ျမင္​ရ​ၾက​ၿပီ။-


ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို အ​ဘယ္​သူ​မၽွ မ​ျမင္​စ​ဖူး​ေသာ္​လည္း၊ ခ​မည္း​ေတာ္၏​ရင္​ခြင္၌​ရွိ​ေသာ တစ္​ပါး​တည္း​ေသာ​သား​ေတာ္​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ထင္​ရွား​ေစ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


ငါ​သည္​ျမင္၍ ဤ​သူ​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​သား​ေတာ္ ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို သက္​ေသ​ခံ​သည္​ဟု ေယာ​ဟန္​ဆို​ေလ၏။


အ​ရွင္​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​သား​ေတာ္ ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏၊ ဣ​သ​ေရ​လ​လူ​တို႔၏ ရွင္​ဘု​ရင္​လည္း ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏​ဟု နာ​သ​ေန​လ​ေလၽွာက္​ေလ၏။-


ခ​မည္း​ေတာ္​သည္ သား​ေတာ္​ကို ခ်စ္​ေတာ္​မူ၍၊ ခပ္​သိမ္း​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​ကို သား​ေတာ္​လက္​သို႔ အပ္​ေပး​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ သား​ေတာ္​ကို ယုံ​ၾကည္​ေသာ​သူ​သည္ ထာ​ဝ​ရ​အ​သက္​ကို​ရ၏။ သား​ေတာ္​ကို ပယ္​ေသာ​သူ​မူ​ကား အ​သက္​ကို မ​ေတြ႕​ရ။ ထို​သူ၏​အ​ေပၚ၌ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ အ​မ်က္​ေတာ္​တည္​ေန​သည္​ဟု ေယာ​ဟန္​ေဟာ​ေလ၏။-


သား​ေတာ္​ကို ရို​ေသ​ေစ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ခ​မည္း​ေတာ္​သည္ အ​ဘယ္​သူ​ကို​မၽွ တ​ရား​စီ​ရင္​ေတာ္​မ​မူ။ တ​ရား​စီ​ရင္​ျခင္း​အ​ခြင့္ ရွိ​သ​မၽွ​ကို သား​ေတာ္​အား အပ္​ေပး​ေတာ္​မူ၏။ သား​ေတာ္​ကို မ​ရို​ေသ​ေသာ​သူ​သည္​ကား၊ သား​ေတာ္​ကို​ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ ခ​မည္း​ေတာ္​ကို မ​ရို​ေသ​ေသာ​သူ​ျဖစ္၏။-


တစ္​နည္း​ကား၊ သား​ဦး​ကို ဤ​ေလာ​က​သို႔ သြင္း​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ေကာင္း​ကင္ တ​မန္​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ထို​သူ​ကို ပ်ပ္​ဝပ္​ကိုး​ကြယ္​ၾက​ေစ​ဟု လာ​သ​တည္း။-


သား​ေတာ္​အား​ျဖင့္ ငါ​တို႔​သည္ အ​သက္​ရွင္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ တစ္​ပါး​တည္း​ေသာ သား​ေတာ္​ကို ဤ​ေလာ​က​သို႔ ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ရာ၌၊ ငါ​တို႔​ကို ခ်စ္​ေတာ္​မူ​ေသာ ေမ​တၱာ​ေတာ္​သည္ ထင္​ရွား​လ်က္​ရွိ၏။-


အ​သက္​ႀကီး​သူ​သည္ ခ်စ္​အပ္​ေသာ​ဂါ​ယု​ကို ၾကား​လိုက္​ပါ​၏။ ငါ​သည္ သင္၌ မွန္​ကန္​ေသာ​ခ်စ္​ျခင္း ေမ​တၱာ​ရွိ၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ