႐ွင္မာကုခရစ္ဝင္ 10:52 - Judson Bible in Zawgyi Version52 အရွင္ဘုရား အကၽြန္ုပ္မ်က္စိျမင္ေစျခင္းငွာ ျပဳေတာ္မူပါဟု လူကန္းေလၽွာက္ေလေသာ္၊ ေယရွုက၊ သြားေလာ့။ သင္၏ယုံၾကည္ျခင္းသည္ သင့္ကိုကယ္မၿပီဟု မိန္႔ေတာ္မူ၏။ ထိုခဏခ်င္းတြင္ ထိုသူသည္ မ်က္စိျမင္၍ လမ္း၌ေနာက္ေတာ္သို႔ လိုက္ေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္52 ေယရႈကလည္း“သြားေလာ့။ သင္၏ယုံၾကည္ျခင္းသည္ သင့္ကိုကယ္တင္ၿပီ”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။ ထိုခဏခ်င္းတြင္ သူသည္ မ်က္စိျမင္၍ လမ္းခရီးတစ္ေလွ်ာက္ ေနာက္ေတာ္သို႔လိုက္သြားေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version52 သခင္ေယရွုက ``သြားေလာ့။ သင္၏ယုံၾကည္ ျခင္းသည္သင့္ေရာဂါကိုေပ်ာက္ေစၿပီ'' ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။ ခ်က္ခ်င္းပင္ထိုသူသည္မ်က္စိျမင္၍ ကိုယ္ေတာ္ ႂကြေတာ္မူရာလမ္းတြင္ေနာက္ေတာ္ကလိုက္ေလ သည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
မ်က္စိကန္းေသာ သူတို႔သည္ မ်က္စိျမင္ရၾက၏။ ေျခမစြမ္းေသာ သူတို႔သည္ လွမ္းသြားရၾက၏။ ႏူနာစြဲေသာ သူတို႔သည္ သန္႔ရွင္းျခင္းသို႔ ေရာက္ရၾက၏။ နားပင္းေသာ သူတို႔သည္ နားၾကားရၾက၏။ ေသေသာသူတို႔သည္ ထေျမာက္ျခင္းသို႔ ေရာက္ရၾက၏။ ဆင္းရဲသားတို႔သည္လည္း ဝမ္းေျမာက္စရာသတင္းကို ၾကားရၾက၏။-
သင္သည္ ယခုျမင္ရေသာအေၾကာင္းအရာတို႔ႏွင့္၊ ေနာက္မွ ငါသည္သင့္အား ထင္ရွားလတၱံ့ေသာ အေၾကာင္းအရာတို႔မွာ၊ အမွုေဆာင္ရြက္ေသာသူ၊ သက္ေသခံေသာသူအရာ၌ သင့္ကိုခန္႔ထားေစျခင္းငွာ ငါသည္သင့္အား ထင္ရွား၏။ တစ္ပါးအမ်ိဳးသားတို႔သည္ ေမွာင္မိုက္မွ အလင္းသို႔ ကူးေျမာက္၍၊ စာတန္၏အာဏာထဲမွ ဘုရားသခင့္အထံေတာ္သို႔ ေျပာင္းလဲေသာအားျဖင့္ အျပစ္လႊတ္ျခင္း ေက်းဇူးကို ခံရမည္အေၾကာင္းႏွင့္၊ ငါ့ကိုယုံၾကည္ေသာအားျဖင့္ သန္႔ရွင္းျခင္းသို႔ ေရာက္ေသာသူတို႔ႏွင့္ ဆက္ဆံ၍ အေမြခံရမည္အေၾကာင္း၊ သူတို႔၏မ်က္စိကို ဖြင့္ေစျခင္းငွာ သူတို႔ဆီသို႔ သင့္ကို ငါေစလႊတ္မည္ဟု မိန္႔ေတာ္မူ၏။