႐ွင္မာကုခရစ္ဝင္ 1:8 - Judson Bible in Zawgyi Version8 ငါသည္ သင္တို႔အား ေရ၌ဗတၱိဇံကိုေပး၏။ ထိုသူသည္ သန္႔ရွင္းေသာဝိညာဥ္ေတာ္၌ သင္တို႔ကို ဗတၱိဇံေပးမည္ဟု ေဟာသတည္း။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္8 ငါသည္ သင္တို႔ကို ေရ၌ဗတၱိဇံေပးေသာ္လည္း ထိုအရွင္သည္ သန႔္ရွင္းေသာဝိညာဥ္ေတာ္၌ သင္တို႔ကိုဗတၱိဇံေပးေတာ္မူလိမ့္မည္”ဟု ေဟာေျပာေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version8 ငါသည္သင္တို႔အားေရျဖင့္ဗတၱိဇံမဂၤလာကို ေပး၏။ ထိုအရွင္ကားသန႔္ရွင္းေသာဝိညာဥ္ေတာ္ ျဖင့္ ဗတၱိဇံမဂၤလာကိုေပးေတာ္မူလတၱံ့'' ဟု လူတို႔အားေဟာေျပာေလသည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထိုေနာက္မွ လူမ်ိဳးတကာတို႔ အေပၚသို႔ ငါ၏ဝိညာဥ္ေတာ္ကို ငါသြန္းေလာင္းမည္။ သင္တို႔၏ သားသမီးတို႔သည္ ပေရာဖက္ဉာဏ္ႏွင့္ ေဟာေျပာရၾကလိမ့္မည္။ အသက္ႀကီးေသာသူတို႔သည္ နိမိတ္အိပ္မက္တို႔ကို ျမင္မက္ရၾကလိမ့္မည္။ အသက္ငယ္ေသာ သူတို႔သည္လည္း ဗ်ာဒိတ္႐ူပါ႐ုံတို႔ကို ျမင္ရၾကလိမ့္မည္။
ေယာဟန္သည္ လူအေပါင္းတို႔အား ျပန္ေျပာသည္ကား၊ ငါသည္ သင္တို႔အား ေရ၌ ဗတၱိဇံကိုေပး၏။ ငါ့ထက္တတ္စြမ္းနိုင္ေသာသူသည္ ႂကြလာေသး၏။ ထိုသူ၏ ေျခနင္းေတာ္ႀကိဳးကိုမၽွ ျဖည္ျခင္းငွာ ငါမထိုက္။ ထိုသူသည္ သန္႔ရွင္းေသာ ဝိညာဥ္ေတာ္၌လည္းေကာင္း၊ မီး၌လည္းေကာင္း သင္တို႔ကို ဗတၱိဇံေပးမည္။-
ေဟာဖူးေသာအခ်က္ကား၊ ေနာင္ကာလ၌ လူမ်ိဳးတကာတို႔အေပၚသို႔ ငါ၏ဝိညာဥ္ေတာ္ကို ငါသြန္းေလာင္းမည္။ သင္တို႔၏သားသမီးတို႔သည္ ပေရာဖက္ဉာဏ္ႏွင့္ ေဟာေျပာရၾကလိမ့္မည္။ အသက္ငယ္ေသာသူတို႔သည္ ဗ်ာဒိတ္႐ူပါ႐ုံတို႔ကို ျမင္ရၾကလိမ့္မည္။ အသက္ႀကီးေသာသူတို႔သည္လည္း နိမိတ္အိပ္မက္တို႔ကို ျမင္မက္ရၾကလိမ့္မည္။-