မိကၡာ 5:3 - Judson Bible in Zawgyi Version3 သို႔ျဖစ္၍၊ သားဖြားျခင္းေဝဒနာကို ခံရေသာ မိန္းမသည္ မဖြားမီတိုင္ေအာင္လည္းေကာင္း၊ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔ႏွင့္တကြ က်န္ႂကြင္းေသာ ညီအစ္ကိုတို႔သည္ မေျပာင္းလဲမီ တိုင္ေအာင္လည္းေကာင္း၊ သူတို႔ကို စြန္႔ပစ္ေတာ္မူလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္3 သို႔ေသာ္ သားဖြားမည့္မိန္းမ သားဖြားၿပီးသည့္အခ်ိန္ထိ ကိုယ္ေတာ္သည္ သူတို႔ကို ပစ္ထားလိမ့္မည္။ ထို႔ေနာက္မွ ႂကြင္းက်န္ေသာညီအစ္ကိုတို႔သည္ အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔ထံ ျပန္လာၾကလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version3 သို႔ျဖစ္၍မိခင္သားဖြားသည့္အခ်ိန္တိုင္ ေအာင္ ထာဝရဘုရားသည္မိမိ၏လူမ်ိဳး ေတာ္ကို ရန္သူတို႔၏လက္တြင္း၌စြန႔္ပစ္ ထားေတာ္မူလိမ့္မည္။ ထိုေနာက္ျပည္ႏွင္ ဒဏ္သင့္သူတို႔သည္ မိမိတို႔၏သားခ်င္း တို႔ႏွင့္ျပန္လည္ေပါင္းစည္းရၾကလိမ့္ မည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သင္သည္ ယာကုပ္၏အမ်ိဳးအႏြယ္တို႔ကို ခ်ီးေျမႇာက္ျခင္း၊ ေဘးလြတ္ေသာ ဣသေရလသားတို႔ကို အရင္ကဲ့သို႔ ျဖစ္ေစျခင္းအလိုငွာသာ၊ ငါ့အမွုကိုေဆာင္ရြက္ေသာအမွုသည္ သာမညအမွု ျဖစ္၏။ ထိုအမွုမက၊ သင္သည္ ေျမႀကီးစြန္းတိုင္ေအာင္ ငါ၏ကယ္တင္ျခင္းကို ျပဳစိမ့္ေသာငွာ၊ သင့္ကို တစ္ပါးအမ်ိဳးသားတို႔ လင္းစရာဖို႔ ငါခန္႔ထားသည္ဟု မိန္႔ေတာ္မူ၏။
အို ဧဖရိမ္၊ ငါသည္ သင့္ကို အဘယ္သို႔ စြန္႔နိုင္မည္နည္း။ အို ဣသေရလ၊ သင့္ကို အဘယ္သို႔ အပ္ႏွံနိုင္မည္နည္း။ သင့္ကို အာဒမာၿမိဳ႕ကဲ့သို႔ အဘယ္သို႔ျဖစ္ေစနိုင္မည္နည္း။ ေဇဘိုင္ၿမိဳ႕အရာ၌ အဘယ္သို႔ ခန္႔ထားနိုင္မည္နည္း။ ငါသည္ ႏွလုံးေျပာင္းလဲ၍ အလြန္ ၾကင္နာေသာစိတ္ရွိ၏။