မိကၡာ 3:11 - Judson Bible in Zawgyi Version11 မင္းတို႔သည္ လက္ေဆာင္ကို ရျခင္းငွာသာ တရားမွုကို စီရင္တတ္ၾက၏။ ယဇ္ပုေရာဟိတ္တို႔သည္ အခကိုရျခင္းငွာသာ သင္ေပးတတ္ၾက၏။ ပေရာဖက္တို႔သည္ ေငြကိုရျခင္းငွာသာ အနာဂတ္ကို ေဟာတတ္ၾက၏။ သို႔ေသာ္လည္း၊ ထာဝရဘုရားကိုခိုလွုံလ်က္၊ ထာဝရဘုရားသည္ ငါတို႔တြင္ ရွိေတာ္မူသည္ မဟုတ္ေလာ၊ ေဘးဥပဒ္မေရာက္နိုင္ဟု ဆိုတတ္ၾကသည္တကား။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္11 အႀကီးအမႉးတို႔သည္ တံစိုးလက္ေဆာင္ရရန္ တရားစီရင္ၾက၏။ ယဇ္ပုေရာဟိတ္တို႔သည္လည္း အဖိုးအခရရန္ သြန္သင္ၾက၏။ ပေရာဖက္တို႔သည္လည္း ေငြရရန္ ဂမၻီရအတတ္ျဖင့္ ေဟာေျပာၾက၏။ ထာဝရဘုရားကို အမွီျပဳ၍လည္း “ထာဝရဘုရားသည္ ငါတို႔အလယ္တြင္ရွိေတာ္မူသည္ မဟုတ္ေလာ။ ငါတို႔အေပၚေဘးအႏၲရာယ္က်ေရာက္မည္မဟုတ္”ဟု ဆိုတတ္ၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version11 ၿမိဳ႕ကိုအုပ္ခ်ဳပ္သူတို႔သည္တံစိုးလက္ေဆာင္ စား၍အုပ္ခ်ဳပ္ၾက၏။ ယဇ္ပုေရာဟိတ္တို႔ သည္အခေၾကးေငြယူ၍စီရင္ဆုံးျဖတ္ ၾက၏။ ပေရာဖက္တို႔သည္ေငြယူ၍ဗ်ာဒိတ္ ေတာ္ကိုဖြင့္ျပၾက၏။ ထိုသူအေပါင္းတို႔ ကထာဝရဘုရားသည္ သူတို႔ႏွင့္အတူ ရွိေတာ္မူသည္ဟုဆိုၾက၏။ သူတို႔က``ငါ တို႔တြင္ေဘးဥပဒ္မေရာက္နိုင္၊ ထာဝရ ဘုရားသည္ငါတို႔ႏွင့္အတူရွိေတာ္မူ သည္'' ဟုေျပာၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထိုအေၾကာင္းေၾကာင့္၊ သူတို႔မယားမ်ားကို သူတစ္ပါးတို႔၌ငါအပ္မည္။ သူတို႔လယ္ယာမ်ားကို သူတစ္ပါးတို႔အား အပိုင္ေပးမည္။ အငယ္ဆုံးေသာသူမွစ၍ အႀကီးဆုံးေသာသူအေပါင္းတို႔သည္ မတရားေသာစီးပြားကို ရွာၾက၏။ ပေရာဖက္မွစ၍ ယဇ္ပုေရာဟိတ္ ရွိသမၽွတို႔သည္ မုသားကိုသုံးၾက၏။
အခ်င္းလူသား၊ သင္သည္ ဣသေရလအမ်ိဳး သိုးထိန္းတို႔တစ္ဖက္၌ ပေရာဖက္ျပဳ၍ ေဟာေျပာလ်က္၊ သိုးထိန္းတို႔အား အရွင္ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူေသာစကားကိုဆင့္ဆိုရမည္မွာ၊ ကိုယ္ကိုသာ ေကၽြးေမြးေသာ ဣသေရလအမ်ိဳး သိုးထိန္းတို႔သည္ အမဂၤလာရွိၾက၏။ သိုးထိန္းသည္ သိုးတို႔ကို မေကၽြးေမြးရသေလာ။