Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




မိ​ကၡာ​ 3:1 - Judson Bible in Zawgyi Version

1 ငါ​ဆို​သည္​ကား၊ အို ယာ​ကုပ္​အ​မ်ိဳး​မင္း၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သူ​ႀကီး​တို႔၊ နား​ေထာင္​ၾက​ပါ​ေလာ့။ သင္​တို႔​သည္ တ​ရား​သ​ျဖင့္ စီ​ရင္​ျခင္း​အ​မွု​ကို နား​လည္​အပ္​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

1 အကြၽႏ္ုပ္​က “​အို ယာကုပ္​အမ်ိဳး​ေခါင္းေဆာင္​တို႔​ႏွင့္ အစၥေရး​အမ်ိဳး​အႀကီးအမႉး​တို႔​၊ နားေထာင္​ၾက​ေလာ့​။ တရားမွ်တမႈ​ကို သင္​တို႔​သိ​သင့္​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

1 ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​ေခါင္း​ေဆာင္​တို႔၊ နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​သည္​တ​ရား သ​ျဖင့္​စီ​ရင္​ရ​သူ​မ်ား​ျဖစ္​ေသာ္​လည္း၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




မိ​ကၡာ​ 3:1
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​အ​ခါ ငါ​က၊ သင္​တို႔​သည္ ဥ​ပုသ္​ေန႔​ကို​ဖ်က္၍ ျပဳ​ေသာ​ဒု​စ​ရိုက္​ကား အ​ဘယ္​သို႔​နည္း။


မုန္႔​ကို​စား​သ​ကဲ့​သို႔ ငါ၏​လူ​တို႔​ကို​ကိုက္​စား၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​ပ​တၳ​နာ​မ​ျပဳ​ေသာ အ​ဓ​မၼ​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ မ​သိ​ဘဲ ေန​ရ​ၾက​သ​ေလာ။


ေသာ​ဒုံ​ၿမိဳ႕​ကို အ​စိုး​ရ​ေသာ​မင္း​တို႔၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​ကို ၾကား​ၾက​ေလာ့။ ေဂါ​ေမာ​ရ​ၿမိဳ႕​သား​တို႔၊ ငါ​တို႔​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏ တ​ရား​ေတာ္​ကို နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။


ငါ၏​လူ​မ်ိဳး​တြင္ ဆင္း​ရဲ​သား​တို႔၏​အ​ခြင့္​အ​ရာ​ကို ႐ုပ္​သိမ္း​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ မု​ဆိုး​မ​တို႔​ကို ညႇဥ္း​ဆဲ၍၊ မိ​ဘ​မ​ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔၏​ဥ​စၥာ​ကို လု​ယူ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ မ​တ​ရား​သ​ျဖင့္ စီ​ရင္​ေသာ​သူ၊ က်ပ္​တည္း​စြာ​ေသာ မွတ္​ခ်က္​ကို မွတ္​သား​ေသာ စာ​ေရး​တို႔​သည္ အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက၏။


ဣ​သ​ေရ​လ​မင္း​သား​တို႔​သည္ အ​သီး​အ​သီး အ​ခြင့္​တန္​ခိုး​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း၊ သင့္​အ​လယ္၌ လူ​အ​သက္​ကို သတ္​တတ္​ၾက၏။


အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ သင္​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး သိုး​ထိန္း​တို႔​တစ္​ဖက္၌ ပ​ေရာ​ဖက္​ျပဳ၍ ေဟာ​ေျပာ​လ်က္၊ သိုး​ထိန္း​တို႔​အား အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​ေသာ​စ​ကား​ကို​ဆင့္​ဆို​ရ​မည္​မွာ၊ ကိုယ္​ကို​သာ ေကၽြး​ေမြး​ေသာ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး သိုး​ထိန္း​တို႔​သည္ အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက၏။ သိုး​ထိန္း​သည္ သိုး​တို႔​ကို မ​ေကၽြး​ေမြး​ရ​သ​ေလာ။


သင္​တို႔​သည္ သိုး​နို႔​ကို စား​ၾက၏။ သိုး​ေမြး​ကို​ဝတ္​ၾက၏။ ဆူ​ၿဖိဳး​ေသာ​သိုး​တို႔​ကို​လည္း သတ္​ၾက၏။ သို႔​ရာ​တြင္၊ သိုး​တို႔​ကို မ​ေကၽြး​ေမြး​ပါ​တ​ကား။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည္း၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ႏွင့္ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး၏​အ​ျပစ္​သည္ အ​လြန္​တ​ရာ​ႀကီး၏၊ တစ္​ျပည္​လုံး​သည္ လူ​အ​သက္​ကို သတ္​ျခင္း​အ​ျပစ္​ႏွင့္ ျပည့္၏။ ၿမိဳ႕​သည္​လည္း ေဖာက္​ျပန္​ျခင္း​အ​ျပစ္​ႏွင့္ ျပည့္၏။ သူ​တို႔​က၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေျမ​ႀကီး​ကို စြန္႔​ပစ္​ေလ​ၿပီ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မ​ျမင္​ဟု ဆို​ၾက၏။


အို ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔၊ ၾကား​ၾက​ေလာ့။ အို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၊ နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ အို နန္း​ေတာ္​သား​တို႔၊ မွတ္​မိ​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​သည္ စစ္​ေၾကာ​စီ​ရင္​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ၾက​မည္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သင္​တို႔​သည္ မိ​ဇ​ပါ​ေတာင္​ေပၚ​မွာ ေက်ာ့​ကြင္း၊ တာ​ေဗာ္​ေတာင္​ေပၚ​မွာ ေထာင္​ေသာ​ပိုက္​ျဖစ္​ၾက​ၿပီ။


ဆင္း​ရဲ​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ညႇဥ္း​ဆဲ​လ်က္၊ ငတ္​မြတ္​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ႏွိပ္​စက္​လ်က္၊ မိ​မိ​သ​ခင္​တို႔​အား ငါ​တို႔​ေသာက္​ဖို႔​ယူ​ခဲ့​ၾက​ဟု ဆို​တတ္​လ်က္၊ ရွ​မာ​ရိ​ေတာင္​ေပၚ​မွာ​ေန​ေသာ ဗာ​ရွန္​ႏြား​တို႔၊ ဤ​စ​ကား​ေတာ္​ကို နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။


ဇိ​အုန္​ၿမိဳ႕၌ ၿငိမ္​ဝပ္​စြာ​ေန​ေသာ​သူ၊ ရွ​မာ​ရိ​ေတာင္​ေပၚ​မွာ စိုး​ရိမ္​ျခင္း​ႏွင့္ ကင္း​လြတ္​လ်က္​ေန​ေသာ​သူ၊ လူ​မ်ိဳး​တို႔​တြင္ အ​ထြဋ္​အ​ျမတ္​ဟူ၍ ေခၚ​ေဝၚ​ေသာ​သူ၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ဆည္း​ကပ္​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ အ​မဂၤ​လာ ရွိ​ၾက၏။


အ​နိုင္​အ​ထက္ ဖြင့္​ေသာ​သူ​သည္ သူ​တို႔​ေရွ႕​မွာ​သြား၏။ သူ​တို႔​သည္​လည္း အ​နိုင္​အ​ထက္​ဖြင့္၍ တံ​ခါး​ဝ​ျဖင့္ ေလၽွာက္​သြား​ၾက၏။ သူ​တို႔ ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ သူ​တို႔​ေရွ႕​မွာ​သြား၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ လမ္း​ျပ​ေတာ္​မူ၏။


ထို​သို႔​ဆို​ေသာ္၊ သင္​တို႔​ရွက္​ေစ​ျခင္း​ငွာ ေျပာ​ဆို၏။ သင္​တို႔​တြင္ ပ​ညာ​ရွိ​တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​မၽွ မ​ရွိ​သ​ေလာ။ ညီ​အစ္​ကို​ခ်င္း​တို႔၏ အ​မွု​ကို စီ​ရင္​ဆုံး​ျဖတ္​နိုင္​ေသာ​သူ တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​မၽွ မ​ရွိ​သ​ေလာ။-


သင္၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ​ၿမိဳ႕ ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​တြင္၊ တ​ရား​သူ​ႀကီး၊ အ​ရာ​ရွိ​တို႔​ကို သင့္​ေန​ရာ​ခ​ရိုင္​မ်ား၌ အ​ႏွံ့​အ​ျပား​ခန္႔​ထား​ရ​မည္။ သူ​တို႔​သည္၊ လူ​မ်ိဳး​တို႔​တြင္ တ​ရား​မွု​ကို တ​ရား​သ​ျဖင့္ စီ​ရင္​ရ​ၾက​မည္။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ