မိကၡာ 2:11 - Judson Bible in Zawgyi Version11 ကိုယ္အလိုသို႔လိုက္၍ မုသားစကားကို သုံးေသာသူက၊ ငါသည္ပေရာဖက္ျပဳ၍ စပ်စ္ရည္တရားႏွင့္ ေသရည္ေသရက္တရားကို ေဟာေျပာမည္ဟုဆိုလၽွင္၊ ထိုသူသည္ ဤလူတို႔၏ပေရာဖက္ ျဖစ္ရလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္11 လူေလလူလြင့္တစ္ေယာက္က ‘စပ်စ္ဝိုင္အေၾကာင္း၊ ေသရည္ေသရက္အေၾကာင္း ငါပေရာဖက္ျပဳေဟာေျပာေပးမည္’ဟု လူတစ္ေယာက္ေယာက္အား လိမ္လည္လွည့္စားမည္ဆိုလွ်င္ သူသည္ ထိုလူအတြက္သာ ပေရာဖက္ျဖစ္လိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version11 ``သင္တို႔တြင္စပ်စ္ရည္ႏွင့္ အရက္လွိုင္လွိုင္ ေပါမ်ားလိမ့္မည္ဟုငါေဟာ၏' ဟူ၍လိမ္ လည္လွည့္ျဖားေျပာဆိုတတ္ေသာပေရာဖက္ မ်ိဳးကိုဤသူတို႔ႏွစ္သက္ၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သို႔ေသာ္လည္း၊ ထိုသူတို႔သည္ စပ်စ္ရည္ေၾကာင့္ မွားယြင္းၾကၿပီ။ ေသရည္ေသရက္ေၾကာင့္ လမ္းလြဲၾကၿပီ။ ယဇ္ပုေရာဟိတ္ႏွင့္ ပေရာဖက္တို႔သည္ ေသရည္ေသရက္ေၾကာင့္ မွားယြင္းၾကၿပီ။ စပ်စ္ရည္ႏွင့္ မႊန္ၾကၿပီ။ ေသရည္ေသရက္ေၾကာင့္ လမ္းလြဲၾကၿပီ။ ဗ်ာဒိတ္ခံသည္အရာ၌ မွားယြင္းလ်က္၊ တရားစီရင္သည္အရာ၌ ထိမိ၍ လဲလ်က္ေနၾက၏။
ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕သား ပေရာဖက္တို႔၌လည္း၊ စက္ဆုပ္ရြံရွာဖြယ္ေသာ သေဘာကို ငါျမင္ၿပီ။ သူတို႔သည္ မတရားေသာ ေမထုန္၌မွီဝဲလ်က္၊ မုသားကိုလည္းသုံးလ်က္၊ အဓမၼျပဳေသာသူတို႔ကို အားေပးတတ္သျဖင့္၊ အဘယ္သူမၽွမိမိျပဳေသာ အဓမၼအမွုကို မစြန္႔။ ထိုသူ ရွိသမၽွတို႔သည္ ငါ၌ ေသာဒုံၿမိဳ႕သားကဲ့သို႔လည္းေကာင္း၊ ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕သားတို႔သည္ ေဂါေမာရၿမိဳ႕သားကဲ့သို႔လည္းေကာင္း ျဖစ္ၾက၏။
မင္းတို႔သည္ လက္ေဆာင္ကို ရျခင္းငွာသာ တရားမွုကို စီရင္တတ္ၾက၏။ ယဇ္ပုေရာဟိတ္တို႔သည္ အခကိုရျခင္းငွာသာ သင္ေပးတတ္ၾက၏။ ပေရာဖက္တို႔သည္ ေငြကိုရျခင္းငွာသာ အနာဂတ္ကို ေဟာတတ္ၾက၏။ သို႔ေသာ္လည္း၊ ထာဝရဘုရားကိုခိုလွုံလ်က္၊ ထာဝရဘုရားသည္ ငါတို႔တြင္ ရွိေတာ္မူသည္ မဟုတ္ေလာ၊ ေဘးဥပဒ္မေရာက္နိုင္ဟု ဆိုတတ္ၾကသည္တကား။