မိကၡာ 2:1 - Judson Bible in Zawgyi Version1 ဒုစရိုက္ကို ျပဳျခင္းငွာ အိပ္ရာေပၚမွာ မေကာင္းေသာ အႀကံကိုႀကံ၍၊ မိုးလင္းေသာအခါ အခြင့္ရသည္အတိုင္း ျပဳတတ္ေသာ သူတို႔သည္ အမဂၤလာရွိၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္1 အိပ္ရာထက္တြင္ ဒုစ႐ိုက္ျပဳဖို႔ႀကံစည္ေနသူ၊ မေကာင္းမႈျပဳဖို႔ေတြးေနသူတို႔သည္ အမဂၤလာရွိ၏။ ထိုသူတို႔သည္ လုပ္ႏိုင္စြမ္းရွိသည့္အတိုင္း မိုးလင္းေသာအခါ ထိုအႀကံအတိုင္း လုပ္တတ္ၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version1 အိပ္ရာေပၚတြင္လဲေလ်ာင္းလ်က္ မေကာင္းမွု ကိုႀကံစည္သူတို႔သည္အမဂၤလာရွိၾက၏။ နံနက္မိုးလင္းေသာအခါသူတို႔သည္အခြင့္ ရလၽွင္ရျခင္း မိမိတို႔ႀကံစည္သည့္မေကာင္း မွုကိုျပဳလုပ္တတ္ၾက၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
တစ္ဖန္ ဟာမန္သည္ ရွင္ဘုရင္အာေရႊ႐ုထံေတာ္သို႔ ဝင္၍၊ အျခားတစ္ပါးေသာ လူမ်ိဳးအေပါင္းတို႔ႏွင့္ က်င့္ရာထုံးတမ္းမတူ၊ အရွင္မင္းႀကီး စီရင္ေတာ္မူခ်က္တို႔ကို နားမေထာင္၊ နိုင္ငံေတာ္အတြင္း၊ တိုင္းသူျပည္သား အမ်ိဳးမ်ိဳးတို႔တြင္ အရပ္ရပ္ကြဲျပားလ်က္ေနေသာ လူမ်ိဳးတစ္မ်ိဳးရွိပါ၏။ ထိုအမ်ိဳးကို အခြင့္ေပးေတာ္မူရာ၌ ေက်းဇူးေတာ္မရွိပါ။
ထိုအခါ မယားေဇရက္ႏွင့္ အေဆြခင္ပြန္းရွိသမၽွတို႔က၊ အေတာင္ငါးဆယ္ျမင့္ေသာ လည္ဆြဲခ်တိုင္ကိုစိုက္ပါေစ။ ထိုတိုင္၌ေမာ္ဒကဲကိုလည္ဆြဲခ်ေစမည္အေၾကာင္း နက္ျဖန္သံေတာ္ဦးတင္ေလာ့။ ထိုေနာက္မွ စိတ္ရႊင္လန္းလ်က္ ရွင္ဘုရင္ႏွင့္အတူ ပြဲသို႔ဝင္ေလာ့ဟု ေျပာဆိုေသာစကားကို ဟာမန္သည္ ႏွစ္သက္၍၊ လည္ဆြဲခ်တိုင္ကို လုပ္ေစ၏။
သူတို႔ကလည္း လာၾက။ ေယရမိတစ္ဖက္၌ ႀကံစည္ၾကကုန္အံ့။ ယဇ္ပုေရာဟိတ္သည္ တရားအမွု၌လည္းေကာင္း၊ ပညာရွိေသာသူသည္ အႀကံေပးျခင္းအမွု၌လည္းေကာင္း၊ ပေရာဖက္သည္ ေဟာေျပာျခင္းအမွု၌လည္းေကာင္း အရွုံးမခံရ။ လာၾက။ ေယရမိကို လၽွာႏွင့္ရိုက္ၾကကုန္အံ့။ သူ၏စကားကို နားမေထာင္ဘဲ ေနၾကကုန္အံ့ဟုဆိုၾက၏။
ထိုေၾကာင့္၊ နက္ျဖန္ေန႔၌ စစ္သူႀကီးသည္ ေပါလုကို ကိုယ္ေတာ္တို႔ထံသို႔ ပို႔ေဆာင္ေစျခင္းငွာ၊ သူ႔ကိုသာ၍ ေစ့ေစ့စစ္ေၾကာမည္ အဟန္ျပဳ၍၊ လႊတ္အရာရွိမ်ားႏွင့္အတူ ကိုယ္ေတာ္တို႔သည္ စစ္သူႀကီးကို ေလၽွာက္ၾကပါေလာ့။ ေပါလုသည္ ကိုယ္ေတာ္တို႔ထံသို႔ မေရာက္မီအၾကားတြင္ အကၽြန္ုပ္တို႔သည္ သူ႔ကိုသတ္ျခင္းငွာ အသင့္ရွိႏွင့္ပါၿပီဟု ေလၽွာက္ၾက၏။