Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




မိ​ကၡာ​ 1:8 - Judson Bible in Zawgyi Version

8 ထို​အ​မွု​ေၾကာင့္ ငါ​သည္ ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​မည္။ အ​ဝတ္​ကို​ခၽြတ္၍ အ​ခ်ည္း​စည္း​လည္​သြား​မည္။ ေျမ​ေခြး​ကဲ့​သို႔ အူ​လ်က္၊ ကု​လား​အုတ္​ငွက္​ကဲ့​သို႔ ျမည္​လ်က္​ေန​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

8 ထို႔အတြက္ေၾကာင့္ အကြၽႏ္ုပ္​ငိုေႂကြး​ျမည္တမ္း​မည္​။ ဖိနပ္မစီး​၊ အဝတ္မဝတ္​ဘဲ သြားလာ​မည္​။ ေခြးအ​ကဲ့သို႔​အူ​ၿပီး ငွက္ကုလားအုတ္​ကဲ့သို႔ ေအာ္ျမည္​မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

8 ထို​အ​ခါ​မိကၡာ​က``ထို​အ​တြက္​ေၾကာင့္​ငါ သည္​ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​မည္။ ငါ​သည္​ဝမ္း နည္း​ေၾကာင္း​ျပ​ရန္​ဖိ​နပ္​မ​စီး၊ အ​ဝတ္ အကၤ်ီ​မ​ဝတ္​ဆင္​ဘဲ​လွည့္​လည္​မည္။ ငါ သည္​ေခြး​အ​ကဲ့​သို႔​အူ​၍​ငွက္​ကု​လား အုတ္​ကဲ့​သို႔​ညည္း​ညဴ​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




မိ​ကၡာ​ 1:8
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေဟ​ဇ​ကိ​မင္း​ႀကီး နန္း​စံ​ဆယ္​ေလး​ႏွစ္​တြင္၊ အာ​ရွု​ရိ​ရွင္​ဘု​ရင္​သ​နာ​ခ​ရိပ္​သည္ ယု​ဒ​ျပည္၌ ခိုင္​ခံ့​ေသာ​ၿမိဳ႕​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို စစ္​ခ်ီ၍ လုပ္​ႀကံ​ေလ၏။


ထို​အ​မွု​ရွိ​သ​မၽွ​ကို ေမာ္​ဒ​ကဲ​သိ​ေသာ​အ​ခါ၊ မိ​မိ အ​ဝတ္​ကို ဆုတ္၍ ျပာ​ႏွင့္​လူး​လ်က္၊ ေလၽွာ္​ေတ​အ​ဝတ္​ကို ဝတ္​လ်က္၊ ၿမိဳ႕​အ​လယ္​သို႔​သြား၍ ႀကီး​က်ယ္​ေသာ​အ​သံ​ႏွင့္ ငို​ေႂကြး​ေလ၏။


ေျမ​ေခြး​တို႔​ႏွင့္ ညီ​အစ္​ကို​ေတာ္၏။ ကု​လား​အုတ္​ငွက္​တို႔​ႏွင့္ ေပါင္း​ေဖာ္​ရ၏။


အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ လြင္​ျပင္၌​ေန​ေသာ ဝံ​ပို​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ေတာ၌​ေန​ေသာ ဇီး​ကြက္​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း ျဖစ္​ပါ၏။


ေတာ​သား​ရဲ​တို႔​သည္ ထို​ၿမိဳ႕၌ အိပ္​ၾက​လိမ့္​မည္။ အိမ္​တို႔​သည္ ျမည္​တတ္​ေသာ တိ​ရ​စၧာန္​မ်ား​ႏွင့္ အ​ျပည့္​ရွိ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ကု​လား​အုတ္ငွက္​တို႔​လည္း ေန​ရာ​က်၍၊ ေမ်ာက္​တို႔​လည္း က​ခုန္​ၾက​လိမ့္​မည္။


ေတာ​ေခြး​တို႔​သည္​လည္း၊ ဘုံ​ဗိ​မာန္​မ်ား၌​လည္း​ေကာင္း၊ ေျမ​ေခြး​တို႔​သည္​လည္း၊ ၾကက္​သ​ေရ​တိုက္​မ်ား၌​လည္း​ေကာင္း၊ အူ​ၾက၊ ျမည္​ၾက​လိမ့္​မည္။ ထို​သို႔​ေသာ​ကာ​လ​နီး​လွ​ၿပီ။ ထို​ၿမိဳ႕၏​အ​သက္​တာ မ​ရွည္​ရ။


ထို​ေၾကာင့္၊ ယာ​ဇာ​ၿမိဳ႕​အ​တြက္ မ်က္​ရည္​က်​သ​ကဲ့​သို႔၊ စိ​ဗ​မာ​စ​ပ်စ္​ႏြယ္​ပင္​အ​တြက္ ငါ​သည္​မ်က္​ရည္​က်​မည္။ အို​ေဟ​ရွ​ဘုန္​ၿမိဳ႕​ႏွင့္ ဧ​လာ​ေလ​ၿမိဳ႕၊ ငါ​သည္ မ်က္​ရည္​က်​လ်က္ သင့္​ကို​ေရ​ေလာင္း​မည္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သင္၏​သစ္​သီး​ႏွင့္ စ​ပါး​ႏွံ​တို႔​သည္ စစ္​တိုက္​သံ​ႏွင့္ ေတြ႕​ၾကဳံ​ၾက​ၿပီ။


ထို​ေၾကာင့္၊ ငါ​သည္ ခါး​နာ​လွ၏။ သား​ဖြား​ေသာ မိန္း​မ​ခံ​ရ​သ​ကဲ့​သို႔ ေဝ​ဒ​နာ​ကို​ခံ​ရ၏။ နား​မ​ၾကား​နိုင္​ေအာင္ ျပင္း​ထန္​စြာ​ခံ​ရ၏။ မ်က္​စိ​မ​ျမင္​နိုင္​ေအာင္ မွိုင္​ေတြ​လ်က္​ရွိ၏။


ထို​ေၾကာင့္ ငါ​ဆို​သည္​ကား၊ ငါ့​ကို​မ​ၾကည့္​ပါ​ႏွင့္။ ျပင္း​စြာ ငို​ရ​မည္။ ငါ့​အ​မ်ိဳး​သ​တို႔​သ​မီး​ပ်က္​စီး​သည္​ျဖစ္၍၊ ငါ့​စိတ္​ေျပ​ေစ​ျခင္း​ငွာ မ​ႀကိဳး​စား​ပါ​ႏွင့္။


ၿငိမ္​သက္​စြာ​ေန​ေသာ မိန္း​မ​တို႔၊ တုန္​လွုပ္​ၾက​ေလာ့။ သ​တိ​မ​ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔၊ ပူ​ပန္​ျခင္း​ရွိ​ၾက​ေလာ့။ အ​ဝတ္​တန္​ဆာ​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို ပယ္​ခၽြတ္​ၿပီး​မွ၊ ခါး၌ ေလၽွာ္​ေတ​အ​ဝတ္​ကို စည္း​ၾက​ေလာ့။


ငါ့​အ​သည္း​သည္​နာ၏။ ငါ့​အ​သည္း​သည္ နာ၏။ ငါ့​ႏွ​လုံး​အ​ေရ​ဖ်ား​လည္း နာ၏။ ငါ့​အ​ထဲ၌ ငါ့​ႏွ​လုံး​ပူ​ေဆြး၏။ ငါ​သည္ တိတ္​ဆိတ္​စြာ မ​ေန​နိုင္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ အို ငါ့​ဝိ​ညာဥ္၊ သင္​သည္ တံ​ပိုး​မွုတ္​သံ​ႏွင့္ စစ္​တိုက္​သံ​ကို ၾကား​ရ၏။


ငါ၏​လူ​မ်ိဳး​သ​တို႔​သ​မီး​ႏွင့္​ဆိုင္​ေသာ အ​ေသ​ေကာင္​မ်ား​အ​တြက္၊ ငါ​သည္​ေန႔​ည​မ​ျပတ္ ငို​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ငါ့​ဦး​ေခါင္း​သည္ ေရ​သက္​သက္၊ ငါ့​မ်က္​စိ​တို႔​သည္ မ်က္​ရည္​ထြက္​ေသာ​စမ္း​ျဖစ္​ပါ​ေစ​ေသာ။


ေတာင္​မ်ား၊ လြင္​ျပင္​မ်ား​တို႔​အ​တြက္ ငါ​သည္ ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​ျခင္း​ကို ျပဳ​ရ​မည္။ ထို​အ​ရပ္​တို႔၌ မီး​ေလာင္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ လူ​သည္ မ​ေလၽွာက္​မ​သြား​ရ။ သိုး​ႏြား ျမည္​သံ​ကို မ​ၾကား​ရ။ မိုး​ေကာင္း​ကင္​ငွက္​ႏွင့္ သား​ရဲ​တို႔​သည္ ထြက္​ေျပး​ရ​ၾက​ၿပီ။


နား​ေထာင္​ၾက။ ဇိ​အုန္​ၿမိဳ႕၌​ၾကား​ရ​ေသာ ငို​ေႂကြး​သံ​ဟူ​မူ​ကား၊ ငါ​တို႔​သည္ အ​ဘယ္​မၽွ​ေလာက္ လု​ယူ​ဖ်က္​ဆီး​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​သည္​တ​ကား။ သူ​တစ္​ပါး​တို႔​သည္ ငါ​တို႔​ေန​ရာ​မ်ား​ကို​ၿဖိဳ​ခ်​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ငါ​တို႔​သည္ ကိုယ္​ျပည္​ကို​စြန္႔၍ အ​လြန္ မိန္း​ေမာ​ေတြ​ေဝ​ၾက​သည္​တ​ကား။


အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​သား​အ​လုံး​အ​ရင္း​အ​တြက္ ျမည္​တမ္း​ျခင္း​ကို ျပဳ​ေလာ့။ ေျမ​တြင္း​ထဲ​သို႔ ဆင္း​သြား​ေသာ သူ​တို႔​ေန​ရာ ေျမ​ေအာက္​အ​ရပ္​သို႔ တိုင္​ေအာင္၊ ေက်ာ္​ေစာ​ေသာ​လူ​မ်ိဳး သ​တို႔​သ​မီး​တို႔​ႏွင့္​တ​ကြ ႏွိမ့္​ခ်​လ်က္ ႁမြက္​ဆို​ရ​မည္​မွာ၊


ထို​ကာ​လ​တြင္ သင္​တို႔​တစ္​ဖက္၌ ပုံ​စ​ကား​ကို​သုံး၍၊ အ​လြန္​ျပင္း​စြာ ျမည္​တမ္း​ရ​ေသာ စ​ကား​ဟူ​မူ​ကား၊ ငါ​တို႔​သည္ ရွင္း​ရွင္း ပ်က္​စီး​ၾက​ၿပီ။ ငါ့​အ​မ်ိဳး​သား​ခံ​စား​ရ​ေသာ အ​ဖို႔​ကို​လဲ၍ ငါ့​လက္​မွ ႐ုပ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ​တ​ကား။ ငါ​တို႔ လယ္​ကြက္​မ်ား​ကို ႐ုပ္​သိမ္း၍၊ သူ​တစ္​ပါး​တို႔​အား ေဝ​ဖန္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


အ​ဝတ္​ေတာ္​ကို​လည္း ခၽြတ္၍၊ ရွ​ေမြ​လ​ေရွ႕​မွာ ထို​အ​တူ​ပ​ေရာ​ဖက္​ျပဳ​လ်က္၊ အ​ဝတ္​မ​ပါ​ဘဲ တစ္​ေန႔​ႏွင့္ တစ္​ည လဲ​လ်က္​ေန၏။ ထို​ေၾကာင့္ ေရွာ​လု​သည္​လည္း ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔၌​ပါ​သ​ေလာ​ဟု ဆို​ေလ့​ရွိ​ၾက၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ