Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ရွင္မႆဲ 9:34 - Judson Bible in Zawgyi Version

34 ဖာ​ရိ​ရွဲ​တို႔​က​လည္း၊ နတ္​ဆိုး​အ​ႀကီး​ကို အ​မွီ​ျပဳ၍ နတ္​ဆိုး​တို႔​ကို ႏွင္​ထုတ္​သည္​ဟု ေျပာ​ဆို​ၾက၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

34 သို႔ေသာ္ ဖာရိရွဲ​တို႔​က “သူ​သည္ နတ္ဆိုး​တို႔​၏​အႀကီးအကဲ​ကို​အမွီျပဳ၍ နတ္ဆိုး​တို႔​ကို ႏွင္ထုတ္​ေန​သည္”​ဟု ေျပာဆို​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

34 ဖာ​ရိ​ရွဲ​တို႔​က ``ဤ​သူ​သည္​နတ္​မိစၧာ​ဘု​ရင္​ကို အ​မွီ​ျပဳ​၍​နတ္​မိစၧာ​မ်ား​ကို​ႏွင္​ထုတ္​ျခင္း​ျဖစ္ သည္'' ဟု​ေျပာ​ဆို​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ရွင္မႆဲ 9:34
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

တ​ပည့္​သည္ ဆ​ရာ​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ကၽြန္​သည္​သ​ခင္​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း ျဖစ္​လၽွင္ သင့္​ေလာက္​ေပ၏။ အိမ္​ရွင္​ကို ေဗ​လ​ေဇ​ဗု​လ​ဟု ေခၚ​ေဝၚ​ၾက​လၽွင္၊ အိမ္​သူ​အိမ္​သား​တို႔​ကို သာ၍ ေခၚ​ေဝၚ​ၾက​လိမ့္​မည္။-


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ေယာ​ဟန္​သည္ မ​စား​မ​ေသာက္​ဘဲ လာ​သည္​ရွိ​ေသာ္၊ သူ​တို႔​က ဤ​သူ​သည္ နတ္​ဆိုး​စြဲ​ေသာ​သူ ပါ​တ​ကား​ဟု ဆို​ၾက၏။-


ထို​အ​ခါ နတ္​ဆိုး​စြဲ​ေသာ လူ​ကန္း​လူ​အ​တစ္​ေယာက္​ကို အ​ထံ​ေတာ္​သို႔ ေဆာင္​ခဲ့​ၾက​လၽွင္၊ ထို​လူ​ကန္း​လူ​အ​သည္ မ်က္​စိ​ျမင္၍ စ​ကား​ေျပာ​နိုင္​ေအာင္ ကယ္​မ​ေတာ္​မူ၏။-


ငါ​သည္ ေဗ​လ​ေဇ​ဗု​လ​ကို အ​မွီ​ျပဳ၍ နတ္​ဆိုး​တို႔​ကို ႏွင္​ထုတ္​သည္​မွန္​လၽွင္၊ သင္​တို႔၏​သား​တို႔​သည္ အ​ဘယ္​သူ​ကို အ​မွီ​ျပဳ၍ ႏွင္​ထုတ္​ၾက​သ​နည္း။ ထို​ေၾကာင့္ သူ​တို႔​သည္ သင္​တို႔​အား တ​ရား​စီ​ရင္​ေသာ​သူ ျဖစ္​ၾက​လိမ့္​မည္။-


ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​မွ​လာ​ေသာ က်မ္း​ျပဳ​ဆ​ရာ​တို႔​က​လည္း၊ သူ​သည္ ေဗ​လ​ေဇ​ဗု​လ စြဲ​ေသာ​သူ​ျဖစ္၏။ နတ္​ဆိုး​မင္း​ကို အ​မွီ​ျပဳ၍ နတ္​ဆိုး​တို႔​ကို ႏွင္​ထုတ္​သည္​ဟု ဆို​ၾက၏။-


အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​က ဤ​သူ​သည္ နတ္​ဆိုး​မင္း ေဗ​လ​ေဇ​ဗု​လ​ကို အ​မွီ​ျပဳ၍ နတ္​ဆိုး​တို႔​ကို ႏွင္​ထုတ္​သည္​ဟု ဆို​ၾက၏။-


ဆိုး​ယုတ္​ေသာ​အ​က်င့္​ကို က်င့္​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ အ​လင္း​ကို​ျမင္​ျပင္း၍ မိ​မိ​တို႔​အ​က်င့္၌ အ​ျပစ္​ပါ​သည္​ကို​မ​ထင္​ရွား​ေစ​ျခင္း​ငွာ အ​လင္း​သို႔ မ​ခ်ဥ္း​ကပ္​ၾက။-


လူ​အ​စု​အ​ေဝး​က​လည္း၊ သင္​သည္ နတ္​ဆိုး​စြဲ​ေသာ​သူ​ျဖစ္၏။ သင့္​ကို သတ္​အံ့​ေသာ​ငွာ အ​ဘယ္​သူ​ရွာ​ႀကံ​သ​နည္း​ဟု ဆို​ၾက၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ