Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ရွင္မႆဲ 8:3 - Judson Bible in Zawgyi Version

3 ေယ​ရွု​က​လည္း ငါ​အ​လို​ရွိ၏။ သန္႔​ရွင္း​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ေစ​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​လ်က္ လက္​ေတာ္​ကို​ဆန္႔၍ ထို​သူ​ကို တို႔​ေတာ္​မူ၏။ ထို​ခ​ဏ​ခ်င္း​တြင္ ႏူ​နာ​ေပ်ာက္၍ သန္႔​ရွင္း​ျခင္း​သို႔​ေရာက္​ေလ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

3 ကိုယ္ေတာ္​သည္ လက္​ေတာ္​ကို​ဆန႔္​၍ ထို​သူ​ကို​တို႔ထိ​ကာ“ငါ​အလိုရွိ​၏။ စင္ၾကယ္​ျခင္း​သို႔​ေရာက္​ေစ”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။ ထို​ခဏခ်င္း​တြင္ သူ​သည္ အနာႀကီး​ေရာဂါ​ေပ်ာက္ကင္း​၍ စင္ၾကယ္​ျခင္း​သို႔​ေရာက္​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

3 သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္​လက္​ေတာ္​ကို​ဆန႔္​၍ ``ငါ​အ​လို ရွိ​၏။ သန႔္​စင္​ေစ'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ၿပီး​လၽွင္​ထို​သူ ကို​တို႔​ေတာ္​မူ​၏။ ခ်က္​ခ်င္း​ထို​သူ​သည္​အ​ေရ ျပား​ေရာ​ဂါ​မွ​သန႔္​စင္​၍​သြား​ေလ​သည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ရွင္မႆဲ 8:3
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဘု​ရား​သ​ခင္​က​လည္း အ​လင္း​ျဖစ္​ေစ​ဟု အ​မိန္႔​ေတာ္​ရွိ​၍ အ​လင္း​ျဖစ္​ေလ​၏။


ေန​မန္​က​လည္း၊ အ​ကယ္၍ ပ​ေရာ​ဖက္​သည္ ထြက္​လာ​မည္။ ငါ့​အ​နား​မွာ​ရပ္​လ်က္ မိ​မိ​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​နာ​မ​ကို​ေခၚ၍ မိ​မိ​လက္​ႏွင့္​သုံး​သပ္​သ​ျဖင့္ ႏူ​နာ​ကို​ေပ်ာက္​ေစ​မည္​ဟု ငါ​ထင္၏။


ေန​မန္​သည္​သြား၍ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​လူ​စီ​ရင္​သည္​အ​တိုင္း၊ ေယာ္​ဒန္​ျမစ္၌ ကိုယ္​ကို​ခု​နစ္​ႀကိမ္​ႏွစ္​သ​ျဖင့္၊ သူ၏​အ​သား​သည္ သူ​ငယ္၏​အ​သား​ကဲ့​သို႔​ေျပာင္း၍ သန္႔​ရွင္း​ျခင္း​သို႔ ေရာက္၏။


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ႁမြက္​ဆို၍၊ ႁမြက္​ဆို​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း​ျဖစ္၏။ အ​မိန္႔​ေတာ္​ရွိ၍၊ မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း တည္​လ်က္​ေန၏။


တစ္​ဖန္​သင္၏​လက္​ကို သင့္​ရင္​ခြင္​သို႔​သြင္း​ဦး​ေလာ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ တစ္​ဖန္​လက္​ကို​ရင္​ခြင္​သို႔​သြင္း၍ ထုတ္​ျပန္​ေသာ​အ​ခါ၊ ပ​က​တိ​အ​သား ျဖစ္​ျပန္​ေလ၏။


ထို​သူ​အား၊ သင္၏​လက္​ကို ဆန္႔​ေလာ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၍၊ သူ​သည္ မိ​မိ​လက္​ကို​ဆန္႔​လၽွင္ ထို​လက္​သည္ လက္​တစ္​ဖက္​ကဲ့​သို႔ ပ​က​တိ​ျဖစ္​ေလ၏။-


ေယ​ရွု​သည္ သ​နား​ေသာ​စိတ္​ရွိ​သ​ျဖင့္ လက္​ေတာ္​ကို​ဆန္႔၍ ထို​သူ​ကို​တို႔​လ်က္၊ ငါ​အ​လို​ရွိ၏။ သန္႔​ရွင္း​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ေစ​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။-


ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ထ၍ တိတ္​ဆိတ္​ၿငိမ္​ဝပ္​စြာ​ေန​ဟု ေလ​ႏွင့္ ပင္​လယ္​ကို ဆုံး​မ​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္ ေလ​သည္​ၿငိမ္၍ အ​လြန္​သာ​ယာ​ေလ၏။-


သူ​ငယ္၏​လက္​ကို ကိုင္​ေတာ္​မူ​လ်က္၊ တ​လိ​သ​ကု​မိ​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။ အ​နက္​ကား၊ မိန္း​မ​ငယ္​ထ​ေလာ့ ငါ​ဆို၏​ဟု ဆို​လို​သ​တည္း။-


ထို​ေနာက္ ေကာင္း​ကင္​သို႔ ၾကည့္​ေမၽွာ္၍ ညည္း​တြား​သံ​ကို​ျပဳ​လ်က္၊ ဧ​ဖ​သ​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။ အ​နက္​ကား၊ ပြင့္​ေစ​ဟု ဆို​လို​သ​တည္း။-


ထို​အ​ခါ လူ​မ်ား​တို႔​သည္ စု​ေဝး​လ်က္ ေျပး​လာ​ၾက​သည္​ကို ေယ​ရွု​သည္​ျမင္​လၽွင္၊ နား​ပင္း၍ စ​ကား​အ​ေသာ​နတ္၊ သူ​ငယ္​မွ​ထြက္​ေလာ့၊ ေနာက္​တစ္​ဖန္​မ​ဝင္​ႏွင့္ ငါ​အ​မိန္႔​ရွိ၏​ဟု ထို​ညစ္​ညဴး​ေသာ​နတ္​ကို ဆုံး​မ၍ မိန္႔​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊-


ပ​ေရာ​ဖက္​ဧ​လိ​ရွဲ လက္​ထက္​တြင္​လည္း၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၌ ႏူ​နာ​စြဲ​ေသာ​သူ အ​မ်ား​ရွိ​ၾက၏။ သို႔​ေသာ္​လည္း၊ ေန​မန္​အ​မည္​ရွိ​ေသာ ရွု​ရိ​လူ​မွ​တစ္​ပါး အ​ဘယ္​သူ​မၽွ သန္႔​ရွင္း​ျခင္း​သို႔​မ​ေရာက္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။-


ေယ​ရွု​က​လည္း၊ ငါ​အ​လို​ရွိ၏။ သန္႔​ရွင္း​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ေစ​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​လ်က္၊ လက္​ေတာ္​ကို​ဆန္႔၍ ထို​သူ​ကို တို႔​ေတာ္​မူ၏။ ထို​ခ​ဏ​ခ်င္း​တြင္ ႏူ​နာ​ေပ်ာက္​ေလ၏။-


ကိုယ္​ေတာ္​က​လည္း၊ အ​ခ်င္း​လု​လင္၊ ထ​ေလာ့၊ သင့္​အား ငါ​အ​မိန္႔​ရွိ​သည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊-


လာ​ဇ​႐ု ထြက္၍​လာ​ေလာ့​ဟု ႀကီး​စြာ​ေသာ​အ​သံ​ႏွင့္ ဟစ္​ေခၚ​ေတာ္​မူ၏။-


ငါ​သည္ အ​ျခား​သူ​မ​ျပဳ​ဖူး​ေသာ​အ​မွု​ကို ထို​သူ​တို႔​ေရွ႕​မွာ​မ​ျပဳ​လၽွင္ သူ​တို႔၌​အ​ျပစ္​မ​ရွိ။ ယ​ခု​မူ​ကား၊ သူ​တို႔​သည္ ထို​အ​မွု​ကို​ျမင္​ရ၍ ငါ​ႏွင့္ ငါ့​ခ​မည္း​ေတာ္​ကို မုန္း​ၾက၏။-


ခ​မည္း​ေတာ္​သည္ ေသ​လြန္​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ထ​ေျမာက္​ရွင္​ျပန္​ေစ​ေတာ္​မူ​သ​ကဲ့​သို႔၊ ထို​နည္း​တူ သား​ေတာ္​သည္​လည္း အ​လို​ရွိ​သ​မၽွ​ေသာ သူ​တို႔​ကို ရွင္​ေစ၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ