Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ရွင္မႆဲ 7:13 - Judson Bible in Zawgyi Version

13 က်ဥ္း​ေသာ​တံ​ခါး​ကို ဝင္​ၾက​ေလာ့။ ပ်က္​စီး​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ေသာ​လမ္း​ႏွင့္ တံ​ခါး​သည္ က်ယ္​ဝန္း​သည္ ျဖစ္၍ ဝင္​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ မ်ား​ၾက၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

13 က်ဥ္း​ေသာ​တံခါး​မွ​ဝင္​ၾက​ေလာ့။ အေၾကာင္းမူကား ပ်က္စီး​ျခင္း​သို႔​ေရာက္​ေသာ​တံခါး​သည္ က်ယ္ဝန္း​၍ လမ္း​သည္​ျပန႔္ျပဴး​၏။ ထို​တံခါး​မွ​ဝင္​ေသာ​သူ​တို႔​သည္​လည္း မ်ားျပား​လွ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

13 ``က်ဥ္း​ေျမာင္း​ေသာ​တံ​ခါး​ေပါက္​ကို​ဝင္​ၾက​ေလာ့။ င​ရဲ​သို႔​ပို႔​ေဆာင္​ရာ​လမ္း​ႏွင့္​တံ​ခါး​ေပါက္​သည္ က်ယ္​ဝန္း​သ​ျဖင့္ ထို​လမ္း​ကို​လိုက္​သူ​တို႔​သည္ မ်ား​ၾက​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ရွင္မႆဲ 7:13
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ေျမ​ႀကီး​ကို​ၾကည့္​ရွု​ေသာ​ခါ၊ ပုပ္​စပ္​လ်က္​ရွိ​သည္​ကို ျမင္​ေတာ္​မူ၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ေျမ​ႀကီး​ေပၚ​မွာ လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ေဖာက္​ျပန္​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ၾက​ၿပီ။


ေျမ​ႀကီး​ေပၚ​မွာ လူ​အ​ျပစ္​ႀကီး၍၊ သူ၏​စိတ္​ႏွ​လုံး​အ​ႀကံ​အ​စည္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္ အ​စဥ္​မ​ျပတ္ ဆိုး​ညစ္​ျခင္း​သက္​သက္​ရွိ​ေၾကာင္း​ကို၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​သိ​ျမင္​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊


လူ​ထင္​သည္​အ​တိုင္း မွန္​ေသာ​လ​ကၡ​ဏာ​ရွိ​ေသာ္​လည္း၊ အ​ဆုံး၌ ေသ​ျခင္း​သို႔​ပို႔​ေသာ​လမ္း​တစ္​မ်ိဳး​ရွိ၏။


သူ၏​အိမ္​သည္ ေသ​မင္း၏​ဘုံ​ဗိ​မာန္​သို႔​ဆင္း၍၊ မ​ရ​ဏ​နိုင္​ငံ​သို႔ ေရာက္​ေသာ​လမ္း​ျဖစ္၏။


မိုက္​ေသာ​သူ​ကို ေရွာင္၍ အ​သက္​ခ်မ္း​သာ​ရ​ေလာ့။ ပ​ညာ​လမ္း​သို႔ လိုက္​ေလာ့​ဟု ဆို​သ​တည္း။


ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေၿခ အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ​တို႔​၌​အ​နည္း​ငယ္​မၽွ ႂကြင္း​ေစ​ေတာ္​မ​မူ​လၽွင္၊ ငါ​တို႔​သည္ ေသာ​ဒုံ​ၿမိဳ႕​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္​၍ ေဂါ​ေမာ​ရ​ၿမိဳ႕​ႏွင့္ တူ​ၾက​ၿပီ။


ထို​အ​ရပ္၌ လမ္း​မ​ႀကီး​ရွိ​လိမ့္​မည္။ ထို​လမ္း​ကို သန္႔​ရွင္း​ရာ​လမ္း​ဟု သ​မုတ္​ၾက​လိမ့္​မည္။ မ​စင္​ၾကယ္​ေသာ​သူ​သည္ ထို​လမ္း​ကို မ​ေလၽွာက္​မ​သြား​ရ။ သြား​ေသာ​သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ ကိုယ္​ေတာ္​တိုင္​ခ​ရီး​သြား​လ်က္​ရွိ​ေတာ္​မူ​သည္​ျဖစ္၍၊ မိုက္​ေသာ​သူ​ေသာ္​လည္း လမ္း​မ​လြဲ​ရ။


ဆိုး​ေသာ​သူ​သည္ မိ​မိ​လမ္း​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ မ​တ​ရား​ေသာ​သူ​သည္ မိ​မိ​အ​ႀကံ​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း စြန္႔​ပစ္၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ထံ​ေတာ္​သို႔ ေျပာင္း​လဲ​ပါ​ေစ။ သို႔​ျပဳ​လၽွင္ သ​နား​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ ငါ​တို႔ ဘု​ရား​သ​ခင့္ ထံ​ေတာ္​သို႔ ေျပာင္း​လဲ​ပါ​ေစ။ သို႔​ျပဳ​လၽွင္ အ​ထူး​သ​ျဖင့္ အ​ျပစ္​ကို လႊတ္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


လၽွို႔​ဝွက္​ေသာ​က်မ္း​ျပဳ​ဆ​ရာ၊ ဖာ​ရိ​ရွဲ​တို႔၊ သင္​တို႔​သည္ အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ေကာင္း​ကင္​နိုင္​ငံ​ေတာ္၏ တံ​ခါး​ကို လူ​တို႔​ေရွ႕​မွာ​ပိတ္​ထား၍ မိ​မိ​တို႔​လည္း​မ​ဝင္၊ ဝင္​လို​ေသာ​သူ​တို႔​ကို​လည္း ဆီး​တား​ၾက၏။


ထို​အ​ခါ လက္​ဝဲ​ေတာ္​ဘက္၌​ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔​အား မင္း​ႀကီး​က၊ က်ိန္​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ေသာ​သူ​တို႔၊ မာရ္​နတ္​ႏွင့္ သူ၏​တ​မန္​တို႔​အ​ဖို႔ ျပင္​ဆင္​ေသာ ထာ​ဝ​ရ​မီး​ထဲ​သို႔ ငါ့​ထံ​မွ ခြာ​သြား​ၾက​ေလာ့။-


ထို​သူ​တို႔​သည္ ထာ​ဝ​ရ​အ​ျပစ္​ဒဏ္ ခံ​ရာ​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ သူ​တို႔​မူ​ကား၊ ထာ​ဝ​ရ​အ​သက္​ရွင္​ရာ​သို႔​လည္း​ေကာင္း သြား​ရ​ၾက​လ​တၱံ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ထို​ေၾကာင့္ ေနာင္​တ​ရ​ၾက​ေလာ့​ဟု ယု​ဒ​ေတာ၌ ေဟာ​ေလ၏။


ေနာင္​တ​ရ​ျခင္း​ႏွင့္ ထိုက္​တန္​ေသာ​အ​က်င့္​ကို က်င့္​ၾက​ေလာ့။


အ​သက္​ရွင္​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ေသာ​လမ္း​ႏွင့္ တံ​ခါး​သည္ အ​လြန္​က်ဥ္း​ေျမာင္း​သည္ ျဖစ္၍၊ ေတြ႕​ဝင္​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ နည္း​ၾက၏။-


ထို​နည္း​တူ၊ သင္​တို႔​တြင္ အ​ၾကင္​သူ​သည္ မိ​မိ၌​ရွိ​သ​မၽွ​ကို မ​စြန္႔​ဘဲ​ေန၏။ ထို​သူ​သည္ ငါ့​တ​ပည့္​မ​ျဖစ္​နိုင္​ရာ။


ထို​သူ​တို႔​သည္ အ​ထံ​ေတာ္​မွ​သြား​ၾက​စဥ္၊ ေပ​တ​႐ု​က၊ သ​ခင္၊ ဤ​အ​ရပ္၌ ေန​ဖြယ္​ေကာင္း​ပါ၏။ ကိုယ္​ေတာ္​ဖို႔ တဲ​တစ္​ေဆာင္၊ ေမာ​ေရွ​ဖို႔ တစ္​ေဆာင္၊ ဧ​လိ​ယ​ဖို႔ တစ္​ေဆာင္၊ တဲ​သုံး​ေဆာင္​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔ ေဆာက္​လုပ္​ပါ​ရ​ေစ​ဟု ေယာင္​ယမ္း၍ ေလၽွာက္​ေလ၏။-


ငါ​သည္ တံ​ခါး​ဝ​ျဖစ္၏။ ငါ​ျဖင့္​ဝင္​ေသာ​သူ​သည္ ေဘး​ႏွင့္ ကင္း​လြတ္​လ်က္ ထြက္​ဝင္၍ က်က္​စား​ရာ​ကို ေတြ႕​ရ​လိမ့္​မည္။-


ေယ​ရွု​က၊ ငါ​သည္ လမ္း​ခ​ရီး​ျဖစ္၏။ သ​မၼာ​တ​ရား​လည္း​ျဖစ္၏။ အ​သက္​လည္း​ျဖစ္၏။ ငါ့​ကို အ​မွီ​မ​ျပဳ​လၽွင္ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ ခ​မည္း​ေတာ္​ထံ​သို႔​မ​ေရာက္​ရ။-


ထို​ေၾကာင့္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္​မွ ခ်မ္း​ဧ​ေသာ​အ​ခ်ိန္​ကာ​လ​သည္ ေရာက္​လာ၍၊-


ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ မိ​မိ​အ​မ်က္​ေတာ္​ကို​ျပ၍၊ တန္​ခိုး​ေတာ္​ကို ထင္​ရွား​ေစ​ျခင္း​ငွာ အ​လို​ေတာ္​ရွိ​လ်က္၊ ပ်က္​စီး​ျခင္း​အ​ဖို႔ ျပင္​ဆင္​ေသာ အ​မ်က္​ခံ​ရာ​အိုး​မ်ား​တို႔​ကို အ​လြန္​သည္း​ခံ​ျခင္း​ခ​ႏၲီ​ႏွင့္ သည္း​ခံ​ေတာ္​မူ​သည္ မွန္​လၽွင္ အ​ဘယ္​ေျပာ​ဖြယ္​ရွိ​အံ့​နည္း။-


ထို​သို႔ မ​ယုံ​ၾကည္​ေသာ​သူ​တို႔​ကား၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ပုံ​သ​ဏၭာန္​ေတာ္ တည္း​ဟူ​ေသာ ခ​ရစ္​ေတာ္၏ ဘုန္း​အ​သ​ေရ​ႏွင့္​ျပည့္​စုံ​ေသာ ဧ​ဝံ​ေဂ​လိ​တ​ရား၏ အ​ေရာင္​သည္ အ​လင္း​ကို​မ​ေပး​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ဤ​ေလာ​က​ကို အ​စိုး​ရ​ေသာ​ဘု​ရား​သည္ သူ​တို႔၏ ဉာဏ္​မ်က္​စိ​ကို ကြယ္​ေစ၏။-


ထို​ေၾကာင့္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​ျပန္​သည္​ကား၊ သင္​တို႔​သည္ ထို​သူ​တို႔​အ​ထဲ​မွ​ထြက္၍ အ​သီး​အ​ျခား ေန​ၾက​ေလာ့။ မ​စင္​ၾကယ္​ေသာ​အ​ရာ​ကို လက္​ႏွင့္​မၽွ မ​တို႔​ၾက​ႏွင့္။ ထို​သို႔​ျပဳ​လၽွင္ သင္​တို႔​ကို ငါ​သည္ လက္​ခံ​မည္။-


ခ​ရစ္​ေတာ္​ႏွင့္​စပ္​ဆိုင္​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ဇာ​တိ​ပ​က​တိ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ဇာ​တိ​ပ​က​တိ​စိတ္​မ်ား​ႏွင့္ အ​လို​ဆ​ႏၵ​မ်ား​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ လက္​ဝါး​ကပ္​တိုင္​မွာ ရိုက္​ထား​ၾက​ၿပီ။-


ထို​သူ​တို႔​သည္ ပ်က္​စီး​ျခင္း၌ လမ္း​ဆုံး​တတ္​ၾက၏။ သူ​တို႔၏ ဘု​ရား​မူ​ကား၊ မိ​မိ​တို႔​ဝမ္း​ေပ​တည္း။ မိ​မိ​တို႔ ရွက္​ေၾကာက္​ဖြယ္​ေသာ အ​က်င့္၌​သာ မိ​မိ​တို႔​ဝါ​ႂကြား​ၾက၏။ ေလာ​ကီ​အ​ရာ​တို႔​ကို​သာ စိတ္​စြဲ​လမ္း​ျခင္း​ရွိ​ၾက၏။-


ငါ​တို႔​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ႏွင့္ စပ္​ဆိုင္​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေလာ​ကီ​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ မာရ္​နတ္၏​လက္၌ ရွိ​ၾက​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း ငါ​တို႔​သိ​ၾက၏။-


ကြပ္​မ်က္​ေသာ​သိုး​သ​ငယ္၏ အ​သက္​စာ​ေစာင္၌ က​မၻာ​ဦး​က​ပင္ စာ​ရင္း​မ​ဝင္​ေသာ ေျမ​ႀကီး​သား အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ သား​ရဲ​ကို ကိုး​ကြယ္​ၾက၏။-


အ​သက္​စာ​ေစာင္၌ စာ​ရင္း​မ​ဝင္​ေသာ​သူ ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို​လည္း မီး​အိုင္​ထဲ​သို႔ ခ်​ပစ္​ေလ၏။


အ​ႏွစ္​တစ္​ေထာင္ မ​ကုန္​မီ​တိုင္​ေအာင္၊ လူ​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​တို႔​ကို မ​လွည့္​ျဖား​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ အ​နက္​ဆုံး​ေသာ တြင္း​ထဲ​သို႔ ခ်​ပစ္​ေလွာင္​ထား၍ တံ​ဆိပ္​ခတ္​ေလ၏။ အ​ႏွစ္​တစ္​ေထာင္​ကုန္​ၿပီး​မွ တစ္​ဖန္ ခ​ဏ​လႊတ္​ရ​ဦး​မည္။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ