Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ရွင္မႆဲ 4:9 - Judson Bible in Zawgyi Version

9 ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ငါ့​ကို ညႊတ္​ပ်ပ္​ကိုး​ကြယ္​လၽွင္ ယ​ခု​ျပ​ေလ​သ​မၽွ​တို႔​ကို ငါ​ေပး​မည္​ဟု​ဆို​ေလ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

9 “သင္​သည္ ပ်ပ္ဝပ္​လ်က္ ငါ့​ကို​ရွိခိုး​လွ်င္ ဤ​အရာ​အားလုံး​တို႔​ကို သင့္​အား ငါ​ေပး​မည္”​ဟု ေလွ်ာက္​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

9 ထို​ေနာက္ ``ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ငါ့​အား​ဦး​ညႊတ္​ရွိ​ခိုး မည္​ဆို​ပါ​က​ဤ​အ​ရာ​အ​လုံး​စုံ​ကို​ငါ​ေပး မည္'' ဟု​ဆို​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ရွင္မႆဲ 4:9
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​မၽွ​မ​က ရွင္​ဘု​ရင္​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ေရွ႕​ေတာ္၌ ပ်ပ္​ဝပ္၍၊ ခပ္​သိမ္း​ေသာ​လူ​မ်ိဳး​တို႔​သည္ အ​မွု​ေတာ္​ကို ထမ္း​ၾက​လိမ့္​မည္။


ငါ့​အား​ျဖင့္ ရွင္​ဘု​ရင္​တို႔​သည္ စိုး​စံ​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္၊ မင္း​အ​ရာ​ရွိ​တို႔​သည္ ဆုံး​ျဖတ္​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္ ရွိ​ၾက၏။


သင့္​ကို လူ​စု​ထဲ​က​ႏွင္​ထုတ္၍၊ ေျမ​တိ​ရ​စၧာန္​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ ေန​ရာ​ခ်​ၾက​လိမ့္​မည္။ အ​ျမင့္​ဆုံး​ေသာ​ဘု​ရား​သည္ ေလာ​ကီ​နိုင္​ငံ​ကို အုပ္​စိုး၍၊ ေပး​လို​ေသာ​သူ​တို႔​အား ေပး​ေတာ္​မူ​သည္​ကို မင္း​ႀကီး​မ​သိ​မ​မွတ္​မီ​ကာ​လ၊ ခု​နစ္​ႏွစ္​ပတ္​လုံး ႏြား​ကဲ့​သို႔ ျမက္​ကို​စား​လ်က္​ေန​ရ​မည္​ဟု အ​သံ​ျဖစ္​ေလ၏။


အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ေယ​ရွု​ကို ကိုယ္​ေတာ္​တို႔​လက္​သို႔​အပ္​လၽွင္ အ​ဘယ္​မၽွ​ေလာက္ ေပး​ပါ​မည္​နည္း​ဟု ေလၽွာက္​ေသာ္၊ ထို​သူ​တို႔​က ေငြ​အ​က်ပ္​သုံး​ဆယ္ ေပး​မည္​ဟု ဝန္​ခံ​ၾက၏။-


ေယ​ရွု​က​လည္း အ​ခ်င္း​စာ​တန္၊ ငါ့​ေနာက္​သို႔ ဆုတ္​ေလာ့။ သင္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ကိုး​ကြယ္​ရ​မည္။ ထို​ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​သာ ဝတ္​ျပဳ​ရ​မည္ က်မ္း​စာ​လာ​သည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။-


ယ​ခု​တြင္ ဤ​ေလာ​က​သည္ တ​ရား​စီ​ရင္​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ၏။ ယ​ခု​တြင္ ဤ​ေလာ​က​ကို အ​စိုး​ရ​ေသာ​မင္း​သည္ ျပင္​သို႔ ႏွင္​ထုတ္​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​လိမ့္​မည္။-


ခ​မည္း​ေတာ္​သည္ အ​လုံး​စုံ​တို႔​ကို သူ၏​လက္​သို႔ အပ္​ေပး​ေတာ္​မူ​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သူ​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင့္​ထံ​ေတာ္​မွ ထြက္​လာ​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ဘု​ရား​သ​ခင့္​ထံ​ေတာ္​သို႔ ႂကြ​သြား​မည္​ကို​လည္း​ေကာင္း ေယ​ရွု​သည္​သိ​ေတာ္​မူ​သည္​ႏွင့္၊-


ယ​ခု​မွ​စ၍ ငါ​သည္​သင္​တို႔​ႏွင့္ မ်ား​စြာ​မ​ေျပာ​ရ။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ဤ​ေလာ​က​ကို အ​စိုး​ရ​ေသာ​မင္း​သည္ လာ​ဆဲ​ျဖစ္၏။ လာ​ေသာ္​လည္း ငါ၌​အ​ဘယ္​အ​ခြင့္​အ​ရာ​ကို​မၽွ မ​ေတြ႕​ရ။-


ဤ​ေလာ​က​ကို အ​စိုး​ရ​ေသာ​မင္း​သည္ အ​ျပစ္​စီ​ရင္​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​ေသာ​ေၾကာင့္ အ​ျပစ္​စီ​ရင္​ျခင္း​ကို​ေဖာ္​ျပ​မည္။


ထို​သို႔ မ​ယုံ​ၾကည္​ေသာ​သူ​တို႔​ကား၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ပုံ​သ​ဏၭာန္​ေတာ္ တည္း​ဟူ​ေသာ ခ​ရစ္​ေတာ္၏ ဘုန္း​အ​သ​ေရ​ႏွင့္​ျပည့္​စုံ​ေသာ ဧ​ဝံ​ေဂ​လိ​တ​ရား၏ အ​ေရာင္​သည္ အ​လင္း​ကို​မ​ေပး​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ဤ​ေလာ​က​ကို အ​စိုး​ရ​ေသာ​ဘု​ရား​သည္ သူ​တို႔၏ ဉာဏ္​မ်က္​စိ​ကို ကြယ္​ေစ၏။-


မာ​န​ႏွင့္​ယစ္​မူး​လ်က္၊ မာရ္​နတ္၏ အ​ျပစ္​ေရာက္​မည္​ဟု စိုး​ရိမ္​စ​ရာ​ရွိ၍၊ ဘာ​သာ​ဝင္​လူ​သစ္ မ​ျဖစ္​ရ။-


ငါ​သည္ ထို​သူ​ကို ကိုး​ကြယ္​ျခင္း​ငွာ သူ၏ ေျခ​ရင္း၌ ပ်ပ္​ဝပ္၏။ သူ​က​လည္း၊ မ​ျပဳ​ပါ​ႏွင့္၊ ငါ​ကား သင္၏ လုပ္​ေဘာ္​ေဆာင္​ဖက္ ျဖစ္၏။ ေယ​ရွု၏ သက္​ေသ​ခံ​ေတာ္​မူ​ခ်က္​ကို ေဆာင္​ေသာ သင္၏ ညီ​အစ္​ကို​တို႔၏ လုပ္​ေဘာ္​ေဆာင္​ဖက္​လည္း ျဖစ္၏။ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ကိုး​ကြယ္​ေလာ့။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ပ​ေရာ​ဖက္​ေဟာ​ေသာ စ​ကား​ခ်က္​သ​ေဘာ​သည္ ေယ​ရွု၏​သက္​ေသ ျဖစ္​သ​တည္း​ဟု ငါ့​အား​ေျပာ​ဆို၏။


ဘု​ရင္​တို႔၏​ဘု​ရင္၊ သ​ခင္​တို႔၏​သ​ခင္​ဟု ဘြဲ႕​နာ​မ​ေတာ္​သည္ အ​ဝတ္​ေတာ္၌​လည္း​ေကာင္း၊ ေပါင္​ေတာ္၌​လည္း​ေကာင္း ေရး​ထား​လ်က္​ရွိ၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ