Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ရွင္မႆဲ 4:3 - Judson Bible in Zawgyi Version

3 ထို​အ​ခါ စုံ​စမ္း​ေသြး​ေဆာင္​ေသာ​သူ​သည္ ခ်ဥ္း​ကပ္၍၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​သား​ေတာ္​မွန္​လၽွင္၊ ဤ​ေက်ာက္​ခဲ​တို႔​ကို မုန္႔ ျဖစ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ အ​မိန္႔​ရွိ​ေတာ္​မူ​ပါ​ဟု ေလၽွာက္​ေလ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

3 ထိုအခါ ျဖားေယာင္း​ေသြးေဆာင္​ေသာ​သူ​သည္ ခ်ဥ္းကပ္​လာ​၍ “သင္​သည္ ဘုရားသခင္​၏​သား​ေတာ္​မွန္​လွ်င္ ဤ​ေက်ာက္ခဲ​တို႔​ကို မုန႔္​ျဖစ္​ေစရန္ အမိန႔္​ရွိ​ပါ”​ဟု ေလွ်ာက္​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

3 ထို​အ​ခါ​မာရ္​နတ္​သည္​အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​ခ်ဥ္း​ကပ္ ၍ ``အ​ရွင္​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​သား​ေတာ္​မွန္ လၽွင္​ဤ​ေက်ာက္​ခဲ​မ်ား​ကို​မုန႔္​ျဖစ္​လာ​ေစ​ရန္ အ​မိန႔္​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ'' ဟု​ေလၽွာက္​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ရွင္မႆဲ 4:3
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ငါ​တို႔​သည္ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္၌ အ​မဲ​သား​ခ်က္​ေသာ​အိုး​ကင္း​နား​မွာ​ထိုင္၍ ဝ​စြာ​စား​ရ​ေသာ​အ​ခါ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​လက္​ေတာ္​ျဖင့္​ေသ​လၽွင္ သာ၍​ေကာင္း၏။ ယ​ခု​မူ​ကား၊ ဤ​စည္း​ေဝး​လ်က္​ရွိ​ေသာ လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ငတ္​မြတ္​ျခင္း​အား​ျဖင့္ သတ္​လို​ေသာ​ငွာ၊ ဤ​ေတာ​အ​ရပ္​သို႔​ေဆာင္​ခဲ့​ၿပီ​တ​ကား​ဟု ေမာ​ေရွ​ႏွင့္ အာ​႐ုန္​ကို အ​ျပစ္​တင္၍ ျမည္​တမ္း​လ်က္​ဆို​ၾက၏။


ေလွ​သား​တို႔​သည္ ခ်ဥ္း​ကပ္၍၊ စင္​စစ္​ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​သား​ေတာ္ မွန္​ပါ​သည္​ဟု ညြတ္​ျပပ္၍ ေလၽွာက္​ၾက၏။


ရွိ​မုန္​ေပ​တ​႐ု​က၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ခ​ရစ္​ေတာ္​တည္း​ဟူ​ေသာ အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​သား​ေတာ္ ျဖစ္​ေတာ္​မူ​သည္​ဟု ေလၽွာက္​ေလ၏။-


ေယ​ရွု​သည္ တိတ္​ဆိတ္​စြာ​ေန​ေတာ္​မူ၏။ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မင္း​က​လည္း သင္​သည္ ခ​ရစ္​ေတာ္​တည္း​ဟူ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​သား​ေတာ္ မွန္​သည္ မ​မွန္​သည္​ကို ငါ​တို႔​အား ေျပာ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ငါ​တိုင္​တည္၍ သင့္​ကို က်ိန္​ဆို​ေစ၏​ဟု ဆို​လၽွင္၊-


ဤ​သူ​ကား ငါ​ႏွစ္​သက္​ျမတ္​နိုး​ရာ၊ ငါ၏​ခ်စ္​သား​ေပ​တည္း​ဟု ေကာင္း​ကင္​က အ​သံ​ေတာ္​ျဖစ္​ေလ၏။


ဘု​ရား​သ​ခင္​သား​ေတာ္​ေယ​ရွု​ခ​ရစ္၏ ဧ​ဝံ​ေဂ​လိ​တ​ရား၏ အ​စ​ကို ဆို​ေပ​အံ့။-


ညစ္​ညဴး​ေသာ​နတ္​တို႔​သည္​လည္း ကိုယ္​ေတာ္​ကို ျမင္​ေသာ​အ​ခါ ပ်ပ္​ဝပ္၍၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ သား​ေတာ္​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​သည္​ဟု ဟစ္​ေၾကာ္​ၾက၏။-


အ​ျမင့္​ဆုံး​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ သား​ေတာ္​ေယ​ရွု၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ႏွင့္​အ​ဘယ္​သို႔ ဆိုင္​သ​နည္း။ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ညႇဥ္း​ဆဲ​ေတာ္​မ​မူ​မည္​အ​ေၾကာင္း ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို အ​မွီ​ျပဳ၍ အ​ကၽြန္ုပ္ ေတာင္း​ပန္​ပါ​သည္​ဟု ႀကီး​ေသာ​အ​သံ​ႏွင့္ ေအာ္​ဟစ္၍ ေလၽွာက္​ေလ၏။-


ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​က​လည္း၊ သန္႔​ရွင္း​ေသာ​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္ သင္၏​အ​ေပၚ​မွာ သက္​ေရာက္​ေတာ္​မူ၍၊ အ​ျမင့္​ဆုံး​ေသာ​ဘု​ရား၏ တန္​ခိုး​အာ​ႏု​ေဘာ္​ေတာ္​သည္ သင့္​ကို​လႊမ္း​မိုး​လိမ့္​မည္။ ထို​အ​ေၾကာင္း​ေၾကာင့္ ထို​သန္႔​ရွင္း​ေသာ​သား​သည္​လည္း ဘု​ရား​သ​ခင္၏​သား​ေတာ္​ဟု ေခၚ​ေဝၚ​သ​မုတ္​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​လိမ့္​မည္။


ထို​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​က၊ သို႔​ျဖစ္၍ သင္​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ သား​ေတာ္​မွန္​သည္​တ​ကား​ဟု ဆို​ၾက​လၽွင္၊ သင္​တို႔​ဆို​သည္​အ​တိုင္း​မွန္​သည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။-


မာရ္​နတ္​က​လည္း၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​သား​ေတာ္​မွန္​လၽွင္ ဤ​ေက်ာက္​ခဲ​ကို မုန္႔​ျဖစ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ အ​မိန္႔​ရွိ​ေတာ္​မူ​ပါ​ဟု ေလၽွာက္​ေလ၏။-


နတ္​ဆိုး​တို႔​လည္း၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ခ​ရစ္​ေတာ္​တည္း​ဟူ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​သား​ေတာ္ ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏​ဟု ဟစ္​ေၾကာ္​လ်က္ လူ​မ်ား​မွ ထြက္​သြား​ၾက၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ခ​ရစ္​ေတာ္​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ကို သူ​တို႔​သိ​ၾက​ေသာ​ေၾကာင့္ စ​ကား​တစ္​ခြန္း​ကို​မၽွ မ​ေျပာ​ေစ​ျခင္း​ငွာ ျမစ္​တား​ေတာ္​မူ၏။


တစ္​ဖန္ မာရ္​နတ္​သည္ ေယ​ရွု​ကို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔ ေဆာင္​သြား၍၊ ဗိ​မာန္​ေတာ္၏ အ​ထြဋ္၌ တင္​ထား​ၿပီး​လၽွင္၊-


ငါ​သည္​ျမင္၍ ဤ​သူ​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​သား​ေတာ္ ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို သက္​ေသ​ခံ​သည္​ဟု ေယာ​ဟန္​ဆို​ေလ၏။


အ​ရွင္​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​သား​ေတာ္ ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏၊ ဣ​သ​ေရ​လ​လူ​တို႔၏ ရွင္​ဘု​ရင္​လည္း ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏​ဟု နာ​သ​ေန​လ​ေလၽွာက္​ေလ၏။-


ေယ​ရွု​သည္ ခ​ရစ္​ေတာ္​တည္း​ဟူ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​သား​ေတာ္ ျဖစ္​ေတာ္​မူ​သည္​ကို သင္​တို႔​သည္ ယုံ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ထို​သို႔​ယုံ၍ နာ​မ​ေတာ္​အား​ျဖင့္ အ​သက္​ကို​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ဤ​မၽွ​ေလာက္ ေရး​ထား​လ်က္ ရွိ​သ​တည္း။


ႏွင္​ထုတ္​သည္​အ​ေၾကာင္း​ကို ေယ​ရွု​သည္​ၾကား​ၿပီး​မွ ထို​သူ​ကို​ေတြ႕​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊ သင္​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​သား​ေတာ္​ကို ယုံ​ၾကည္​သ​ေလာ​ဟု ေမး​ေတာ္​မူ၏။-


ေယ​ရွု​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ သား​ေတာ္​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ကို တ​ရား​ဇ​ရပ္​တို႔၌ မ​ဆိုင္း​မ​လင့္ ေဟာ​ေလ၏။-


ငါ​မွ​စ၍ သိ​လြာ​ႏု​ႏွင့္ တိ​ေမာ​ေသ​တို႔​သည္ သင္​တို႔​အား​ေဟာ​ေျပာ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​သား​ေတာ္ ေယ​ရွု​ခ​ရစ္​သည္ ဟုတ္​မွန္၏ ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း၊ မ​ဟုတ္​မ​မွန္ ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း မ​ဆို​လို​ဘဲ၊ ကိုယ္​ေတာ္​မွာ ဟုတ္​မွန္၏ ဟူ၍​သာ​ဆို​လို​သ​တည္း။-


ငါ​သည္ ခ​ရစ္​ေတာ္​ႏွင့္​အ​တူ လက္​ဝါး​ကပ္​တိုင္​မွာ အ​ေသ​ခံ​ၿပီ။ သို႔​ေသာ္​လည္း အ​သက္​ရွင္​ေသး၏။ ထို​သို႔​ဆို​ေသာ္ ငါ​သည္ ကိုယ္​တိုင္​မ​ရွင္၊ ခ​ရစ္​ေတာ္​သည္ ငါ၌ ရွင္​ေတာ္​မူ၏။ ကိုယ္​ခ​ႏၶာ၌ ယ​ခု​ငါ​ရွင္​ေသာ အ​သက္​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​သား​ေတာ္​ကို ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​အား​ျဖင့္ တည္၏။ သား​ေတာ္​သည္ ငါ့​ကို​ခ်စ္၍ ငါ့​အ​ဖို႔ ကိုယ္​ကို​ကိုယ္ စြန္႔​ေတာ္​မူ၏။-


စုံ​စမ္း​ေသြး​ေဆာင္​တတ္​ေသာ​သူ​သည္ သင္​တို႔​ကို စုံ​စမ္း​ေသြး​ေဆာင္​သ​ျဖင့္၊ ငါ​တို႔​ပင္​ပန္း​စြာ လုပ္​ေဆာင္​ျခင္း​အ​မွု​သည္ အ​ခ်ည္း​ႏွီး​ျဖစ္​မည္​ဟု စိုး​ရိမ္၍ မ​ေအာင့္​နိုင္​ေသာ​အ​ခါ သင္​တို႔၏ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ကို သိ​လို​ေသာ​ငွာ ငါ​ေစ​လႊတ္၏။


မ​တ​ရား​ေသာ ေမ​ထုန္၌​မွီ​ဝဲ​ေသာ​သူ မ​ရွိ​ေစ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ တစ္​နပ္​စာ​အ​ဖိုး​ႏွင့္ သား​ဦး​အ​ရာ​ကို ေရာင္း​ေသာ ဧ​ေသာ​ကဲ့​သို႔ ဘု​ရား​တ​ရား​ကို မ​ရို မ​ေသ​ျပဳ​ေသာ​သူ မ​ရွိ​ေစ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ သ​တိ​ႏွင့္ ၾကည့္​ရွု​ၾက​ေလာ့။-


ယ​ခု​မူ​ကား၊ ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​ထဲ​သို႔ ႂကြ​ဝင္​ေတာ္​မူ​ေသာ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မင္း​အ​ႀကီး​တည္း​ဟူ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ သား​ေတာ္​ေယ​ရွု​သည္ ငါ​တို႔၌ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မင္း ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ငါ​တို႔​သည္ ဝန္​ခံ​ခဲ့​ၿပီး​ေသာ​အ​ရာ၌ တည္​ၾကည္​ၾက​ကုန္​အံ့၊-


အ​ဘ​မ​ရွိ၊ အ​မိ​မ​ရွိ၊ ေရွး​မ်ိဳး​စဥ္​မ​ရွိ၊ အ​သက္ အ​ပိုင္း​အ​ျခား​မ​ရွိ​ဘဲ၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ သား​ေတာ္​ႏွင့္​တူ၍၊ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​အ​ရာ၌ အ​စဥ္​အ​ျမဲ​တည္၏။-


မာရ္​နတ္​သည္ ေရွ႕​ဦး​စြာ​မွ​စ၍ ဒု​စ​ရိုက္​ကို​ျပဳ​ေသာ​သူ ျဖစ္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ အ​ၾကင္​သူ​သည္ ဒု​စ​ရိုက္​ကို ျပဳ၏။ ထို​သူ​သည္ မာရ္​နတ္​ႏွင့္ ဆိုင္၏။ မာရ္​နတ္​အ​မွု​တို႔​ကို ပယ္​ဖ်က္​ျခင္း​ငွာ၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ သား​ေတာ္​သည္ ထင္​ရွား​ေပၚ​ထြန္း​ေတာ္​မူ၏။-


သင္​သည္ ခံ​ရ​မည့္​အ​ရာ တစ္​စုံ​တစ္​ခု​ကို​မၽွ မ​ေၾကာက္​ႏွင့္။ သင္​တို႔​သည္ စုံ​စမ္း​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ မာရ္​နတ္​သည္ သင္​တို႔​တြင္ အ​ခ်ိဳ႕​ကို ေထာင္​ထဲ၌ ေလွာင္​ထား၍၊ သင္​တို႔​သည္ ဆယ္​ရက္​ပတ္​လုံး ဆင္း​ရဲ​ဒု​ကၡ​ကို ခံ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ေသ​သည္​တိုင္​ေအာင္ သ​စၥာ​ေစာင့္​ေလာ့။ သို႔​ျဖစ္​လၽွင္၊ အ​သက္​သ​ရ​ဖူ​ကို ငါ​ေပး​မည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ