Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ရွင္မႆဲ 3:1 - Judson Bible in Zawgyi Version

1 ထို​ကာ​လ​အ​ခါ ဗ​တၱိ​ဇံ​ဆ​ရာ​ေယာ​ဟန္​သည္ ေပၚ​ထြန္း​လၽွင္၊ ေကာင္း​ကင္​နိုင္​ငံ​ေတာ္​သည္ တည္​လု​နီး​ၿပီ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

1 ထို​ေန႔ရက္​ကာလ​၌ ဗတၱိဇံ​ဆရာ​ေယာဟန္​သည္​ေပၚထြန္း​လာ​၍

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

1-2 ထို​အ​ခါ​ကာ​လ​၌​ဗတၱိ​ဇံ​ဆ​ရာ​ေယာ​ဟန္ သည္ ``ေနာင္​တ​ရ​ၾက​ေလာ့။ ေကာင္း​ကင္​နိုင္​ငံ ေတာ္​တည္​လု​နီး​ၿပီ'' ဟု​ယု​ဒ​ေတာ​ကႏၲာ​ရ​၌ ေဟာ​ေျပာ​လ်က္​ေပၚ​ထြန္း​လာ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ရွင္မႆဲ 3:1
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေယာ​ယ​ဒ​သား​ေဗ​နာ​ယ​သည္ သြား​ၿပီး​လၽွင္၊ ယြာ​ဘ​ကို တိုက္​သတ္၍ ေတာ​အ​ရပ္၊ ယြာ​ဘ​ေန​ရာ​အိမ္၌ သၿဂႋဳဟ္​ေလ၏။


ငါ​အ​မွန္​ဆို​သည္​ကား၊ မိန္း​မ​ေမြး​ေသာ​သူ​တို႔​တြင္ ဗ​တၱိ​ဇံ​ဆ​ရာ​ေယာ​ဟန္​ထက္ ႀကီး​ျမတ္​ေသာ​သူ တစ္​ေယာက္​မၽွ မ​ေပၚ​မ​ထြန္း​ေသး။ သို႔​ေသာ္​လည္း ေကာင္း​ကင္​နိုင္​ငံ​ေတာ္​တြင္ အ​ငယ္​ဆုံး​ေသာ​သူ​သည္ ထို​သူ​ထက္ သာ၍ ႀကီး​ျမတ္၏။-


ထို​သူ​တို႔​သည္ သြား​ၾက​သည္​ေနာက္ ေယ​ရွု​သည္ ေယာ​ဟန္​ကို​အ​ေၾကာင္း​ျပဳ၍ ပ​ရိ​သတ္​တို႔​အား၊ သင္​တို႔​သည္ အ​ဘယ္​မည္​ေသာ​အ​ရာ​ကို ၾကည့္​ရွု​ျခင္း​ငွာ ေတာ​သို႔ ထြက္​သြား​ၾက​သ​နည္း။ ေလ​လွုပ္​ေသာ က်ဴ​ပင္​ကို ၾကည့္​ရွု​ျခင္း​ငွာ သြား​သ​ေလာ။-


လူ​အ​ခ်ိဳ႕​က၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ဗ​တၱိ​ဇံ​ဆ​ရာ​ေယာ​ဟန္​ျဖစ္​သည္ ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ခ်ိဳ႕​က၊ ဧ​လိ​ယ​ျဖစ္​သည္ ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ခ်ိဳ႕​က၊ ေယ​ရ​မိ​မွ​စ၍ ပ​ေရာ​ဖက္​တစ္​ပါး​ပါး​ျဖစ္​သည္ ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း ဆို​ၾက​ပါ၏​ဟု ေလၽွာက္​ၾက​ေသာ္၊-


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ေယာ​ဟန္​သည္ ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ​အ​က်င့္​ကို က်င့္၍ သင္​တို႔​ဆီ​သို႔ လာ​ေသာ္​လည္း သင္​တို႔​မ​ယုံ​ၾကည္​ၾက။ အ​ခြန္​ခံ​တို႔​ႏွင့္ ျပည့္​တန္​ဆာ​တို႔​မူ​ကား ယုံ​ၾကည္​ၾက၏။ ထို​အ​ေၾကာင္း​ကို သင္​တို႔​သည္ ျမင္​ေသာ္​လည္း​ယုံ​ၾကည္​မည္​အ​ေၾကာင္း ေနာက္​တစ္​ဖန္ ေနာင္​တ​မ​ရ​ၾက။


ေနာင္​တ​ရ​ျခင္း​ႏွင့္ ထိုက္​တန္​ေသာ​အ​က်င့္​ကို က်င့္​ၾက​ေလာ့။


အ​ခ်ိန္​ျပည့္​စုံ​ၿပီ၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​နိုင္​ငံ​ေတာ္​သည္ တည္​လု​နီး​ၿပီ၊ ေနာင္​တ​ရ​ၾက​ေလာ့။ ဧ​ဝံ​ေဂ​လိ​တ​ရား​ကို ယုံ​ၾကည္​ၾက​ေလာ့​ဟူ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ နိုင္​ငံ​ေတာ္​ႏွင့္​ယွဥ္​ေသာ ဧ​ဝံ​ေဂ​လိ​တ​ရား​ကို ေဟာ​ေတာ္​မူ၏။


အ​နာ​ဂ​တၱိ​က်မ္း​စာ၌ လာ​သည္​ကား၊ ၾကည့္​ရွု​ေလာ့။ သင္​သြား​ရာ​လမ္း​ကို ျပင္​ရ​ေသာ ငါ၏​တ​မန္​ကို သင့္​ေရွ႕၌ ငါ​ေစ​လႊတ္၏။-


အ​ခ်င္း​သူ​ငယ္၊ သင္​သည္​လည္း အ​ျမင့္​ဆုံး​ေသာ​ဘု​ရား၏ ပ​ေရာ​ဖက္​ဟု ေခၚ​ေဝၚ​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​လိမ့္​မည္။-


ေယာ​ဟန္​ေစ​လႊတ္​ေသာ သူ​တို႔​သည္ သြား​ၾက​သည္​ေနာက္၊ ေယ​ရွု​သည္ ေယာ​ဟန္​ကို အ​ေၾကာင္း​ျပဳ၍ ပ​ရိတ္​သတ္​တို႔​အား၊ သင္​တို႔​သည္ အ​ဘယ္​မည္​ေသာ​အ​ရာ​ကို ၾကည့္​ရွု​ျခင္း​ငွာ ေတာ​သို႔ ထြက္​သြား​ၾက​သ​နည္း။ ေလ​လွုပ္​ေသာ​က်ဴ​ပင္​ကို ၾကည့္​ရွု​ျခင္း​ငွာ သြား​သ​ေလာ။-


သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္ ငါ​တို႔​ႏွင့္​ခြာ၍ အ​ထက္​သို႔​ေဆာင္​ယူ​ျခင္း​ကို ခံ​ေတာ္​မူ​သည္​ေန႔​ရက္​တိုင္​ေအာင္၊ တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ ထြက္​ဝင္​သြား​လာ​ေတာ္​မူ​ေသာ ကာ​လ​ပတ္​လုံး ငါ​တို႔​ႏွင့္​ေပါင္း​ေဖာ္၍​ေန​ေသာ​သူ တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​သည္၊ ထို​သ​ခင္​ထ​ေျမာက္​ေတာ္​မူ​သည္ အ​ေၾကာင္း​ကို ေဟာ​ေျပာ၍ ငါ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ သက္​ေသ​ခံ​ျဖစ္​ရ​မည္​ဟု ေပ​တ​႐ု​ေျပာ​ဆို၏။-


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သည္ ေတာ၌​လွည့္​လည္​စဥ္​အ​ခါ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ထို​သို႔​ေမာ​ေရွ​အား မိန္႔​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေန႔​မွ​စ၍ ယ​ခု​တိုင္​ေအာင္ အ​မိန္႔​ေတာ္​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း၊ အ​ႏွစ္​ေလး​ဆယ္​ငါး​ႏွစ္​ပတ္​လုံး အ​ကၽြန္ုပ္​အ​သက္​ကို ရွင္​ေစ​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊ ယ​ေန႔​မွာ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ အ​သက္​ရွစ္​ဆယ္​ငါး​ႏွစ္​ရွိ​ပါ​ၿပီ။


ေမာ​ေရွ​ေယာ​ကၡ​မ၏​သား​ေျမး​ျဖစ္​ေသာ ေက​နိ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္၊ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ စြန္​ပ​လြံ​ၿမိဳ႕​မွ အာ​ရဒ္​ၿမိဳ႕​ေတာင္​ဘက္၊ ယု​ဒ​ေတာ​သို႔ လိုက္​သြား၍ ေန​ရာ​က်​ၾက၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ