Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ရွင္မႆဲ 1:6 - Judson Bible in Zawgyi Version

6 ဒါ​ဝိဒ္​မင္း​ႀကီး​သည္ ဥ​ရိ​ယ၏​ခင္​ပြန္း​ျဖစ္​ဖူး​ေသာ မိန္း​မ​တြင္ ျမင္​ေသာ​သား ေရွာ​လ​မုန္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

6 ေယရွဲ​သည္ သား​ဒါဝိဒ္​မင္းႀကီး​ကို​ရ​၏။ ဒါဝိဒ္​သည္ ဥရိယ​၏​မယား​အားျဖင့္ သား​ေရွာလမုန္​ကို​ရ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

6 ဥရိ​ယ​၏​ဇ​နီး​ႏွင့္​ဒါ​ဝိဒ္​မင္း​ရ​ေသာ​သား​သည္ ေရွာ​လ​မုန္​ျဖစ္​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ရွင္မႆဲ 1:6
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​မိန္း​မ​ကား အ​ဘယ္​သူ​နည္း​ဟု​ေစ​လႊတ္၍ ေမး​ျမန္း​လၽွင္၊ ဧ​လ်ံ​သ​မီး၊ ဟိ​တၱိ​လူ​ဥ​ရိ​ယ၏​မ​ယား ဗာ​သ​ေရွ​ဘ​ျဖစ္​ပါ​သည္​ဟု ေလၽွာက္​ေလ၏။


ဒါ​ဝိဒ္​ႁမြက္​ဆို​ေသာ ေနာက္​ဆုံး​စ​ကား​တည္း​ဟူ​ေသာ၊ ယာ​ကုပ္​အ​မ်ိဳး၏​ဘု​ရား​သ​ခင့္​အ​ခြင့္​ႏွင့္ ဘိ​သိက္​ခံ​ရ၍ ဘုန္း​ႀကီး​ေသာ​သူ၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၌ ခ်ိဳ​ၿမိန္​စြာ​သီ​ခ်င္း​ဆို​ေသာ ေယ​ရွဲ၏​သား ဒါ​ဝိဒ္​ႁမြက္​ဆို​ေသာ ပ​ေရာ​ဖက္​စ​ကား​ဟူ​မူ​ကား၊


ဟိ​တၱိ​အ​မ်ိဳး ဥ​ရိ​ယ၊ ေပါင္း​သုံး​ဆယ္​ခု​နစ္​ေယာက္​တည္း။


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ဒါ​ဝိဒ္​သည္ ဟိ​တၱိ​အ​မ်ိဳး ဥ​ရိ​ယ​အ​မွု​ကို​ထား​လၽွင္၊ တစ္​သက္​လုံး ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မွာ​ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ အ​မွု​တစ္​စုံ​တစ္​ခု​ကို​မၽွ မ​ေရွာင္၊ ေရွ႕​ေတာ္၌ တ​ရား​သ​ျဖင့္ က်င့္​ေသာ​အ​ေၾကာင္း​တည္း။


ဟိ​တၱိ​အ​မ်ိဳး ဥ​ရိ​ယ၊ အာ​လဲ၏​သား ဇာ​ဗဒ္၊


ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၌ ဒါ​ဝိဒ္​ျမင္​ေသာ​သား​တို႔ အ​မည္​ကား၊ ရွ​မြာ၊ ေရွာ​ဗပ္၊ နာ​သန္၊ ေရွာ​လ​မုန္၊


ဆ​႒​မ​သား ဩ​ဇင္၊ သ​တၱ​မ​သား ဧ​လိ​ဟု၊ အ​႒​မ​သား ဒါ​ဝိဒ္​တည္း။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ့​အား မ်ား​စြာ​ေသာ​သား​တို႔​ကို​ေပး​ေတာ္​မူ​သည္​ျဖစ္၍၊ ငါ့​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​တြင္ သား​ေရွာ​လ​မုန္​ကို ေရြး​ေကာက္၍ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ကို အုပ္​စိုး​လ်က္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​နိုင္​ငံ​ေတာ္ ရာ​ဇ​ပ​လႅင္​ေပၚ​မွာ ထိုင္​ေစ​ျခင္း​ငွာ ခန္႔​ထား​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၌ ျမင္​ေသာ​သား​ဟူ​မူ​ကား၊ ရွ​မြာ၊ ေရွာ​ဗပ္၊ နာ​သန္၊ ေရွာ​လ​မုန္​တည္း​ဟူ​ေသာ အ​ေမ်​လ​သ​မီး ဗာ​သ​ေရွ​ဘ​တြင္ ျမင္​ေသာ​သား ေလး​ေယာက္။


ေယ​ရွဲ၏​သား​ဒါ​ဝိဒ္ ဆု​ေတာင္း​ေသာ​ပ​တၳ​နာ စ​ကား​ၿပီး၏။


ေယ​ရွဲ​အ​မ်ိဳး​အ​ငုတ္၌ အ​တက္​ေပါက္​လိမ့္​မည္။ သူ၏​အ​ျမစ္​တို႔​တြင္ အ​ညြန္႔​သည္ အ​သီး​သီး​လိမ့္​မည္။


စာ​လ​မုန္​သည္ မိ​မိ​ခင္​ပြန္း​ရာ​ခပ္​တြင္ ျမင္​ေသာ​သား ေဗာ​ဇ။ ေဗာ​ဇ​သည္ မိ​မိ​ခင္​ပြန္း​႐ု​သ​တြင္ ျမင္​ေသာ​သား ဩ​ဗက္။ ဩ​ဗက္​သား ေယ​ရွဲ။ ေယ​ရွဲ​သား ဒါ​ဝိဒ္​မင္း​ႀကီး​တည္း။


ဇာ​တိ​ပ​က​တိ​ေၾကာင့္ ပ​ညတ္​တ​ရား​သည္ အား​နည္း၍ မ​တတ္​နိုင္​ေသာ​အ​မွု​ကို ဘု​ရား​သ​ခင္​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ငွာ၊ အ​ျပစ္​ႏွင့္​ျပည့္​စုံ​ေသာ ဇာ​တိ​ပ​က​တိ၏ သ​ဏၭာန္​ကို​ေဆာင္​ေသာ မိ​မိ​သား​ေတာ္​ကို ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ၍၊ အ​ျပစ္​ေျဖ​ဖို႔​ရာ ဇာ​တိ​ပ​က​တိ၌ အ​ျပစ္​ကို ဒဏ္​ေပး​ေတာ္​မူ၏။-


ဩ​ဗက္​သား ေယ​ရွဲ၊ ေယ​ရွဲ​သား ဒါ​ဝိဒ္​တည္း။ ႐ု​သ​ဝ​တၱဳ​ၿပီး၏။


တစ္​ဖန္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊ ေရွာ​လု​ကို ဣ​သ​ေရ​လ​ရွင္​ဘု​ရင္​အ​ရာ​မွ ငါ​ပယ္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ သင္​သည္ အ​ဘယ္​မၽွ ကာ​လ​ပတ္​လုံး စိတ္​မ​သာ ညည္း​တြား​လ်က္ ေန​လိမ့္​မည္​နည္း။ သင္၏​ဘူး​ကို ဆီ​ႏွင့္​ျပည့္​ေစ​ေလာ့။ ဗက္​လင္​ၿမိဳ႕​သား ေယ​ရွဲ​ရွိ​ရာ​သို႔ ငါ​ေစ​လႊတ္​မည္။ သူ၏​သား​တို႔​တြင္ ငါ့​အ​ဖို႔ ရွင္​ဘု​ရင္​တစ္​ပါး​ကို ငါ​ျပင္​ဆင္​ၿပီ​ဟု ရွ​ေမြ​လ​အား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ယု​ဒ​ျပည္၊ ဗက္​လင္​ၿမိဳ႕၊ ဧ​ဖ​ရတ္​အ​ရပ္​သား​ျဖစ္​ေသာ ဒါ​ဝိဒ္၏​အ​ဘ​ေယ​ရွဲ​သည္ သား​ရွစ္​ေယာက္​ရွိ၏။ ေရွာ​လု​လက္​ထက္၌ ထို​သူ​သည္ အ​သက္​ႀကီး​ေသာ​သူ၏ အ​ရာ​ရွိ၏။


ေရွာ​လု​က၊ အ​ခ်င္း​လု​လင္၊ သင္​သည္ အ​ဘယ္​သူ၏​သား​ျဖစ္​သ​နည္း​ဟု ေမး​ေတာ္​မူ၏။ ဒါ​ဝိဒ္​က​လည္း ကၽြန္​ေတာ္​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္၊ ဗက္​လင္​ၿမိဳ႕​သား ေယ​ရွဲ၏​သား​ျဖစ္​ပါ​သည္​ဟု ေလၽွာက္​ေလ၏။


ထို​သို႔ ျပဳ​နိုင္​ေသာ​ေၾကာင့္ သင္​တို႔​အ​ေပါင္း​သည္ ငါ့​တစ္​ဖက္၌ သင္း​ဖြဲ႕​ၾက​သ​ေလာ။ ငါ့​သား​သည္ ေယ​ရွဲ၏​သား​ႏွင့္ မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ဖြဲ႕​ေၾကာင္း​ကို တစ္​ေယာက္​မၽွ​မ​ေျပာ။ ငါ့​အ​တြက္ တစ္​ေယာက္​မၽွ ဝမ္း​မ​နည္း။ ငါ့​ကၽြန္​သည္ ယ​ေန႔ ျပဳ​သည္​အ​တိုင္း၊ ငါ့​ကို ေခ်ာင္း​ေျမာင္း​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ငါ့​သား​ႏွိုး​ေဆာ္​ေၾကာင္း​ကို တစ္​ေယာက္​မၽွ​မ​ေျပာ​ဘဲ ေန​ၾက​သည္​တ​ကား​ဟု အ​ၿခံ​အ​ရံ​တို႔​အား ဆို​ေလ​ေသာ္၊


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ