Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ရွင္မႆဲ 1:5 - Judson Bible in Zawgyi Version

5 စာ​လ​မုန္​သည္ မိ​မိ​ခင္​ပြန္း​ရာ​ခပ္​တြင္ ျမင္​ေသာ​သား ေဗာ​ဇ။ ေဗာ​ဇ​သည္ မိ​မိ​ခင္​ပြန္း​႐ု​သ​တြင္ ျမင္​ေသာ​သား ဩ​ဗက္။ ဩ​ဗက္​သား ေယ​ရွဲ။ ေယ​ရွဲ​သား ဒါ​ဝိဒ္​မင္း​ႀကီး​တည္း။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

5 စာလမုန္​သည္ ရာခပ္​အားျဖင့္ သား​ေဗာဇ​ကို​ရ​၏။ ေဗာဇ​သည္ ႐ုသ​အားျဖင့္ သား​ဩဗက္​ကို​ရ​၏။ ဩဗက္​သည္ သား​ေယရွဲ​ကို​ရ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

5 စာ​လ​မုန္​ႏွင့္​ရာ​ခပ္​မွ​ရ​ေသာ​သား​သည္​ေဗာ​ဇ၊ ေဗာ​ဇ ႏွင့္​႐ု​သ​မွ​ရ​ေသာ​သား​မွာ​ဩ​ဗက္၊ ဩ​ဗက္​၏​သား သည္​ေယ​ရွဲ၊ ေယ​ရွဲ​၏​သား​ကား​ဒါ​ဝိဒ္​မင္း​တည္း။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ရွင္မႆဲ 1:5
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အာ​ရံ​သား အ​မိ​န​ဒပ္။ အ​မိ​န​ဒပ္​သား နာ​ရွုန္။ နာ​ရွုန္​သား စာ​လ​မုန္။-


ဒါ​ဝိဒ္​မင္း​ႀကီး​သည္ ဥ​ရိ​ယ၏​ခင္​ပြန္း​ျဖစ္​ဖူး​ေသာ မိန္း​မ​တြင္ ျမင္​ေသာ​သား ေရွာ​လ​မုန္။-


ဒါ​ဝိဒ္​အ​ဘ ေယ​ရွဲ၊ ေယ​ရွဲ​အ​ဘ ဩ​ဗက္၊ ဩ​ဗက္​အာ​ဘ ေဗာ​ဇ၊ ေဗာ​ဇ​အ​ဘ စာ​လ​မုန္၊ စာ​လ​မုန္​အ​ဘ နာ​ရွုန္၊-


ျပည္​တန္​ဆာ​ရာ​ခပ္​သည္ သူ​လၽွို​တို႔​ကို အ​ေဆြ​ဖြဲ႕၍ လက္​ခံ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ မ​ယုံ​ၾကည္​ေသာ​သူ​တို႔​ႏွင့္ အ​တူ မ​ပ်က္​စီး​ဘဲ၊ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​အား​ျဖင့္ ခ်မ္း​သာ​ရ၏။


ထို​နည္း​တူ၊ ျပည့္​တန္​ဆာ​ရာ​ခပ္​သည္၊ တ​မန္​တို႔​ကို​လက္​ခံ​ၿပီး​မွ အ​ျခား​ေသာ​လမ္း​ျဖင့္ လႊတ္​လိုက္၍၊ အ​က်င့္​အား​ျဖင့္ ေျဖာင့္​မတ္​ရာ​သို႔ ေရာက္​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ။-


ထို​သို႔​ေမာ​ဘ​ျပည္​မွ လိုက္​လာ​ေသာ ေမာ​ဘ​ျပည္​သူ ေခၽြး​မ​႐ု​သ​ႏွင့္​အ​တူ ေနာ​မိ​သည္​ျပန္​လာ၍၊ မု​ေယာ​စ​ပါး​ကို ရိတ္​စ​ကာ​လ၌ ဗက္​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္​ၾက၏။


သား​တို႔​သည္ ေမာ​ဘ​ျပည္​သူ ဩ​ရ​ပ​ႏွင့္​႐ု​သ​အ​မည္​ရွိ​ေသာ မိန္း​မ​ႏွစ္​ေယာက္​တို႔​ႏွင့္ စုံ​ဖက္​ျခင္း​ကို​ျပဳ၍၊ ထို​ျပည္​မွာ ဆယ္​ႏွစ္​ခန္႔​မၽွ​ေန​ၿပီး​မွ၊


စာ​လ​မုန္​သား ေဗာ​ဇ၊ ေဗာ​ဇ​သား ဩ​ဗက္၊


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ