မာလခိ 1:7 - Judson Bible in Zawgyi Version7 ညစ္ညဴးေသာအစာကို ငါ့ယဇ္ပလႅင္သို႔ ေဆာင္ခဲ့ၾကသည္တကား။ အကၽြန္ုပ္တို႔သည္ ကိုယ္ေတာ္ကို အဘယ္သို႔ ရွုတ္ခ်ပါသနည္းဟု ေမးရာတြင္၊ ထာဝရဘုရား၏စားပြဲသည္ ယုတ္မာ၏ဟုဆိုေသာေၾကာင့္ ငါ့ကို ရွုတ္ခ်ၾကၿပီ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္7 ငါ့ယဇ္ပလႅင္ေပၚတြင္ ညစ္ညဴးေသာအစားအစာကို ပူေဇာ္ၿပီးမွ သင္တို႔က ‘ကိုယ္ေတာ္ကို အကြၽႏ္ုပ္တို႔ မည္သို႔ညစ္ညဴးေစသနည္း’ဟု ေမးၾက၏။ သင္တို႔က ‘ထာဝရဘုရား၏စားပြဲေတာ္သည္ မထီမဲ့ျမင္ျပဳျခင္း ခံရေလၿပီ’ဟူ၍ ဆိုၾကေသာေၾကာင့္တည္း”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version7 သင္တို႔မထီမဲ့ျမင္ျပဳပုံမွာငါ၏ယဇ္ ပလႅင္ေပၚတြင္ညစ္ညမ္းသည့္အစားအစာ မ်ားကိုတင္လွူပူေဇာ္ျခင္းအားျဖင့္ျဖစ္ ၏။ ထိုေနာက္သင္တို႔က``ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔ သည္ကိုယ္ေတာ္ရွင္အားအဘယ္သို႔မရို မေသျပဳခဲ့ၾကပါသနည္း'' ဟုေမးၾက ျပန္၏။ သင္တို႔မရိုမေသျပဳပုံကားငါ ၏ယဇ္ပလႅင္ကိုမထီမဲ့ျမင္ျပဳျခင္းျဖစ္ ေပသည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
တစ္ဖန္ သင္တို႔က၊ အမွုေတာ္ကို ေဆာင္ရြက္၍ ပင္ပန္းစြတကားဟု ဆိုလ်က္၊ ကဲ့ရဲ့သံကိုျပဳတတ္ၾကသည္ဟု ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူ၏။ လုယူေသာအေကာင္၊ ေျခဆြံ့ေသာအေကာင္၊ နာေသာအေကာင္ကို ေဆာင္ခဲ့ၾကၿပီ။ ထိုသို႔ေသာ ပူေဇာ္သကာကို ေဆာင္ခဲ့ၾကၿပီတကား။ သင္တို႔လက္မွ ငါခံရမည္ေလာဟု ထာဝရဘုရား ေမးေတာ္မူ၏။
မ်က္စိကန္းေသာအေကာင္ကို ယဇ္ပူေဇာ္လၽွင္ အျပစ္ရွိသည္ မဟုတ္ေလာ။ ေျခဆြံ့ေသာအေကာင္ႏွင့္ နာေသာအေကာင္ကို ယဇ္ပူေဇာ္လၽွင္ အျပစ္ရွိသည္ မဟုတ္ေလာ။ ၿမိဳ႕ဝန္မင္းအား ဆက္ပါေလာ့။ မင္း၏စိတ္ႏွင့္ ေတြ႕လိမ့္မည္ေလာ။ သင့္မ်က္ႏွာကို ေထာက္လိမ့္မည္ေလာဟု ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူ၏။