Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




မာ​လ​ခိ 1:6 - Judson Bible in Zawgyi Version

6 သား​သည္ အ​ဘ​ကို ရို​ေသ​တတ္၏။ ကၽြန္​သည္ သ​ခင္​ကို ေၾကာက္​ရြံ့​တတ္၏။ ငါ​သည္ အ​ဘ​မွန္​လၽွင္၊ ငါ့​ကို အ​ဘယ္​သူ ရို​ေသ​သ​နည္း။ သ​ခင္​မွန္​လၽွင္၊ အ​ဘယ္​သူ​ေၾကာက္​ရြံ့​သ​နည္း​ဟု ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ နာ​မ​ေတာ္​ကို မ​ထီ​မဲ့​ျမင္​ျပဳ​ေသာ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔​အား ေမး​ေတာ္​မူ၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ နာ​မ​ေတာ္​ကို အ​ဘယ္​သို႔ မ​ထီ​မဲ့​ျမင္​ျပဳ​ပါ​သ​နည္း​ဟု သင္​တို႔​ေမး​ရာ​တြင္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

6 အို နာမ​ေတာ္​ကို​မထီမဲ့ျမင္ျပဳ​ေသာ​ယဇ္ပုေရာဟိတ္​တို႔​၊ သား​သည္ ဖခင္​ကို​လည္းေကာင္း​၊ ကြၽန္​သည္ သခင္​ကို​လည္းေကာင္း ႐ိုေသေလးစား​တတ္​၏​။ ငါ​သည္ ဖခင္​ဆိုလွ်င္ ငါ့​ကို မည္သူ​႐ိုေသေလးစား​သနည္း​။ ငါ​သည္ သခင္​ဆိုလွ်င္ ငါ့​ကို မည္သူ​ေၾကာက္႐ြံ႕​သနည္း​ဟု ေကာင္းကင္​ဗိုလ္ေျခ​အရွင္​ထာဝရဘုရား​ေမး​ေတာ္မူ​လွ်င္ သင္​တို႔​က ‘အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​သည္ ကိုယ္ေတာ္​၏​နာမ​ေတာ္​ကို မည္သို႔​မထီမဲ့ျမင္ျပဳ​ပါ​သနည္း’​ဟု ျပန္​ေမးေလွ်ာက္​ၾက​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

6 အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ယဇ္ ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔​အား``သား​သည္​ဖ​ခင္​အား လည္း​ေကာင္း၊ အ​ေစ​ခံ​သည္​သ​ခင္​အား​လည္း ေကာင္း​ရို​ေသ​ေလး​စား​၏။ ငါ​သည္​သင္​တို႔​၏ ဖ​ခင္​ျဖစ္​ေပ​သည္။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​သင္​တို႔ ငါ့​အား​မ​ရို​ေသ​ၾက​ပါ​သ​နည္း။ ငါ​သည္ သင္​တို႔​၏​သ​ခင္​ျဖစ္​ေပ​သည္။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ သင္​တို႔​ငါ့​အား​မ​ေလး​စား​ၾက​ပါ​သ​နည္း။ သင္​တို႔​သည္ ငါ့​အား​မ​ထီ​မဲ့​ျမင္​ျပဳ​ၿပီး လၽွင္``ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​အား​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔ အ​ဘယ္​သို႔​မ​ထီ​မဲ့​ျမင္​ျပဳ​မိ​ၾက​ပါ​သ နည္း'' ဟု​ေမး​ေလၽွာက္​ၾက​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




မာ​လ​ခိ 1:6
52 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ကၽြန္​တို႔​သည္ သ​ခင္​လက္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ကၽြန္​မ​တို႔​သည္ သ​ခင္​မ​လက္​ကို​လည္း​ေကာင္း ေမၽွာ္​ၾကည့္​သည္​နည္း​တူ၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ကယ္​မ​သ​နား​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ေက်း​ဇူး​ကို မ​ခံ​မီ​တိုင္​ေအာင္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ေမၽွာ္​ၾကည့္​လ်က္​ေန​ၾက​ပါ၏။


သင္​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ေပး​သ​နား​ေတာ္​မူ​ေသာ​ျပည္၌ သင္၏​အ​သက္​တာ ရွည္​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သင္၏​မိ​ဘ​ကို​ရို​ေသ​စြာ​ျပဳ​ေလာ့။


ေျမး​တို႔​သည္ အ​သက္​ႀကီး​ေသာ​သူ၏ သ​ရ​ဖူ​ျဖစ္၏။ သား​တို႔၏​ဘုန္း​ကား အ​ဘ​တည္း။


အ​ဘ​ကို​က်ိန္​ဆဲ၍ အ​မိ​ကို​လည္း ေကာင္း​ခ်ီး​မ​ေပး​တတ္​ေသာ လူ​တစ္​မ်ိဳး၊


အ​ဘ​ကို က်ီ​စား​ေသာ​သူ၊ အ​မိ​စ​ကား​ကို နား​မ​ေထာင္၊ မ​ထီ​မဲ့​ျမင္​ျပဳ​ေသာ​သူ၏​မ်က္​စိ​ကို ခ်ိဳင့္၌​က်င္​လည္​ေသာ က်ီး​အ​တို႔​သည္ ႏွိုက္​ၾက​လိမ့္​မည္။ ေရႊ​လင္း​တ သူ​ငယ္​တို႔​သည္​လည္း စား​ၾက​လိမ့္​မည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ျဖစ္​၍၊ အို ေကာင္း​ကင္၊ ၾကား​ေလာ့။ အို​ေျမ​ႀကီး၊ နား​ေထာင္​ေလာ့။ မိန္႔​ေတာ္​မူ​ခ်က္​ဟူ​မူ​ကား၊ ငါ​ေကၽြး​ေမြး​ျပဳ​စု​ေသာ သား​သ​မီး​တို႔​သည္ ငါ့​ကို​ပုန္​ကန္​ၾက​ၿပီ။


မီး​ရွို႔​ရာ သိုး​သ​ငယ္​ကို ငါ့​ထံ​သို႔​မ​ေဆာင္​ခဲ့။ ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​ျခင္း​အား​ျဖင့္ ငါ့​ကို မ​ခ်ီး​ေျမႇာက္။ ငါ​သည္ သင့္​ကို အ​လွူ​ဒါ​န​ႏွင့္ အ​မွု​မ​ထမ္း​ေစ။ ေလာ​ဗန္​ကို ေတာင္း၍ သင့္​ကို မ​ပင္​ပန္း​ေစ။


မိ​မိ​အ​ဘ​အား၊ သင္​သည္ အ​ဘယ္​သို႔​ေသာ အ​ရာ​ကို ျဖစ္​ပြား​ေစ​သ​နည္း ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း၊ မိ​မိ​အ​မိ​အား၊ သင္​သည္ အ​ဘယ္​သို႔​ေသာ အ​ရာ​ကို ေမြး​ဖြား​သ​နည္း ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း ဆို​ေသာ​သူ​သည္ အ​မဂၤ​လာ​ရွိ၏။


နာ​မ​ေတာ္​ကို ပ​တၳ​နာ​ျပဳ​ေသာ​သူ၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကို​မွီ​ဝဲ​ျခင္း​ငွာ ကိုယ္​ကို​ကိုယ္ ႏွိုး​ေဆာ္​ေသာ​သူ တစ္​ေယာက္​မၽွ​မ​ရွိ​ပါ။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ မ်က္​ႏွာ​ေတာ္​ကို​လႊဲ၍ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို ဒု​စ​ရိုက္​အ​ျပစ္​အား​ျဖင့္ ဆုံး​ရွုံး​ေစ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


သို႔​ရာ​တြင္ အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အ​ဘ ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ အိုး​ေျမ​ျဖစ္​ပါ၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၏ အိုး​ထိန္း​ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ရွိ​သ​မၽွ​သည္ လက္​ေတာ္​ႏွင့္ ဖန္​ဆင္း​ေသာ​အ​ရာ​ျဖစ္​ပါ၏။


ပ​ေရာ​ဖက္​ႏွင့္ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​ႏွစ္​ပါး​တို႔​သည္ ဘု​ရား​ကို မ​ရို​မ​ေသ​ျပဳ​ၾက​ၿပီ။ ငါ့​အိမ္၌​ပင္ သူ​တို႔​ျပဳ​ေသာ အ​ဓ​မၼ​အ​မွု​ကို ငါ​ေတြ႕​ၿပီ​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ယ​ခု​မွ​စ၍ သင္​က၊ အ​ကၽြန္ုပ္​အ​ဘ၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​အ​သက္​ငယ္​စဥ္၊ ေစာင့္​မ​ပါ​ၿပီ​ဟု ငါ့​အား ေအာ္​ဟစ္​ပါ​ေစ​ေသာ။


ငို​ေႂကြး​လ်က္ လာ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ဆု​ေတာင္း​ပ​တၳ​နာ​ျပဳ​လ်က္​ရွိ​ေသာ ထို​သူ​တို႔​ကို ငါ​ပို႔​ေဆာင္​မည္။ ျမစ္​နား​မွာ​ေလၽွာက္​ေသာ​လမ္း၊ ထိ​မိ၍ မ​လဲ​ရ​ေသာ​လမ္း​ေျဖာင့္​တို႔၌ ငါ​ေသြး​ေဆာင္​မည္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ငါ​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏​အ​ဘ​ျဖစ္၏။ ဧ​ဖ​ရိမ္​အ​မ်ိဳး​သည္ ငါ၏ သား​ဦး​ျဖစ္၏။


ေရ​ခပ္​သား​ျဖစ္​ေသာ ေယာ​န​ဒပ္၏​သား​ေျမး​တို႔​သည္ မိ​မိ​တို႔​အ​ဘ မွာ​ထား​ေသာ​စ​ကား​အ​တိုင္း က်င့္​ၾက၍၊ ဤ​လူ​မ်ိဳး​သည္ ငါ့​စ​ကား​ကို နား​မ​ေထာင္​ေသာ​ေၾကာင့္၊


ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔​သည္​လည္း ငါ၏​တ​ရား​ကို​ဖ်က္၍၊ ငါ၏​သန္႔​ရွင္း​ရာ​ဌာ​န​ကို​လည္း ညစ္​ညဴး​ေစ​ၾက၏။ သန္႔​ရွင္း​ေသာ​အ​ရာ၊ မ​သန္႔​ရွင္း​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​ကို မ​ပိုင္း​ျခား၊ စင္​ၾကယ္​ေသာ​အ​ရာ၊ မ​စင္​ၾကယ္​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​ကို ေရာ​ေႏွာ​ၾက၏။ ငါ၏​ဥ​ပုသ္​ေန႔​တို႔​မွ​လည္း မ်က္​ႏွာ​လႊဲ​ၾက၏။ သူ​တို႔​အ​လယ္၌ ငါ​သည္ ရွုတ္​ခ်​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ၏။


သို႔​ရာ​တြင္၊ ဧ​ဖ​ရိမ္​က၊ ငါ​သည္ ရ​တတ္၏။ ဘ​႑ာ​ကို သို​ထား​ၿပီ။ ႀကိဳး​စား​သ​မၽွ​တို႔၌ အ​ျပစ္​ပါ​ေသာ လြန္​က်ဴး​ျခင္း​ကို ရွာ၍​မ​ေတြ႕​ရာ​ဟု ဆို​လိမ့္​မည္။


ငါ့​လူ​တို႔​သည္ ပ​ညာ​နည္း​ေသာ​ေၾကာင့္​ဆုံး​ရွုံး​ၾက၏။ သင္​သည္ ပ​ညာ​ကို​ပယ္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ငါ့​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​အ​ျဖစ္​သို႔ မ​ေရာက္​ေစ​ျခင္း​ငွာ သင့္​ကို​ငါ​ပယ္​မည္။ သင္၏​ဘု​ရား​သ​ခင့္​တ​ရား​ကို သင္​ေမ့​ေလ်ာ့​ေသာ​ေၾကာင့္၊ သင္၏​သား​သ​မီး​တို႔​ကို ငါ​ေမ့​ေလ်ာ့​မည္။


အို ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔၊ ၾကား​ၾက​ေလာ့။ အို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၊ နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ အို နန္း​ေတာ္​သား​တို႔၊ မွတ္​မိ​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​သည္ စစ္​ေၾကာ​စီ​ရင္​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ၾက​မည္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သင္​တို႔​သည္ မိ​ဇ​ပါ​ေတာင္​ေပၚ​မွာ ေက်ာ့​ကြင္း၊ တာ​ေဗာ္​ေတာင္​ေပၚ​မွာ ေထာင္​ေသာ​ပိုက္​ျဖစ္​ၾက​ၿပီ။


လူ​တိုင္း ကိုယ္​မိ​ဘ​ကို​ရို​ေသ​ရ​မည္။ ငါ့​ဥ​ပုသ္​ေန႔​တို႔​ကို​လည္း ေစာင့္​ရ​မည္။ ငါ​သည္ သင္​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ျဖစ္၏။


ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​သည္ လၽွပ္​ေပၚ​ေသာ​သူ၊ သ​စၥာ​ပ်က္​ေသာ​သူ​ျဖစ္​ၾက၏။ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔​သည္ သန္႔​ရွင္း​ရာ​ဌာ​န​ေတာ္​ကို ညစ္​ညဴး​ေစ၍ တ​ရား​ေတာ္​ကို​လည္း ရွုတ္​ခ်​ၾက၏။


အို ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔၊ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေၿခ အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​တို႔​အား မိန္႔​ေတာ္​မူ​ေသာ ပ​ညတ္​စ​ကား​ဟူ​မူ​ကား၊


ခပ္​သိမ္း​ေသာ​ငါ​တို႔၌ တစ္​ပါး​တည္း​ေသာ​အ​ဘ ရွိ​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ။ တစ္​ပါး​တည္း​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ငါ​တို႔​ကို ဖန္​ဆင္း​ေတာ္​မူ​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။ ဘိုး​ေဘး​တို႔​ႏွင့္ ဖြဲ႕​ေတာ္​မူ​ေသာ ပ​ဋိ​ညာဥ္​ကို​ရွုတ္​ခ်၍၊ ငါ​တို႔​သည္ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ တစ္​ေယာက္​ကို​တစ္​ေယာက္ သ​စၥာ​ဖ်က္​ၾက​သ​နည္း။


သင္​တို႔​မူ​ကား၊ လမ္း​လႊဲ​ၾက​ၿပီ။ လူ​မ်ား​တို႔​သည္ တ​ရား​ေတာ္​ကို​ထိ​မိ၍ လဲ​ေစ​ျခင္း​ငွာ ျပဳ​ၾက​ၿပီ။ ေလ​ဝိ​အ​မ်ိဳး​ႏွင့္​ဖြဲ႕​ေသာ ပ​ဋိ​ညာဥ္​ကို ဖ်က္​ၾက​ၿပီ​ဟု ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


သင္​တို႔​ကို စစ္​ေၾကာ​စီ​ရင္​ျခင္း​ငွာ ငါ​ခ်ဥ္း​မည္။ ျပဳ​စား​တတ္​ေသာ​သူ၊ သူ႔​မ​ယား​ကို ျပစ္​မွား​ေသာ​သူ၊ မ​မွန္​ေသာ က်ိန္​ဆို​ျခင္း​ကို ျပဳ​ေသာ​သူ၊ သူ​ငွား​ကို အ​ခ​မ​ေပး ညႇဥ္း​ဆဲ​ေသာ​သူ၊ မိ​ဘ​မ​ရွိ​ေသာ​သူ​ငယ္​ႏွင့္ မု​ဆိုး​မ​ကို ညႇဥ္း​ဆဲ​ေသာ​သူ၊ ဧည့္​သည္​ကို မ​တ​ရား​သ​ျဖင့္ စီ​ရင္​ေသာ​သူ၊ ငါ့​ကို​မ​ေၾကာက္​ရြံ့​ေသာ​သူ​တို႔​တစ္​ဖက္၌ ငါ​သည္ လ်င္​ျမန္​ေသာ​သက္​ေသ​ျဖစ္​မည္​ဟု ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေၿခ အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ပ​ညတ္​ေတာ္​ကား၊ မိ​ဘ​ကို ရို​ေသ​စြာ​ျပဳ​ေလာ့။ အ​ၾကင္​သူ​သည္ မိ​ဘ​ကို ႏွုတ္​ျဖင့္​ျပစ္​မွား၏၊ ထို​သူ​သည္ အ​ေသ​သတ္​ျခင္း​ကို ခံ​ေစ​ဟု​လာ​သ​တည္း။-


ထို​သူ​သည္ ကိုယ္​မိ​ဘ​ကို​ပင္ ရို​ေသ​စြာ​မ​ျပဳ​ရ​ဟု ဆို၏။ ထို​သို႔​သင္​တို႔​သည္ အ​ဆက္​ဆက္​ခံ​ေသာ နည္း​ဥ​ပ​ေဒ​သ​အား​ျဖင့္ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​ပ​ညတ္​ေတာ္​ကို ပယ္​ၾက၏။-


မိ​ဘ​ကို ရို​ေသ​စြာ​ျပဳ​ေလာ့။ ကိုယ္​ႏွင့္​စပ္​ဆိုင္​ေသာ​သူ​ကို ကိုယ္​ႏွင့္​အ​မၽွ​ခ်စ္​ေလာ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။-


ထို​ေၾကာင့္ သင္​တို႔​ဆု​ေတာင္း​ရ​မည္​မွာ ေကာင္း​ကင္​ဘုံ၌​ရွိ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အ​ဘ ကိုယ္​ေတာ္၏ နာ​မ​ေတာ္​အား ရို​ေသ​ေလး​ျမတ္​ျခင္း ရွိ​ပါ​ေစ​ေသာ။-


သ​ခင္၊ သ​ခင္​ဟု ငါ့​ကို​ေလၽွာက္​ေသာ​သူ​တိုင္း ေကာင္း​ကင္​နိုင္​ငံ​ေတာ္​သို႔ ဝင္​ရ​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။ ေကာင္း​ကင္​ဘုံ၌ ရွိ​ေတာ္​မူ​ေသာ ငါ့​ခ​မည္း​ေတာ္၏​အ​လို​ကို ေဆာင္​ေသာ​သူ​သာ​လၽွင္ ဝင္​ရ​လိမ့္​မည္။-


သင္​သည္ ပ​ညတ္​ေတာ္​တို႔​ကို သိ​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ။ သူ႔​မ​ယား​ကို မ​ျပစ္​မွား​ႏွင့္။ လူ​အ​သက္​ကို မ​သတ္​ႏွင့္။ သူ႔​ဥ​စၥာ​ကို မ​ခိုး​ႏွင့္။ မ​မွန္​ေသာ​သက္​ေသ​ကို မ​ခံ​ႏွင့္။ သူ႔​ဥ​စၥာ​ကို မ​တ​ရား​သ​ျဖင့္ မ​သိမ္း​ႏွင့္။ မိ​ဘ​ကို ရို​ေသ​စြာ​ျပဳ​ေလာ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊-


ေမာ​ေရွ၏ ပ​ညတ္​ကား၊ မိ​ဘ​ကို ရို​ေသ​စြာ​ျပဳ​ေလာ့။ အ​ၾကင္​သူ​သည္ မိ​ဘ​ကို ႏွုတ္​ျဖင့္​ျပစ္​မွား၏၊ ထို​သူ​သည္ အ​ေသ​သတ္​ျခင္း​ကို ခံ​ေစ​ဟု လာ​သ​တည္း။-


ထို​သူ​က​လည္၊ အ​ဘယ္​သူ​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ႏွင့္ စပ္​ဆိုင္​ေသာ​သူ ျဖစ္​ပါ​သ​နည္း​ဟု မိ​မိ​အ​ျပစ္​မ​ရွိ​ဟန္ ျပဳ​လို​ေသာ​စိတ္​ႏွင့္ ေယ​ရွု​ကို​ေလၽွာက္​ျပန္​ေသာ္။-


သင္​သည္ ပ​ညတ္​ေတာ္​တို႔​ကို သိ​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ။ သူ႔​မ​ယား​ကို မ​ျပစ္​မွား​ႏွင့္။ လူအသက္ကို မသတ္​ႏွင့္။ သူ့ဥ​စၥာကို မခိုး​ႏွင့္။ မ​မွန္​ေသာ​သက္​ေသ​ကို မ​ခံ​ႏွင့္။ မိ​ဘ​ကို ရို​ေသ​စြာ​ျပဳ​ေလာ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊-


ထို​ဘု​ရား​သည္ ေက်း​ဇူး​မ​သိ​ေသာ​သူ၊ ဆိုး​ညစ္​ေသာ​သ​ေဘာ ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔​အား ေက်း​ဇူး​ျပဳ​ေတာ္​မူ၏။ ထို​ေၾကာင့္ သင္​တို႔​အ​ဘ​သည္ သ​နား​ျခင္း​စိတ္ ရွိ​ေတာ္​မူ​သည္​နည္း​တူ သင္​တို႔​သည္​လည္း သ​နား​ျခင္း​စိတ္​ရွိ​ၾက​ေလာ့။


ငါ့​စ​ကား​ကို နား​မ​ေထာင္​ဘဲ​လ်က္၊ ငါ့​ကို​သ​ခင္၊ သ​ခင္​ဟု အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ေခၚ​ၾက​သ​နည္း။-


မိ​ဘ​ကို ရို​ေသ​စြာ​ျပဳ​ေလာ့။ ဤ​ပ​ညတ္​ေတာ္​ကား၊ သင္​သည္ ျပည္​ေတာ္၌ ေကာင္း​စား၍ အ​သက္​တာ​ရွည္​မည္​အ​ေၾကာင္း ဟူ၍ က​တိ​ေတာ္​ႏွင့္​ဆိုင္​ေသာ ပ​ထ​မ​ပ​ညတ္​ျဖစ္၏။-


သင္​တို႔​လိုက္​လာ​ေသာ လမ္း​တစ္​ေလၽွာက္​လုံး၊ ဤ​အ​ရပ္​တိုင္​ေအာင္ အ​ဘ​သည္ သား​ကို​ခ်ီ​ပိုက္​သ​ကဲ့​သို႔၊ သင္​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​တို႔​ကို​ခ်ီ​ပိုက္​ေတာ္​မူ​ေသာ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို​ခံ​ရာ ေတာ၌​လည္း​ေကာင္း၊ သင္​တို႔​အ​ဖို႔​ျပဳ​ေတာ္​မူ​သ​ကဲ့​သို႔၊ သင္​တို႔​ဘက္၌ စစ္​ကူ​ေတာ္​မူ​မည္​ဟု ဆို​ေသာ္​လည္း၊


အို ပ​ညာ​မဲ့​ေသာ​လူ​မိုက္​တို႔၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို ဤ​သို႔​ဆပ္​မည္​ေလာ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင့္​ကို​ျဖစ္​ေစ​ေသာ​အ​ဘ၊ သင့္​ကို​ဖန္​ဆင္း၍ ေန​ရာ​ခ်​ေသာ​သူ ျဖစ္​ေတာ္​မူ​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။


သင္၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ေပး​သ​နား​ေတာ္​မူ​ေသာ​ျပည္၌ သင္​သည္ အ​သက္​တာ​ရွည္၍ ေကာင္း​စား​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သင္၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မွာ​ထား​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ သင္၏​မိ​ဘ​ကို ရို​ေသ​စြာ​ျပဳ​ေလာ့။


လူ​မ်က္​ႏွာ​ကို​မ​ငဲ့၊ ခပ္​သိမ္း​ေသာ​သူ​တို႔၏ အ​က်င့္​အ​တိုင္း စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ေသာ​ခ​မည္း​ေတာ္​ကို သင္​တို႔​သည္ ဆု​ေတာင္း​ကိုး​ကြယ္​လၽွင္၊ ဧည့္​သည္​ျဖစ္​စဥ္​ကာ​လ​ပတ္​လုံး ေၾကာက္​ရြံ့​ေသာ​စိတ္​ႏွင့္ က်င့္​ေန​ၾက​ေလာ့။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ